56
Аболиционист — так называли в США в XIX веке сторонников движения за освобождение негров от рабства.
57
Финиковая слива — южный плод, напоминающий хурму.
58
Битенг — двойная металлическая тумба или деревянная стойка, за которую крепят причальные канаты.
59
Соломон — по библейскому преданию, царь, известный своей мудростью.
60
Людовик XVI — французский король. Во время французской буржуазной революции XVIII века казнен восставшим народом.
61
Гек хотел сказать “дофин”. Дофином назывался наследник французского короля.
62
Дорожка — рыболовная снасть.
63
Лафайет — французский офицер, сражавшийся в войне за независимость добровольцем в американской армии.
64
“Подписание Декларации” — В Декларации независимости 4 июля 1776 года было провозглашено отделение тринадцати американских колоний от Англии и образование независимого государства США.