Чарлз Джон Хаффэм Диккенс (1812–1870) – английский писатель, сын портового чиновника, разорившегося и попавшего в тюрьму.
♦ Пусть у тебя будет сердце, никогда не ожесточающееся, терпение, чаша которого никогда не переполняется, и чуткость, никогда не причиняющая боли.
♦ Это мир действия, а не хандры и безделья.
♦ Трудолюбие – душа всякого дела и залог благосостояния.
♦ Я никогда бы не смог достичь того, чего достиг, без привычки к пунктуальности и порядку, без прилежания и без решимости полностью сосредоточиться на одной цели.
♦ Нет еще на свете такого холма, вершины которого настойчивость в конце концов не достигнет.
♦ Лучшие поручители – это, вне всякого сомнения, деньги и товары.
♦ Годовой доход 20 фунтов, годовой расход 19 фунтов 19 шиллингов и 6 пенсов – в итоге счастье. Годовой доход 20 фунтов, годовой расход 20 фунтов и 6 пенсов – в итоге нищета.
♦ Однажды джентльмен – и всегда джентльмен.
♦ Великие люди редко бывают чрезмерно скрупулезны в одежде.
♦ Поддерживай внешний вид, что бы ни делал.
♦ Никогда не полагайся на видимость, всегда принимай в расчет только факты. Лучшего правила нет.
♦ Печальная правда состоит в том, что даже у великих людей имеются бедные родственники.
♦ Приходится грызть – или загрызут тебя.
♦ Не будь плохих людей, не было бы и хороших адвокатов.