Глава 3
Зайцева все еще не было, и я удивилась. Я-то думала, что он уже давно утомился, запарился меня искать и, отчаявшись, возвратился в свой номер и завалился спать. Но в отеле его не было. Об этом мне четко сообщил портье. Можно было, конечно, набрать номер его сотового, но пока что я решила не делать этого, дабы не дать Зайцеву повод считать, что я им интересуюсь из личных соображений. Я уже пресытилась общением с этим человеком.
В номере я приняла душ и прилегла, чтобы немного передохнуть в ожидании ужина. Со времени нашего с Зайцевым обеда в кафе прошло уже четыре часа, и я, утомленная пешеходной прогулкой по городу и «велослежкой» за Ковалевым, успела проголодаться. Дмитрию Сергеевичу я ни словом, ни взглядом не дала понять, что видела его в сомнительной компании и уж тем более, что специально наблюдала за ним. Я по-прежнему не понимала, что за всем этим стоит и какое отношение все происходящее имеет к нашей миссии. Вполне возможно, что и никакого, но отчего-то так не думала. И почему Ковалев после посиделок в арабской забегаловке отправился в сувенирную лавку? И для чего он купил велосипед?
Ответов на эти вопросы у меня не было. А я не люблю, когда вокруг меня происходит что-то непонятное. И еще я не люблю, когда приходится играть вслепую. Но так как разрешить эту проблему у меня пока что не было возможности, я вновь вернулась к мысли – следует постоянно быть начеку! И наряду с непонятным поведением Ковалева меня настораживал еще один момент: отсутствие Зайцева. Успокаивало меня только то, что скоро подходило время шведского стола, бесплатного для постояльцев отеля, и Михаил Петрович, с его склонностью к сытной пище, вряд ли пропустит такое угощение.
Но он его пропустил. Когда я через полчаса спустилась в бар, увидела только Ковалева – не считая, конечно, примерно полутора десятков других посетителей, незнакомых мне. Дмитрий Сергеевич стоял неподалеку от стола с полной тарелкой и ковырял в ней вилкой. Я мимоходом оглядела содержимое тарелки. Следовало отдать Ковалеву должное: он не набросился на халяву, накладывая себе всего и побольше, особенно налегая на жирное и мясное, ограничился двумя овощными салатами, порцией морепродуктов и одним кусочком тоста с сыром. Увидев меня, он посторонился, приглашая встать рядом с ним.
Положив себе на тарелку приблизительно такой же набор, добавив фрукты и кусок рыбы, я кивнула Ковалеву и пристроилась подле него. Сыр был отменно вкусным, все-таки не зря голландцы держат пальму первенства по производству этого продукта по всему миру.
– Зайцев не появился? – бросил Дмитрий Сергеевич, не спеша угощаясь жареными кальмарами.
– Вообще-то мы остановились в разных номерах, – откликнулась я. – Я думала, вам сподручнее как мужчине поинтересоваться его судьбой. Но так уж и быть, могу проинформировать вас: нет, не вернулся. Во всяком случае, его не было, когда я вернулась в отель.
– Значит, его и сейчас нет, – утвердительно кивнул Ковалев. – Я стучал в его номер перед тем, как спуститься сюда.
– Тогда почему же вы спрашиваете? – Я с недоумением посмотрела на него.
– Подумал, что он у вас, – просто ответил Дмитрий Сергеевич и улыбнулся наглой улыбкой. Хам по убеждению – каковым он был от рождения – не смог не проявиться и здесь.
– У меня его нет и быть не может, – сухо сказала я. – Это я к тому, чтобы вы больше не тратили время, пытаясь разыскать его в моих апартаментах.
– Я приму это к сведению, – кивнул Ковалев. – И все-таки непонятно, где же он?
– Ну так позвоните ему! – раздражаясь, посоветовала я. – Раз уж вас так тревожит его отсутствие.
– А вас? – спросил Дмитрий Сергеевич.
– Меня тоже, но только как пропавшего компаньона, – отрезала я.
– Так и меня только из-за этого! – всплеснул руками Ковалев. – Если бы мы приехали сюда, как простые туристы, мне бы и в голову не пришло напрягаться и гадать, в каких злачных местах проводит время этот добропорядочный гражданин!
– Если Зайцев к вечеру не вернется, дайте мне знать, – сказала я Ковалеву и отошла в сторону.
Зайцев не появился и к вечеру. Около восьми часов в мой номер как-то нервно постучали. Открыв дверь, я увидела на пороге Дмитрия Сергеевича Ковалева. Лицо у него было недовольное.
– Добрый вечер! – буркнул он. – Позвольте войти?
– Прошу! – Я широко распахнула дверь. – Вы пришли проверить, не прячется ли у меня Зайцев? Можете поискать. Особенно тщательно осмотрите шкафчик с аптечкой, он в ванной комнате.
Ковалев проигнорировал мой сарказм, прошел в комнату и уселся в кресло, вытянув ноги.
– Позвоните ему, – попросил он.
– А вы разве не можете этого сделать?
– Я звонил! – почему-то вытаращив глаза, сообщил мне Дмитрий Сергеевич. – Он сбрасывает мой звонок. – И, не удержавшись, выругался в сторону: – Старый козел! – Повернулся ко мне и уже спокойнее произнес: – Позвоните, может быть, вам он ответит. К вам он явно питает куда большую симпатию, чем ко мне!
– Не ревнуйте, это плохое чувство, – бросила я, беря свой мобильный и набирая номер Зайцева, которым снабдил меня Мирошников.
Потянулись долгие гудки – Михаил Петрович не торопился отвечать и мне, хотя вызов не сбрасывал. Я уже хотела было отключить связь, как вдруг услышала голос начальника службы безопасности:
– Ж… Же-неч-ка? – по слогам произнес он.
– Михаил Петрович, где вы пропадаете? – строго спросила я.
– Я? Я сам не знаю, Женечка! Тут все вокруг такое… непонятное! Но интересное-е-е! Хи-хи-хи! – заливисто засмеялся начальник охраны.
– Михаил Петрович, вы что, пьяны?! – воскликнула я.
– Я? Да вы что! Ни в одном г-глазу! Со мной все в п-порядке. Вот вы, Женечка, отказались от м-моей компании, а в-вот н-нашлись люди, к-которые оценили мой ум, д-душу, обаяние и…
– И кошелек… – обреченно выдохнула я. – Михаил Петрович, вы где?
Нахмурившийся Ковалев быстро поднялся с кресла, подошел ко мне и решительно выдернул телефон из моих рук:
– Вы где шляетесь?! – рявкнул он в трубку.
– А это н-не твое д-дело, аптекаришка! – с презрительной гордостью произнес Зайцев, и я прекрасно услышала его слова. – Ай! Хулиганка! – снова хихикнул он.
Судя по посторонним звукам, какому-то лепетанию и шуршанию, рядом с ним явно кто-то был.
– А ну-ка, быстро в отель! Немедленно! Кому я сказал?! – зашипел Ковалев в бессильной ярости.
– А это видал? – наглым тоном спросил Зайцев.
Ковалев, конечно, ничего не видал, но догадался, что Зайцев, видимо, показывает ему комбинацию из трех пальцев.
– Да что же это такое! – в сердцах воскликнул Ковалев. – Где этот идиот?!
– Михаил Петрович! – заговорила я уверенно и спокойно, вырвав трубку у Ковалева. – Давайте я за вами приеду. Скажите, пожалуйста, где вы находитесь? Я для вас ужин сохранила! – Это была самая беспардонная ложь, но, честное слово, если благодаря ей Зайцев сообщит мне свои координаты, я, не задумываясь, оплачу его обед в здешнем ресторане и спишу все расходы на Мирошникова.
Но Зайцев отказался включать мозги. Он попытался сманипулировать мною, как сбежавший из дома от злых родителей ребенок-подросток.
– Вот в-вы, Женечка, м-меня б-бросили, н-не оценили… – пьяно всхлипывал он.
– А другие люди оказались гораздо проницательнее, я поняла, – перебила я его, жалея в душе, что недавно поспешила ускользнуть от Зайцева. Мне следовало хотя бы проводить его в отель и убедиться, что он благополучно добрался до своего номера.
– Да! – с вызовом произнес Михаил Петрович. – А п-посему с-сегодня в-вы м-меня не ждите. Спокойной н-ночи вам! В одиночестве. А м-может… Хи-хи-хи! – снова залился он дурашливым смехом. – С Ковалевым в-вам будет веселее? Только я в-вам по б-большому с-секрету с-скажу… – Зайцев понизил голос: – он б-без «виагры» в п-постель н-не л-ложится!
Стоявший рядом со мной Ковалев густо побагровел, прекрасно расслышав последнее замечание своего коллеги. Он явно не ожидал с его стороны подобного вероломства и вознамерился выхватить у меня трубку, чтобы с максимальной откровенностью сообщить распоясавшемуся начальнику охраны, что он о нем думает. Но я, беспокоясь об участи своего ни в чем не повинного телефона, увернулась и быстро скрылась с трубкой в руке в ванной комнате.
– Михаил Петрович! – повысила я голос. – Еще раз взываю к вашему разуму. Скажите, где вы, и я немедленно приеду за вами!
– Я? Я… н-не з-знаю, где я… – Зайцев вдруг заговорил, растягивая слова, словно пребывал в полной растерянности.
Через пару секунд я услышала очередное хихиканье. И реплику:
– Спокойной ночи, м-малыши!..
Начальник охраны отключил телефон, я несколько раз попыталась набрать его номер, но он упорно игнорировал мои звонки. Вздохнув, я вышла из ванной комнаты.
– Ну что? – бросился мне навстречу Ковалев.
– Дело плохо, – поделилась я с ним своими соображениями. – Он явно невменяем.
– Черт бы его подрал! – выругался Ковалев.
– Надеюсь, черт до него все же не доберется, – невесело усмехнулась я. – И что сам Зайцев до чертей не обдолбается.
– Вот идиот! Вот идиот! – не успокаивался Ковалев, меряя пространство моего номера аршинными шагами. – Чтоб я еще раз с ним связался! Говорил же Мирошникову – давай я сам полечу! Нет, говорит, с ним будет надежнее! Надежнее! – передразнил он своего шефа. – Вот теперь думай, куда его еще занесет и каких дров он наломает!
– Вы пока что ступайте к себе, – сказала я, во время тирады Ковалева обдумав сложившееся положение и свои дальнейшие действия. – А я проедусь по городу, постараюсь его найти.
– Думаете, вам это удастся?
– Не знаю, но шансы есть, – честно призналась я. – Амстердам не так уж велик, как кажется. Особенно его центр. Я ведь уже столкнулась сегодня с Зайцевым в городе, а потом и с вами, в сувенирной лавке, причем совершенно случайно. Так что вполне вероятно, если я поищу целенаправленно, то обнаружу нашего шалуна. Если только он не направился куда-нибудь на злачные окраины или не вздумал сплавляться на байдарке по водам славного Амстела.
– Вот послал же бог помощничка! – продолжал сокрушаться Ковалев.
– Хватит причитать! – оборвала я его. – Сидите в своем номере, будьте на связи!
– Вам не понадобится моя помощь? – с явной надеждой на отрицательный ответ осведомился Ковалев.
– Сама справлюсь! – проворчала я.
– А вы что, пешком отправитесь на поиски?
– Нет, на вашем велосипеде, – огорошила я его.
– Что? – поразился Ковалев.
– А что такого? Самый удобный способ. Пешком я сотру себе все ноги, а из окна такси ничего не видно. Так что ваш велик – оптимальный вариант.
– Ну… Хорошо, хорошо, ладно, – немного поломавшись, не очень охотно признал мою правоту Ковалев. – Только я прошу вас быть очень осторожной, очень!
– Я буду следить за вашим двухколесным другом, как за собственной фигурой! – пообещала я, выходя из номера и приглашая Ковалева сделать то же самое.
Сдав ключ портье, я прошла на улицу. Дмитрий Сергеевич плелся за мной хвостом и нудно канючил о том, чтобы я не оставляла его велосипед без присмотра. Утомленная его нытьем, я поскорее запрыгнула на сиденье и крутанула педали, сорвавшись с места. Я не обернулась и сразу выжала из велосипеда максимальную скорость.
Был уже очень поздний вечер, на город опустилась темнота, но электрическое освещение позволяло мне прекрасно ориентироваться на местности. Для начала я объехала ближайшие окрестности, без особых расчетов на успех. Очистив свою совесть и убедившись, что Зайцева нет, я продолжила поиски. Периодически я набирала номер сотового Михаила Петровича, выслушивала длинную череду гудков и снова убирала телефон. Зловредный начальник охраны совершенно не намеревался отвечать мне.
Через некоторое время я поняла, что велосипед мне только мешает, и задумалась о том, куда бы его пристроить. Оставлять соблазнительно сияющий велик без присмотра рискованно – я не сомневалась, что в случае пропажи своего драгоценного имущества зловредный Ковалев не упустит возможности содрать с меня его стоимость. Пришлось вернуться в отель, сдать на руки владельцу, убедиться, что Зайцев по-прежнему где-то болтается, вновь отправиться в путь.
Я шла наугад, заглядывая в каждое встреченное на пути кафе и сразу же покидая его, как только видела, что Зайцева там нет. При этом я совершенно не озадачиваясь мыслью, что подумают обо мне посетители и персонал – в такой индифферентной ко всему стране, как Нидерланды, подобные комплексы просто неуместны.
Попутно я старалась размышлять логически. Обойти абсолютно все питейные заведения Амстердама – такое мне явно не под силу. Я вспомнила, на какой остановке сошла с трамвая. Зайцев тогда поехал дальше. Но что-то мне подсказывало, что долго бы он в трамвае не усидел: неугомонный начальник охраны наверняка вышел на следующей остановке. Конечно, потом он имел все шансы попасть бог знает куда, но все же отталкиваться мне следовало от этой точки.
Пришлось пойти на остановку и сесть в трамвай, благо, они ходили очень часто. Быстро и плавно скользя по рельсам, трамвай донес меня до нужного места, где я благополучно его покинула. Выйдя, я остановилась, осматриваясь. Михаил Петрович, разумеется, не сидел на скамейке на остановке, дожидаясь меня. Почему-то меня это совсем не удивило.
Вздохнув, я побрела вперед. Сильно усложняло задачу то, что Зайцев был налегке – то есть без машины. Наткнувшись на его припаркованный автомобиль, я бы достаточно легко обнаружила водителя. Но у Зайцева не было даже велосипеда! Честное слово, лучше бы Зайцев себе велик купил, а не Ковалев!
Кафе здесь было не так много, и я их все осмотрела. Зайцева не было. Я вспомнила, что фон в его мобильном хоть и указывал на то, что он не один, но все же не свидетельствовал о шуме какого-нибудь кафе. Мне вообще показалось, что Михаил Петрович находился где-то на улице. И рядом с ним, скорее всего, была какая-то женщина.
С неохотой подумав, что придется мне тащиться в квартал красных фонарей в надежде отыскать там запропастившегося начальника охраны, я набрала номер Ковалева. Дмитрий Сергеевич ответил, что Зайцев не появился. Я, в сущности, так и предполагала.
Помыкавшись еще немного туда-сюда и так и не добившись результатов, я присела на скамейку и закурила, сосредоточенно размышляя. Дальнейшие поиски не казались мне перспективными, но и бросить их так просто я не могла. Обратиться в полицию – нет, наихудший вариант. Его я оставила на самый крайний случай, решив до последнего полагаться на собственные силы.
Гулять по Амстердаму я могу до утра. Набираясь решимости отправиться в блудный квартал, я докурила сигарету и отправила окурок в урну. Путь мой вновь лежал к трамвайной остановке.
Неизвестно, сколько бы мне еще пришлось колесить на уставших ногах по вечернему городу и к каким результатам это привело, если бы не звонок моего сотового телефона. Он настиг меня на подходе к остановке, когда я уже слышала шум приближающегося трамвая. Увидев высветившийся номер Михаила Петровича Зайцева и не поверив в первый момент своим глазам, я поскорее нажала на кнопку:
– Алло!
– Женя? – Голос Зайцева звучал слабо и неуверенно.
– Да, да, я! Где вы, Михаил Петрович?
– Я не знаю, где я… Я заблудился… Женя, вы можете забрать меня отсюда? – Мне показалось, что Зайцев всхлипнул.
– Да я именно это и собираюсь сделать! Скажите только лишь, где вы! Вы на улице? Или в помещении?
– На улице, – жалобно проговорил Михаил Петрович. – Тут везде огни…
– Что находится вокруг?
– Дома, – простодушно ответил Зайцев. – И люди…
– Ну, слава богу, что не кладбище и не кресты и мертвецы, – скороговоркой проговорила я. – Что еще?
– Вон… туалет рядом, – сообщил Зайцев.
– Это не ориентир! Ну, посмотрите кругом – вывески какие-нибудь видите? Что на них написано? Названия улиц хотя бы поищите!
Столь простое, на мой взгляд, задание явно завело Зайцева в тупик. Потому что он замолк на целых полминуты.
– Ну! – поторопила его я. – Назовите хоть какой-нибудь ориентир, и я сразу же приеду за вами!
– Тут речка какая-то…
– Амстел?
– Не знаю… Она узкая, как ручей. Прямо по городу течет.
– Так это канал! Их тут полно! Назовите что-нибудь другое!
– Я не могу! Я в него упал! – закричал Зайцев.
Час от часу не легче! Не хватало еще, чтобы Зайцев утонул, захлебнувшись в канале!
Потом в трубке послышалась какая-то возня. Я стремительно шла вперед, хотя не знала точного направления, и продолжала молить Зайцева, чтобы он назвал мне хоть какую-то примету, ориентир, что помогло бы определить его местонахождение. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы впереди вдруг не показалась знакомая мне коренастая фигура, еле передвигавшаяся на ватных ногах. Дойдя до фонарного столба, фигура уцепилась за него и сползла на землю.
– О боже! – воскликнула я, бросаясь вперед и помогая Зайцеву подняться.
Да, это действительно был он, но в каком виде… Облик Михаила Петровича был предельно жалким, абсолютно потерянным и даже испуганным. Костюм его вымок, с него капала вода. Михаил Петрович замерз и мелко дрожал. Казалось, что он провел несколько дней на необитаемом острове и совершенно потерял надежду выбраться оттуда. И теперь, увидев меня, он на меня смотрел, как на Спасителя. Он был какой-то еле вменяемый. Помня его запинающиеся невнятные речи по телефону, я придвинулась ближе и принюхалась. Алкоголем от Михаила Петровича не пахло. Абсолютно. Выветрился даже запах «принятого» им в обед джина. Глаза же его как-то странно выкатились вперед и словно остекленели.
Я обшарила карманы незадачливого начальника службы безопасности – он все равно ничего не соображал. Денег практически не было, только какая-то мелочь. К счастью, его документы и сотовый телефон оказались при нем.
– Михаил Петрович, – я ухватила его за плечи и сильно встряхнула. – Очнитесь! Что с вами случилось?
– Женя, я сам ничего не понимаю… – с трудом ворочая языком, еле проговорил Зайцев. – Мне что-то совсем плохо. Кажется, я отравился.
– Чем?! – испугалась я.
– Пирожками, – промямлил Зайцев.
– Давайте скорее в отель! Нужно сделать промывание желудка, – засуетилась я, ища глазами такси.
– Ой, не надо промывание! – взмолился Михаил Петрович. – Я тогда вообще умру!
– И все равно нам надо в отель! – подхватив Зайцева так, чтобы он опирался на мое плечо, я потащила его к шоссе.
Такси, к счастью, не пришлось долго искать, и через пару минут мы уже катили в отель. Зайцев откинулся на спинку сиденья, все время постанывая. Он все еще не мог согреться и дрожал мелкой дродью.
– Что, вам совсем плохо? – встревожилась я. – Может быть, лучше сразу в больницу?
– Нет, нет! – махнул рукой Михаил Петрович. – Никакой больницы! Мне нужно просто полежать.
– А с чем были пирожки? – спросила я.
– Не помню… Помню только, что это после них у меня и… началось…
– Когда вы их съели? И сколько?
– Три штуки, – проговорил Михаил Петрович. – А вот когда… Часа три назад, наверное.
– И вам уже три часа так плохо? – сдвинула я брови. – Мы с вами созванивались часа полтора назад, и вам тогда, судя по всему, было просто прекрасно!
– Да? – искренне удивился Зайцев. – Неужели?
Я прикусила губу. Непохоже, чтобы Зайцев издевался или притворялся. Он и в самом деле не помнил, что плел мне по телефону полтора часа назад. И настроение его было совсем иным… В мою голову закрались смутные подозрения…
– Где вы ели пирожки? – воскликнула я.
– Как где? В этом… кафе… шопе… – еле-еле ворочая языком, проговорил Михаил Петрович.
– Где? – воскликнула я, уже все поняв. – В кофешопе? Господи! И каким только ветром вас туда занесло?!
– А чего? – не понял Зайцев, осоловело моргая вытаращенными глазами. – Я проголодался, смотрю, написано что-то вроде «кофешоп». Ну, слово кофе-то я в состоянии понять! Думаю, раз там есть кофе, значит, и закуска какая-никакая должна быть. К тому же в кафе не так дорого, а я после этого ресторана и так… поиздержался. Словом, зашел я туда. Ну, там пиццы всякие были, еще какая-то выпечка. Я попросил пирожков, самых обычных. Они не поняли. Пришлось показать. Пальцем ткнул, объяснил, что три штуки. Съел, кофе запил… Они, правда, собаки, то есть пирожки эти, тоже недешевыми оказались. За три пирожка бабла выложил, как за приличный обед! Ну, съел-выпил все это, посидел немного… Поначалу я даже взбодрился как-то, пошел прогуляться дальше. А потом… Ничего не помню…
– Все ясно, – обреченно произнесла я.
– Что ясно? – не понял Зайцев.
– У вас наркотическое опьянение, – бесстрастно объяснила я.
– Чего?! – не поверил Зайцев. – Да я к наркотикам и пальцем не прикасался!
– Прикасались, прикасались, – горестно кивнула я, не зная, то ли смеяться, то ли плакать. – Вы аж тройную дозу сожрали!
По дикому взгляду Михаила Петровича было ясно, что он подозревает: один из нас – сумасшедший. Мне стало жаль Зайцева, и я решила объяснить ему все и не томить неведением.
– В Голландии кофешопами называются кафешки, где продают легализованные наркотики, – сказала я. – Кофе там, конечно, тоже наливают, но только он неактуален – так, просто до кучи. А наркотики очень элегантно «упаковывают» в различные блюда – пиццу, пирожные, пирожки… Вот таких пирожков вы и наелись. Убойная штука, кстати, с ними нужно быть о-очень осторожным! И уж никак не лопать по три штуки сразу. Вам все-таки стоило почитать рекомендованную Геннадием Владиленовичем книгу, Михаил Петрович. Нельзя столь легкомысленно относиться к поездке в незнакомую страну, не зная ее языка и обычаев.
– Да я больше в эту страну ни ногой! – заявил Зайцев, обхватывая руками голову. – Тут на каждом шагу ловушки!
– Ладно, расслабьтесь, скорее всего, вам больше и не представится такая возможность, – успокоила я его.
– Что они мне хоть подсунули-то? – вскинул он голову и умоляюще посмотрел на меня.
– Понятия не имею, – развела я руками. – Какую-нибудь разновидность гашиша, скорее всего. Не самую лучшую. А учитывая, что вы в этом деле новичок, к тому же выхлебали за обедом пол-литра джина… поэтому у вас и случилась карусель в голове.
– А может, все-таки желудок промыть? – с надеждой спросил Михаил Петрович, несколько минут назад начисто отвергший подобную перспективу.
– Поздняк метаться, не поможет, – отозвалась я. – Теперь нужно положиться только на время. Само пройдет.
– Когда?! – взмолился Михаил Петрович.
– Ну… Надеюсь, завтра-послезавтра, – предположила я.
– Я не доживу до завтра! – застонал Михаил Петрович. – Тем более до послезавтра.
– Попробуйте только не дожить! Нам с вами еще образцы получать. Ковалев вам голову оторвет, наябедничает Мирошникову, и вас уволят. Особенно после того, что вы ему наговорили.
– А что я ему наговорил? – осторожно полюбопытствовал Михаил Петрович.
Я коротко пересказала Зайцеву его диалог с Дмитрием Сергеевичем. Настроение Михаила Петровича упало еще ниже. Он насупился и уставился в окно.
– У вас совершенно нет денег, – бросила я мимоходом. – Вы знаете, куда они делись?
Зайцев на пару мгновений застыл, потом с неожиданным проворством согнулся, опустил резинку носка, сунул туда руку и выпрямился, выдохнув с облегчением. В руке у Михаила Петровича оказалась пачка купюр. Я невольно удивилась его предусмотрительности, а также избирательности его памяти.
– Вы не можете сказать, где и с кем провели последние часы, зато помните о заначке? – озадаченно спросила я Михаила Петровича.
– Это у меня самое надежное место, – пояснил тот. – В экстренных случаях я им пользуюсь. Видимо, по привычке сработало и в этот раз. Автоматически.
– Ну, и то хорошо, – удовлетворенно кивнула я, радуясь, что местные проститутки не сильно «поднялись», воспользовавшись состоянием Зайцева.
В этот момент такси подкатило к отелю.
– Не вступайте ни в какие пререкания с Ковалевым и не пытайтесь выяснять с ним отношения, – на ходу посоветовала я.
– Да пошел он! – отмахнулся Зайцев. – Я нисколько не жалею, что высказал все, что о нем думаю!
Ничего путевого он, однако, в адрес Ковалева не высказал. И я не хотела никаких разборок между ними, ведя Зайцева к его номеру и надеясь, что Ковалев уже улегся в постель и не пересечется с начальником охраны, а лишь услышит от меня, что тот благополучно вернулся в отель. Однако заместитель директора «Поволжск-фарм» явно нас ждал. Едва мы повернули в коридор, как дверь номера Ковалева распахнулась, и на пороге появился он – собственной персоной. Выразительным взглядом окинул Зайцева сверху вниз.
– Что-то вы припозднились, Михаил Петрович! – заметил он. – И почему-то не выглядите таким счастливым, каким еще совсем недавно мы имели радость вас слышать! Неужели вы разочарованы отдыхом?
Зайцев попытался проскользнуть мимо него, но Дмитрий Сергеевич перегородил ему дорогу.
– Это посещение гей-клуба привело вас в такое состояние? – продолжал ехидничать Ковалев. – Что ж, никогда не знаешь, что тебе может понравиться, а что нет, пока сам не попробуешь!
Зайцев смерил Ковалева тяжелым взглядом и сжал свои крепкие кулаки.
– Тише, тише! – вмешалась я. – Михаилу Петровичу нездоровится.
– Неужели? – ухмыльнулся Ковалев. – С чего бы это? С непривычки мышцы болят? А почему вы такой мокрый? Уж не в шампанском ли вас купали?
Зайцев сделал движение вперед, явно собираясь броситься на своего компаньона, и я встала на его пути.
– Да успокойтесь вы оба, в конце концов! Дмитрий Сергеевич, не будьте ребенком, что за выходки! Я чуть позже вам все объясню. А вам, Михаил Петрович, лучше всего сейчас выпить горячего чаю и отправиться в постель. Надеюсь, утром вы будете в полном порядке.
– Зато сейчас он в полном непорядке! – не унимался Ковалев.
– Слушай… – тихо, но со скрытой угрозой произнес Зайцев, в упор глядя на Дмитрия Сергеевича. – Отвали, а?
Не знаю, что подействовало на Дмитрия Сергеевича – тон Зайцева или что-то еще, но он прекратил подпускать свои шпильки и молча посторонился, позволив Зайцеву проследовать к его номеру. На всякий случай я лично сопроводила его туда и даже помогла улечься в постель. Раздеваться Михаил Петрович не стал. Я погасила в его номере свет и вышла. Ковалев по-прежнему торчал в коридоре.
– Что-то вы быстро, – бросил он.
– Если вы намерены язвить и на мой счет, хочу сразу вас предостеречь от этого неблагодарного занятия, – холодно ответила я.
И, не пояснив, что именно ждет Ковалева в этом случае, я проследовала к двери своей комнаты. Ковалев все-таки увязался за мной, повторяя на все лады свои вопросы, где я нашла Зайцева и почему он в таком виде?
– Он подвергся сексуальным домогательствам? – спросил Дмитрий Сергеевич, как мне показалось, с надеждой.
Сексуальным домогательствам, строго говоря, Михаил Петрович подвергся еще сегодня днем, но это не имело отношения к его вечерним злоключениям. Я не сочла нужным проинформировать об этом дотошного Ковалева. Вкратце рассказав о том, как опростоволосился Михаил Петрович в кофешопе и поймав злорадную улыбку Ковалева, я сочла инцидент исчерпанным и открыла дверь своего номера, уточнив напоследок:
– Голландцы еще не звонили?
Ковалев, моментально поняв, каких голландцев я имею в виду, отрицательно покачал головой. Я наконец-то прошла к себе, чувствуя, как сильно устала за этот долгий день. Однако я не позволила себе сразу же упасть на кровать. Необходимо было сперва позвонить тете Миле и убедиться, что дома все в порядке – во всяком случае, мне хотелось в это верить.
Сообразив, что в Тарасове сейчас только десять часов вечера, и соответственно тетя Мила еще бодрствует, я, снабженная функцией роуминга в мобильном телефоне, набрала наш домашний номер. Услышав довольно бодрый голос тети, я немного успокоилась.
– Женечка, у меня все в порядке, – сказала мне тетя. – Как твои дела? Ты ужинала?
– Да, тетя, с большим аппетитом, – сообщила я ей, чувствуя теплоту и признательность тете Миле за ее заботу о племяннице. Но тетя Мила не была бы самой собой, если бы не поинтересовалась этим вопросом.
– Тетя, ты одна? – спросила я.
– Одна, Женечка, с кем же мне еще быть? – удивленно переспросила тетя.
– К нам никто не приходил, не звонил?
– Нет, Женя. А должен был?
– Нет, ничего, все в порядке. Надеюсь, ты помнишь, о чем я тебя просила перед отъездом? Никаких посторонних людей в доме. Если захочешь пригласить гостей, непременно дождись моего приезда!
– Обязательно, Женечка! А ты скоро вернешься?
– Не знаю, тетя, – честно ответила я. – Думаю, на днях.
– Я думаю, что ты вернешься завтра, и уже приготовила тесто для торта. Оно стоит в холодильнике, ему нужно побыть в холоде двенадцать часов, – проинформировала меня тетя Мила.
– Но с чего ты взяла, что я вернусь завтра? – недоуменно спросила я.
– Я это чувствую, Женя! – с придыханием сказала тетя.
– Ну… – Я даже не нашлась, что ответить. – Не расстраивайся, если меня завтра еще не будет. Пусть торт дожидается меня в холодильнике в готовом виде. Спокойной ночи!
– И тебе, Женечка! – сказала тетя Мила, и на этом наша беседа завершилась.
Значит, тетя продолжает свои ясновидческие упражнения. Что ж, как говорится, чем бы дите ни тешилось… По крайней мере, факт, что она не забросила свои кулинарные упражнения, раскрыв в себе новые таланты, немного успокаивал и вселял надежду, что с тетей все совсем не так плохо, как я боялась.
После разговора с ней я с чистой совестью – наконец-то! – с удовольствием вытянулась на постели, ловя себя на мысли о том, как мало человеку, в сущности, нужно, чтобы чувствовать себя счастливым…
Перед тем как провалиться в сон, я увидела лицо чернявого араба, который, куря сигарету с марихуаной, нежно гладил по ноге Ковалева и радостно напевал «Калинку», почему-то на иврите…
* * *
Утром я проснулась рано – около пяти часов. Неудивительно, учитывая, что в Тарасове к этому моменту было уже семь. Так что по меркам родного города я даже поспала лишнее – обычно я поднимаюсь в шесть утра. Я списала свое раннее пробуждение на разницу в часовых поясах и на вчерашнее переутомление – два перелета плюс все приключения очень длинного дня не могли не сказаться на моем организме.
Сделав зарядку и приняв душ, я включила телевизор и снова прилегла с пультом в руке. Я думала о том, что, если образцы не будут готовы и сегодня, придется нам торчать здесь лишний день, и неизвестно, что он принесет – в плане возможных выкрутасов моих спутников. Причем непонятно, от кого ожидать больших хлопот – от Зайцева или от Ковалева. Михаил Петрович (вроде бы он вне подозрений насчет каких-то махинаций) способен учудить нечто иное. Ковалев же, напротив, вряд ли попадет впросак в бытовых вопросах, однако его непонятные встречи и отлучки настораживали меня не меньше, нежели закидоны Зайцева… Одним словом, я очень обрадуюсь, если наша миссия закончится как можно скорее.
Мне повезло: Ковалев сразу же после завтрака позвонил мне и сообщил, что у голландцев все готово и мы можем забрать образцы через час. Так как Зайцев к завтраку не явился, я решила выяснить, как он себя чувствует и в состоянии ли передвигаться по городу.
На мой стук Михаил Петрович отозвался практически сразу. Он, видимо, только что принял душ, поскольку кожа его была влажной, мокрые волосы гладко зачесаны назад, а бедра обернуты полотенцем.
– Как спали? – спросила я, делая шаг внутрь и окидывая Зайцева беглым взглядом.
Я осталась вполне удовлетворена увиденным: несмотря на темные круги под глазами, выглядел Михаил Петрович вполне сносно.
– Как убитый, – ответил Зайцев, проходя к креслу и падая в него.
– А завтракать почему не стали?
– Смотреть не могу на еду, – признался Михаил Петрович.
– Ну, это не страшно, скоро организм свое возьмет, и аппетит вернется, – кивнула я со знающим видом и покосилась на него. – Вы бы оделись.
– А я так эротичнее выгляжу, – усмехнулся Зайцев.
То, что к нему возвращалось чувство юмора, пусть даже и примитивное, тоже было хорошим показателем.
– Вот-вот, вы в таком виде в гей-клуб загляните, самое то будет, – подхватила я, гадая про себя, неужели мужчины всерьез полагают, что, оголившись по пояс, они вызывают эротический интерес у женщины? – Вас там встретят с распростертыми объятиями!
Напоминание о далеко не самом приятном эпизоде из его жизни подпортило Михаилу Петровичу настроение.
– Я туда больше не загляну, ученый теперь! – хмуро отозвался он.
– Ну, надеюсь, что и в кофешоп вы тоже носа не сунете никогда. Не вздумайте также заглянуть в заведение с вывеской «Смарт», – напутствовала я его.
– А это еще что такое? – набычился Зайцев, ожидая очередного подвоха.
– Это особое кафе, где можно отведать грибов. Галлюциногенных, разумеется, – просветила его я. – А то вы еще решите, что это – пункт сотовой связи, и захотите всего лишь пополнить баланс на своем сотовом… Кстати, в каком он состоянии?
– В отличном, – буркнул Зайцев, но все же достал телефон и проверил баланс. Видимо, цифры все-таки его удовлетворили. Убрав телефон, Зайцев оптимистично проговорил: – Ну вы же теперь меня точно одного не оставите?
– Я этого не обещала, – заметила я. – Хотя, скорее всего, так и будет. И одеться вам все-таки придется, как бы это ни нарушало ваши эстетические представления о самом себе. Звонил Ковалев, через час мы должны забрать образцы.
Надо отдать должное Зайцеву – он собрался в считаные секунды. Затем мы спустились в холл, где я настояла, чтобы он хотя бы выпил чашку крепкого кофе – силы после вчерашнего ему явно следовало поддержать, да и неизвестно, когда мы сегодня пообедаем. Сама же я «приложилась» к шведскому столу и обеспечила себя довольно плотным завтраком. Что касается Ковалева – или он поел заранее, или хотел продемонстрировать, что игнорирует наше общество, но во всяком случае, компании он нам с Зайцевым не составил, появившись в вестибюле отеля через тридцать минут после нас и сообщив, что пора выдвигаться.
Мы вышли на улицу, где нас дожидалось вызванное Ковалевым такси. Дмитрий Сергеевич окинул взглядом свой припаркованный велосипед, не удержался, подошел к нему и зачем-то ощупал руль. Видимо, только для того, чтобы вызвать зависть у Зайцева. Михаил Петрович-таки повелся на этот дешевый трюк и спросил:
– Это чья штуковина?
– Моя! – не без самодовольства ответил Ковалев небрежно. – Вчера приобрел, по случаю.
И он двинулся к такси.
– Пижон! – презрительно процедил Зайцев ему вслед и сплюнул.
Ковалев опустился на переднее сиденье, предоставив нам с Зайцевым устраиваться рядышком вместе на заднем. Ковалев бросил водителю несколько слов, назвал улицу, куда мы должны были прибыть, и автомобиль тронулся с места. В очередной раз я убедилась в том, что передвигаться по Амстердаму лучше всего на велосипеде: наша «Ауди» постоянно тормозила, пропуская то пешеходов, то велосипедистов, и с трудом могла как-то разъехаться на узких улицах с другими машинами.
В результате к месту назначения мы прибыли с небольшим опозданием. Ковалев первым вышел из машины, рассчитался с водителем и попросил его подождать. Затем он двинулся к аккуратному трехэтажному зданию с маленькими прямоугольными балкончиками, похожему на русский купеческий дом постройки конца позапрошлого века. Как оказалось, это был филиал факультета естественных наук Амстердамского университета.
Ковалев открыл тяжелую дверь и прошел внутрь. Мы оказались в квадратном вестибюле. Нам навстречу из-за стола поднялся охранник. Ковалев произнес несколько слов по-английски, и охранник, кивнув, проводил нас до лестницы. На второй этаж мы поднялись самостоятельно.
Ковалев, посмотрев по сторонам, двинулся вперед по коридору с расположенными по его бокам дверями. Их было не так уж много, и все без номеров. Дмитрий Сергеевич остановился перед одной из них. На двери висела табличка на голландском языке, гласившая, насколько я поняла, что здесь находится кабинет доктора Ван дер Саара.
Ковалев не стал стучать, а просто потянул дверь на себя. За нею оказался кабинет, похожий на обычное конторское помещение. За деревянным столом сидели двое мужчин – один пожилой, лысоватый и в очках, похожий на почтенного профессора. Возможно, это и был доктор Ван дер Саар. Компанию ему составлял мужчина помоложе, лет сорока пяти, худощавый шатен с пышными кудрями.
Ковалев шагнул вперед, уверенно протянул руку и заговорил по-немецки. Ученые мужи кивали с самым серьезным видом. Зайцев стоял позади и улыбался. Было видно, что он ни бельмеса не понимает в речах Ковалева и голландских фармакологов и что его это нимало не беспокоит. Я лично поняла все: речь шла об образцах, которые мы должны были сейчас получить. Голландцы сказали, что образцы в порядке, они представлены как раз в том виде, в каком и оговаривалось, и что Дмитрий Сергеевич и Геннадий Владиленович сами знают, как их использовать дальше. Ковалева такой расклад вполне устроил. Он достал из «дипломата» документы и держал их наготове, не кладя пока на стол. Пожилой мужчина покосился на него, усмехнулся и достал коробочку цилиндрической формы, похожую на контейнер. Ковалев отвинтил крышечку и заглянул внутрь. Зайцев не проявил ни намека на малейшее любопытство, я же решительно шагнула вперед и взглянула на образцы. В коробочке оказался штатив с пятью пробирками, наполненными какой-то бесцветной жидкостью.
Профессор проговорил еще несколько слов и указал в угол кабинета, где располагался лабораторный уголок: микроскоп, колбы с агрегатами, стеклышки… Я поняла, что он предлагает Ковалеву проверить содержимое пробирок и убедиться, что в них – действительно препарат, именуемый «троянус».
Ковалев уверенно прошел в угол, достал из контейнера одну из пробирок, пипеткой набрал капельку образца и капнул в одну из колб. Другую капельку он поместил на предметное стеклышко микроскопа. Некоторое время он проводил какие-то манипуляции, смешивал образец с другими жидкостями, следил за реакцией и глядел в микроскоп. На все это ушло около двадцати минут, в течение которых мы все внимательно ждали результатов его проверки. Наконец Ковалев выпрямился, удовлетворенно кивнул и улыбнулся. Голландцы заулыбались в ответ. Поблагодарив своих иностранных коллег, Дмитрий Сергеевич выложил на стол документы, голландцы протянули ему свои бумаги. Пролистав их, Ковалев поставил свою подпись, они же расписались в бумагах, представленных Ковалевым. Прощание было недолгим: Дмитрий Сергеевич проговорил слова благодарности и выразил надежду на продолжение взаимовыгодного сотрудничества, пожелал им успехов и направился к двери. Зайцев бодро помахал рукой, я попрощалась по-немецки, и мы вышли из кабинета.
– Ну вот! – шагая к лестнице, резюмировал Зайцев. – Эпопея закончилась! И всего-то делов! Возвращаемся домой или еще здесь побудем?
– А вам понравилось? – живо повернулся к нему Ковалев. – Могу рекомендовать несколько интересных местечек! Только, извините, их посещение влетит вам в копеечку, а средств из бюджета на это не выделено. Ваших же денег, боюсь, не хватит.
– Ты свои считай! – огрызнулся Михаил Петрович, моментально занимая контрпозицию.
– Дмитрий Сергеевич, вы позвоните насчет билетов? – перевела я разговор в более конструктивное русло.
– Да, разумеется, – холодно произнес Ковалев. Мирошниковым на него были возложены все организационные вопросы, что лично меня очень радовало: не приходилось париться самой. – Думаю, мы вылетим рейсом в час сорок пять. Потом пересадка в Москве, с небольшим ожиданием… Следовательно, к шести мы наверняка должны быть в Тарасове.
– Вот и хорошо, – ворчливо вставил Зайцев. – А то мне эта Голландия уже поперек горла стоит!
Ковалев ничего не сказал, лишь язвительно ухмыльнулся. В отеле он хотел сразу пройти к себе в номер вместе с «дипломатом», но тут я его остановила.
– Дмитрий Сергеевич, мне было бы спокойнее, если бы образцы находились у меня, – твердо произнесла я.
– Вы что, не доверяете мне? – поднял бровь Ковалев.
– Это не имеет значения, просто Геннадий Владиленович возложил основную ответственность за их сохранность на меня, – бесстрастно проговорила я, глядя Дмитрию Сергеевичу прямо в глаза.
Он колебался меньше секунды, после чего открыл «дипломат» и протянул мне контейнер.
– Документы, с вашего позволения, останутся у меня, – заявил он. – За них несу ответственность как раз я!
– Пожалуйста, – пожала я плечами. – О документах речи не шло.
– Будьте наготове, в аэропорту мы должны быть через час, – бросил Ковалев. – И еще нужно успеть пообедать.
Мне, в сущности, особо нечего было «подготавливать», поскольку я взяла с собой лишь минимум вещей, большую часть которых даже не доставала из сумки. А вот пообедать – это хорошая мысль, ведь, скорее всего, в следующий раз я поем уже только дома. Сложив вещи в сумку, я решила заглянуть в местный ресторан. Контейнер с образцами я положила в свою сумочку – он прекрасно туда уместился – и вместе с нею спустилась в холл. Мне всегда спокойнее, когда ценный груз при мне.
Зайцев не отказался от обеда, как ранее от завтрака. Видимо, последствия вчерашнего уже улетучились, и аппетит у Михаила Петровича проявился прямо-таки зверский. Он уплел первое и двойную порцию второго, причем одна из них была моя. Я любезно от нее отказалась в его пользу, не желая набивать желудок перед полетом. Дополнительное время, за которое я смогла получше узнать этого человека, не очень-то повысило мое мнение о его профессиональном уровне. Видимо, Мирошников держал Зайцева в качестве начальника службы безопасности из соображений экономии. Может быть, ему до настоящего момента и не требовалось особой безопасности на его предприятии, и навыки Зайцева директора вполне устраивали, а учитывая его скромную, как я предполагала, зарплату, Михаил Петрович и вовсе был оптимальным вариантом для прижимистого директора.
Ковалев поел очень быстро и встал, сообщив, что ему еще нужно побеспокоиться о багаже – видимо, имея в виду свой новоприобретенный велосипед.
Когда мы покончили с трапезой, я сказала Зайцеву, посмотрев на часы:
– Проверьте, все ли у вас готово, заприте номер и спускайтесь ко входу.
Михаил Петрович послушно кивнул и отправился в номер. Я также взяла свой баул и прихватила сумочку с образцами. Вниз мы спустились почти одновременно с Зайцевым. Оставалось дождаться Ковалева.
В это время с улицы донеслись громкие крики. Возможно, я и не обратила бы на них особого внимания, если бы крики не раздались на моем родном, то бишь русском, языке. А уж сама лексика, преимущественно ненормативная, и вовсе свидетельствовала о том, что вопит мой соотечественник.
Я уже хотела выйти и посмотреть, что там за дела творятся, как дверь отеля распахнулась, и в вестибюль влетел взмыленный Дмитрий Сергеевич Ковалев. Сейчас он совсем не выглядел лощеным и прилизанным господином. Раскрасневшийся, с перекошенным лицом, он бросился к портье и заговорил с ним по-английски. Из его торопливых реплик я разобрала только слово «байсикл» – велосипед. Портье взирал на Ковалева с явным недоумением.
– Что случилось? – подойдя поближе, спросила я.
Ковалев с вытаращенными глазами повернулся ко мне и заорал:
– My bysicle had lost!
Потом, сообразив, видимо, с кем разговаривает, он перешел на русский:
– У меня украли велосипед! Представляете?! Сперли прямо от дверей отеля!
– Я же говорила вам, что опрометчиво оставлять его без присмотра, – только и сказала я.
– Это черт знает что! – продолжал бушевать Дмитрий Сергеевич, которого утрата новенького велосипеда привела в дикую ярость. – Да что же это такое творится?! Одно ворье на каждом шагу! Я подам на них в суд!
– Увы, боюсь, у вас на это уже не хватит времени, – вздохнула я. – Нам пора в аэропорт.
– Я никуда не полечу! – разорялся Ковалев. – Я этого так не оставлю! Я доведу дело до конца!
– Оставьте, иначе больше потеряете, – успокаивающе произнесла я. – Плюньте на этот велосипед, другой себе купите!
– Наплюй, Сергеич! – поддержал меня и Зайцев, подходя сзади.
Портье, который по-прежнему ничего не понимал, осторожно задал несколько уточняющих вопросов. Повернувшись к нему, я кратко обрисовала ситуацию, на что он тут же ответил, что за оставленные на улице вещи администрация отеля не несет ответственности. Ничего другого я и не рассчитывала услышать.
На всякий случай выйдя на улицу, я увидела, что велосипеда и в самом деле нет на том месте, где его оставил Ковалев. Учитывая, что вокруг царило оживленное движение, в этом не было ничего удивительного. И искать его сейчас, в спешке, – дело абсолютно безнадежное. Видимо, понимал это и Ковалев, потому что, посмотрев на часы, он с досадой махнул рукой, достал сотовый телефон и вызвал такси.
Сокрушаясь и посылая на головы управляющих отелем всевозможные проклятия, он опустился на свою спортивную сумку и обхватил голову руками. Мы с Зайцевым топтались рядом с сочувственным видом. Но помочь Дмитрию Сергеевичу не мог никто. Наконец подъехало такси, мы погрузились внутрь, и автомобиль повез нас в сторону аэропорта Схипхол – по указанию Геннадия Владиленовича Мирошникова, добираться туда мы должны были именно на такси, а не на поезде, как при прибытии.
Всю дорогу Ковалев сидел мрачный как туча и молчал. Не повеселел он и в самолете. Утрата велосипеда так сильно расстроила его, что он даже принял порцию виски у стюардессы и, выпив ее, отвернулся от нас со скорбным видом. Зайцев же явно чувствовал себя отлично, и я даже расслышала, как он пробурчал себе под нос: «Бог не фраер!»
Во время пересадки в Москве нам пришлось задержаться в зале ожидания – до рейса на Тарасов оставалось больше часа. Зайцев решил пошататься по столице, Ковалев же куда-то отлучился – кажется, в туалет. Контейнер с образцами лежал у меня в сумочке, «дипломат» с документами рядом, на сиденье Ковалева.
Посмотрев на двери входа, за которыми исчез Дмитрий Сергеевич, я достала набор миниатюрных отмычек и, положив «дипломат» на колени, вставила одну из них в замочек. Немного покрутив, я открыла «дипломат», достала документы и перелистала их. Согласно им, мы получили в лаборатории препарат под условным названием «троянус» в количестве трех экземпляров. Цифра три была четко пропечатана в документе.
Я потянулась к своей сумочке, чуть приоткрыла ее и заглянула в контейнер. Я не ошиблась. Пробирок было пять…
Перелет до Тарасова получился не самым комфортным: в нашем родном городе шел дождь, и я боялась, как бы самолет не совершил вынужденную посадку. Но все тем не менее обошлось, мы благополучно приземлились, и я растолкала задремавшего было Зайцева, окинула пристальным взглядом Ковалева, который, кажется, уже успел немного оправиться после вероломного угона велосипеда, и, взяв багаж, пошла к выходу.
Геннадий Владиленович Мирошников не встречал нас в аэропорту. Ковалев созвонился с ним и о чем-то беседовал в течение минут трех.
– Ну вот, Евгения Максимовна, наше задание и выполнено, – с улыбкой проговорил он, когда мы втроем вышли из издания аэровокзала. – Сейчас получите свои деньги и можете отправляться домой!
– Но Геннадий Владиленович указывал, нанимая меня, что я должна лично доставить образцы в объединение! – удивленно заметила я.
– Ну, в этом уже нет необходимости, – пожал плечами Ковалев. – Это просто формальность. Мы с Михаилом Петровичем вполне справимся сами, верно?
Зайцев наморщил лоб, пытаясь сообразить, как лучше ответить, так как не хотел терять мое общество, но и показаться беспомощным перед женщиной он тоже не желал. Я пришла Зайцеву на помощь, опередив его ответ:
– Нет, Дмитрий Сергеевич, пусть это чистая формальность, но я все же предпочитаю ее соблюсти, – твердо произнесла я, глядя Ковалеву в глаза.
В них не промелькнуло никакого страха, скорее легкая досада, но он совершенно спокойно развел руками и сказал:
– Что ж, едем.
Через пятнадцать минут такси доставило нас в «Поволжск-фарм». А еще через десять я, оставив контейнер под расписку Зайцеву и Ковалеву и получив оплату за свои услуги, вышла из здания фармакологического объединения и направилась к себе домой… По дороге я успела сообразить – тетя Мила так и «предсказывала», что домой я вернусь сегодня…
Тетушка была дома, и торт уже дожидался меня в холодильнике, как мы и условились. Крутя в руках игрушечную мельницу, тетушка охала от восторга. Обрадовалась она и другим милым безделушкам, которые я в качестве сувениров привезла ей. Когда наконец ужин был съеден, а все новости друг другу пересказаны, тетя поудобнее уселась в кресло и с нарочито небрежным видом проговорила:
– Женя, а я ведь верно сказала, что ты вернешься уже сегодня!
– То есть, ты хочешь сказать, предсказала? – уточнила я. – Милая тетя, ты прекрасно знаешь мое мнение по этому поводу. Если тебе так хочется упражняться в своих новых способностях – на здоровье. Только не в ущерб ему, то бишь, здоровью!
– Жаль, что тебе это нисколечко неинтересно, Женя, – вздохнула тетя Мила расстроенно. – А я могла бы помогать тебе в работе…
Вот уж этого мне совсем не требовалось, однако я, жалея, что ненароком обидела тетю, сделала над собой усилие и попросила:
– Ну расскажи, каких успехов ты добилась за эти дни.
Тетя тут же принялась рассказывать, и за следующие полтора часа она вовлекла меня в свои эксперименты – разумеется, чисто теоретические. А потом уже и вечер наступил, и пора было ложиться спать. Геннадий Владиленович Мирошников, кстати, позвонил мне на сотовый и поблагодарил за работу. Следовательно, он остался полностью мною доволен. И я могла с чистой совестью забыть об этом небольшом эпизоде.
И все-таки я не забывала о нем. Лежа в постели, я упорно размышляла: как так получилось, что по документам пробирок было три, а фактически – пять? И главное – кому понадобилось это несоответствие?