Глава 9
Февраль 453 г. Галлия
Скитания
Мечи, у готов еще – короткие метательные копья-фрамеи, два лука – у Иксая и Скорьки – вот и все оружие. Дружинники – храбры и умелы, но уж больно их мало осталось. А врагов? Врагов может оказаться куда больше, из-за излучины показались уже две ладьи, и они быстро приближались, так, что очень скоро стало возможно хорошо рассмотреть преследователей.
Это было что-то вроде римских либурн, только применительно к местным, речным, условиям – гораздо меньше в размерах. Узкие стремительные суда – явно военные – чисто гребные, с вывешенными на бортах овальными галльскими щитами, выкрашенными яркой карминно-красной краской, и высоко поднятым архештевнем, около которого виднелись воины в сверкавших на солнце доспехах и шлемах, многие – с луками. Правда, пока не стреляли, видно, не были до конца уверены в том, какое именно судно догнали.
– Может, они и вовсе не за нами плывут? – негромко предположил Иксай.
– Хм, не за нами? – невесело усмехнулся хевдинг. – То-то тут судов – не протолкнуться.
Орудовавшие веслами гребцы – словене и готы – уже выбивались из сил, ничуть не прибавляя в скорости – слишком уж тяжела была барка, да и ветер, как назло, стих.
– Да-а, – протянул сидевший за рулевым веслом Амбрионикс. – Думаю, нам от них не уйти.
– Тогда к берегу! – быстро распорядился князь. – Там еще посмотрим, кто кого, здесь же у нас шансов нет. У них не меньше трех десятков воинов.
– Тридцать и три! – поспешно уточнил Иксай. – Это не считая тех, кто на веслах.
– Так поворачиваем!
– К какому берегу, вождь?
– Все равно!
– Тогда – к правому, туда ветер. Левый борт – табань! Парус!
Хлопнув, парус уловил ветер, барка напряглась, словно живое существо, круто свернув, едва не черпнула низким бортом воду и, выпрямившись, набирая скорость, двинулась к берегу. И тотчас же ладьи преследователей ринулись наперерез, словно учуявшие добычу волки! Полетели стрелы.
– Скорька! Иксай! Прикройте щитами гребцов, – распорядился Рад.
Легкая торжествующая улыбка на миг тронула его уста – к берегу-то погоня за ними не поспевала, разогнавшаяся барка шла под парусом ходко, можно сказать – летела. Господи, Господи! Лишь бы не напороться на мель.
Не напоролись! «Дафния» с разгона налетела на отмель, так, что никто не удержался на ногах, да и не нужно было держаться – поскорей спрыгнуть, рвануть к берегу, чувствуя под ногами вязкий песок.
Быстрей! Быстрей!
Летели вокруг брызги и стрелы, слава богу, галльские луки прицельно били всего-то на сотню шагов, кто-то из врагов швырнул дротик… напрасно старался – не добросишь, не хватит сил.
Несколько секунд – и воины Радомира, миновав широкий открытый пляж, укрылись на круче, в широкой полоске кустарника. Все, кроме одного парня, из селенья словен… Тот споткнулся, замешкался – преследователи достали его стрелами. Парень, вскрикнув, повалился навзничь, да так и остался лежать на границе меж рекою и сушей. Голова и грудь – в песке, в воде – ноги.
– Он погиб, как воин, – сплюнув, проговорил князь. И тут же вскинул глаза:
– Лучники! Целься!
Ага! Возликовавшие было враги залегли, сразу потеряв трех своих воинов – дружинники били прицельно, Скорька Зайчьи Уши подтвердил свою славу одного из лучших охотников в селении Доброгаста. Да и Миусс – гунн – владел луком ничуть не хуже.
Враги залегли, оглядываясь на высаживающуюся с ладеек подмогу. Те тоже отведали метких стрел – поднимая брызги, завалилась в воду еще парочка вражьих воинов.
Князь улыбнулся: так их!
Враги стали куда осторожнее, видно, поняли, что так просто «добычу» не взять. Отползли, словно змеи, укрылись за большим камнем, видать – принялись совещаться.
– Что будем делать, хевдинг? – опустив секиру, тихо спросил Хукбольд.
Рад скосил глаза:
– А как бы ты сейчас поступил на их месте?
– Рванул бы на нас, не раздумывая, с воинским громким кличем и верой в Бога! – сразу же отозвался гот. – Потерял бы, пусть половину, людей, зато потом… это была бы добрая битва!
– Ты рассуждаешь, как гот! – громко воскликнул князь. – А надо – с позиций изнеженных римлян.
– Это галлы, вождь.
– Сейчас все равно. Что, они будут подставлять под стрелы своих воинов? Нет. Скорее, придумают какую-нибудь хитрость. Скажем, обойдут нас ниже или выше по реке. Возьмут в клещи, прячась от стрел за деревьями, нападут по кручам сзади.
– Да, – подумав, согласился Хукбольд. – Так они могут сделать.
– Так и сделают, – выбирая очередную цель, не оглядываясь, бросил сквозь зубы Скорька.
Князь неожиданно улыбнулся:
– И мы с вами поступим точно так же.
– Как это? – хлопнул глазами Серый Карась.
– Амбрионикс, как думаешь, барку можно столкнуть с мели?
– Можно. Если хорошо постараться.
– Тогда послушайте меня, парни…
Оставив Скорьку с Миуссом в кустах, быть может, на верную гибель, князь повел остальных воинов в обход врагов, выше по реке, так, чтоб, внезапно выскочив из-за излучины, удобнее было подобраться к вытащенным на мелководье ладейкам.
Шли быстро, но осторожно, чтоб, не дай бог, не выдать себя врагам. Даже Рад старался, чтоб ни одна веточка не хрустнула, не шевельнулась. Кое-где пришлось ползти, а где-то – пересекать пустоши быстрыми перебежками, и все же дружинники продвигались быстро, вот уже впереди, за кустами, засинела река.
– Хукбольд, ты хвастал, что плаваешь, словно рыба?
– И я, и мои воины, вождь!
– Помните – вода холодна.
Гот презрительно сплюнул:
– Она холодна лишь для неженок-римлян!
– Хорошо. Раздевайтесь и берите ножи. Да, секира вам тоже понадобится.
– Я повешу ее на петле, через спину.
– Тогда ждем знака.
Все разом оглянулись назад, посмотрев на кривую сосну, зацепившуюся узловатыми корнями за песчаный склон. Пока все было спокойно – ни одна веточка не шевелилась.
– Ждем, – тихо сказал князь.
– Ой, смотрите! – Хукбольд распахнул глаза. – Дернулась ветка! Качнулась.
– Знак!
– Пловцы – вперед, – махнул рукой Радомир. – Остальные – за мною.
– Иксая ждем, княже?
– Нет, добежит сам. От сосны до реки не так уж и много.
Не поднимая брызг, готы бросились в холодную воду, поплыли бесшумно, словно рыбы. Прищурившись, хевдинг смотрел им вслед. Враги оставили у ладей лишь по паре гребцов – присматривать.
Готы вынырнули из воды, словно призраки, сверкая мокрыми от воды плечами – бедолаги-гребцы даже не пикнули, двое сразу же повалились в воду с перерезанными горлами, третьего один из готов – Фрез – ударил ножом в живот, четвертый бросился было бежать – Хукбольд достал его секирой. И тотчас же принялся рубить днища вражьих ладей, сначала одну, потом – другую. Любо-дорого было взглянуть – только щепки летели!
На берегу всполошились, бросились было к ладьям… и тут же нарвались на стрелы! Да и не так уж много там, за камнем, оставалось врагов. И те никак не ожидали внезапной угрозы с тыла!
А она появилась! Выхватив мечи, воины Радомира быстро преодолели отмель. Завязалось сражение, и силы были примерно равными – полдюжина на дюжину.
Жаль, Скорька с Миуссом уже больше могли подмогнуть стрелами – сражающиеся быстро смешались в кучу. Как водится при столь малом количестве людей, а иногда и при гораздо большем завязавшийся скоротечный бой сразу же раздробился на отдельные поединки. На Рада налетели сразу двое… точнее, это он на них налетел, особо не разбирая. Ударил мечом одного, другого – и вот уже бился с обоими, стараясь устроить так, чтобы вражины друг другу мешали.
Один был высок, седоус, опытен, второй – совсем еще мальчишка, с круглым, верно, еще не знавшим бритвы, лицом и восторженно распахнутыми глазами. Седоусый – в галльской короткой кольчужице, в высоком, щедро украшенном красной эмалью и петушиными перьями шлеме, с длинным мечом, сверкающим ищущим крови жалом. На ногах – браки, да крепкие кожаные башмаки. И щит. Овальный галльский щит, обтянутый крепкой воловьей кожей. Молодой вооружен иначе, на римский манер: пластинчатый – лорика сегментата – доспех, римский открытый шлем-каска, короткая туника, голые коленки, высокие легионерские сапоги – калиги – с открытыми пальцами.
Все свое внимании – ну, почти все – Радомир, естественно, сосредоточил на седоусом. Парировав удар, в свою очередь перешел в контратаку, прощупывая врага – на что тот способен? К удивлению, выяснилось, что не на многое… а может, воин уже был просто стар – лет сорок пять – пятьдесят. В таком возрасте пора бы и о душе подумать, а не мечами размахивать.
Он сам лез в драку, этот седоусый старичок, да и вообще, нападавшие явно друг другу мешали, чему старательно способствовал князь, то наскакивая, то отступая и, казалось бы, бестолково размахивая мечом – создавал хаос.
Звенели клинки. Сверкали доспехи и шлемы.
И вот оно – то самое мгновение, ради чего все! Рад притворно подался назад, и седоусый вдруг приоткрылся, отведя в сторону шит…
Хевдинг тут же уколол его в ногу, коварно повернув клинок так, что бедолага сразу же и упал, завыл, хватаясь за раздробленное колено – понятно: сустав, боль а еще… И двинутся при всем желании – никак. Отвоевался. Инвалид на всю жизнь – да! Но ведь не труп же.
Оп!!!
Князь напрасно столь пренебрежительно отнесся ко второму своему сопернику – тот неожиданно достал его в грудь! Рад не имел доспехов, еще б немного, и длинная спата врага достала б его сердце!
Отразив удар, разорвавший тунику и до крови расцарапавший кожу, хевдинг со всей злобою бросился в атаку. Кровь Радомира неожиданно для него самого вскипела от ярости – надо же, какой-то безусый юнец едва его не убил!
Князь обрушил на парня целый град ударов. Тот отбил все, пусть не очень умело, и даже в чем-то тупо, но старательно, как учили. Щита у соперника не было – похоже, тот и сам бросил свой тяжелый римский скутум, мало пригодный в одиночной схватке. А потому, оказавшись без прикрытия, вел себя куда как внимательнее, нежели его незадачливый седоусый напарник. На рожон зря не лез, все удары парировал, вот только левой рукой размахивал бестолково – видать, все же привык к щиту. За эту – пустую – руку-то Рад его и схватил – неожиданно, быстро. Дернул, потянул на себя – парень на ногах не удержался, упал… И в этот момент князь вышиб его меч одним мощным ударом. Затем хотел было… Но передумал – стыдно стало добивать безоружного, как и калечить… а ведь мог, мог, но…
Как раз вовремя подскочил голый Хукбольд с секирой:
– Вражьи ладьи потоплены, вождь!
Князь улыбнулся:
– Да и здесь тоже, похоже, что все. Вот что, друг, ну-ка тресни вот этого по шлему обухом.
– Легко! А может, отрубить ему голову? Местные галлы так раньше делали, я знаю.
– Не стоит, – дернул губой Радомир. – Пусть полежит, отдохнет.
– Как скажешь…
Сверкнула на солнце секира. Поднялась… опустилась. Удар! И звон – казалось, что на всю отмель. И напрасно поверженный враг закрывался руками – ничуть не ослабил удар. Если б Хукбольд бил не обухом – раскроил бы на две половинки череп вместе со шлемом – запросто!
– Ну, вот, так-то лучше будет, – удовлетворенно кивнув, хевдинг тут же вскинул глаза. – Что с баркой? Столкнули с мели?
– Почти.
– Тогда пошли. Поможем, нечего ту больше ждать… Ага, вот и наши смертники! Рад видеть вас в живых, парни!
Сунув меч в прилаженную к поясу петлю (вместо ножен), Радомир распахнул объятия, наскоро обняв Миусса и Скорьку.
– К барке, скорее к барке, друзья.
– Немного задержусь я, – как всегда, забавно строя фразу, произнес гунн. – Кое-что пособираю, да.
Князь махнул рукой:
– Ну, собирай, только быстро. Ждать не будем – уйдем.
– Княже, – подошел Серый Карась. – Дозволь и мне задержаться. Ненадолго совсем. Иксая дождусь – он уж прибежать должен. Подожду. Совсем немного наших осталось, князь: мы с тобой, да Заячьи Уши, да вот, Иксай.
– Подожди, а где же…
– А вот! – зло прищурившись, воин кивнул на убитых. Трое. Двое готов, один – из словен. Прав Карась, прав. Как ни крути – прав: людей в дружине оставалось все меньше и меньше. Кого-то потеряли в пути, кто-то утонул в реке, кого-то достала вражья стрела, меч.
– И снова, чувствую, похоронить не удастся, – с горечью покачал головой Серый Карась. – Хоть холмик насыпать, а?
– Насыпь, – согласно кивнул Радомир. – Вот, с Миуссом и насыпьте. Больше людей не могу дать, извини. И ждать не могу долго, сам знаешь – вражины вот-вот вернутся.
– Я все понимаю, княже. И все, что смогу, сделаю.
Навалившись разом – даже хевдинг, и тот, ведь каждый человек на счету был – дружинники наконец столкнули с отмели тяжелую барку. Выплыли на чистую воду, бросили якорь – ждали своих.
– Там, там… – Скорька Заячьи Уши неожиданно вскочил на корме. – Воины! Он возвращаются, князь. Нас не нашли – злые.
– Эй, парни, парни! – что есть силы закричал Радомир. – А ну уходите, быстро! Враги-и-и-и!
Оставшиеся на берегу тоже заметили быстро спускавшийся с кручи отряд и поспешили к барке.
– Трое… – улыбнулся Рад. – Иксай с ними… Икса-а-а-ай!!!
Вражеская стрела, угодив юноше в спину, пронзила тело насквозь, выскочив из груди острым окровавленным наконечником. Парнишка словно споткнулся и, поднимая тучи брызг, полетел в воду.
Миусс тут же бросился к упавшему… И выпрямившись, махнул рукой – все. Ничего тут уже не сделаешь, ничего не исправишь.
Хевдинг опустил голову и тяжко вздохнул:
– Эх, Иксай, Иксай…
– Царствие небесное. Мы за него отомстим, – хищно улыбнулся Хукбольд.
Тяжело перевалившись через борт, Серый Карась бросил на палубу трофейные вражеские мечи вместе с ножнами и перевязями. Миусс выложил пару луков и целый колчан стрел.
– Парус на мачту! – поглядев на князя, скомандовал Амбрионикс. – Кто на весла? Отходим.
«Дафния» медленно и величаво отвалила от отмели. Поймав ветер, выгнулся дугой парус. На берегу жутко выли оставшиеся без ладеек враги, ругались, грозили кулаками, орали, слали бесполезные стрелы.
Настроение дружинников было подавленным. Да, выбрались – но какой ценой? Не слишком ли многих потеряли.
– Ты – вождь опытный, да, – скрестив ноги, уселся на корме гунн. – Если б не придумка твоя – мы б все там лежали. Не сдались бы, нет.
– Да, княже, ты многих сегодня упас, – положил весло Скорька. – Вижу, и сам кровишь… Перевязать надоть.
– Перевязывай, – хевдинг махнул рукой.
– Я могу… – рванулся Миусс. – Я умею. Хорошо, тяжелых раненых нет у нас. Как бы с ними возились? У врагов вот есть… были.
Князь повернул голову:
– Что значит – были?
– Тот, кто Серый Карась зовется – всех и добил. По горлам – клинком. Меч его – от крови совсем красный.
Добил раненых… Радомир неприязненно покосился на соплеменника. Впрочем, не добил – отомстил, принес в жертву. Так оно и положено, верно.
Дул попутный ветер. Барка ходко шла под парусом, и кормчий едва шевелил тяжелым рулевым веслищем.
Серый Карась тоже оставил ненужное больше весло и, ловя любопытные взгляды, примерял блестящий трофейный шлем – римскую каску с красными от крови ремешками.
Уже к вечеру закончились по берегам высокие, поросшие редколесьем холмы и синие горы. По обеим сторонам реки раскинулась широкая и привольная долина, тянувшаяся докуда хватало глаз. Сосновые леса и дубравы сменялись зарослями опутанного тянучей жимолостью дрока, кустами орешника, ольховниками, веселыми рощицами рябины и лип.
– Долина, – негромко произнес князь, оглядываясь на оставшиеся позади горы, растворившиеся в голубовато-фиолетовой дымке. – Эй, кормчий! Что там, впереди?
– По левому берегу скоро должен быть еще один небольшой город – Юлиодум. Небольшой такой городок с крепостью. Осенью там бывают славные ярмарки. Мы всегда останавливались там по пути в Генабум.
– Значит, тебя там хорошо знают?
– Знакомые есть, скрывать не стану, – кормчий горделиво кивнул и задумался.
– Амбрионикс, – тихо позвал хевдинг. – А ты… тебе не надоело с нами? В этой стычке погибло немало твоих соплеменников.
– Не моих, – юноша резко тряхнул копною светло-русых волос, густых и, по старому галльскому обычаю, длинных. – Мой народ – битуриги, а там, на правом берегу Лигера – эдуи, наши давнишние соперники и враги.
– Но вроде бы римляне давно примирили вас всех.
– Вот именно – вроде бы… – Амбрионикс задумчиво прикрыл глаза. – Мы иногда сходимся на ярмарках. Группы молодых парней с правого и с левого берега. Эдуи и битуриги. Ристалища, кулачные бои. Бывают и убитые, и немало. Городские магистраты, конечно, против, но – ничего не могут с этим поделать. В городе – одни законы, в лесах и на горных кряжах – другие.
– А ты – сторонник каких?
– Конечно – городских! – галл распахнул глаза. – Город – и ближайшая к нему округа. Там удобно жить, там законы, которые защищают всех, там… Город – есть город.
– А законы там конечно же римские? – не выдержав, усмехнулся князь.
Собеседник хлопнул ресницами:
– А какие же еще?! Хоть многие и кичатся сейчас своим галльским происхождением, но все знают – Рим принес на нашу землю закон и порядок, без Рима, наверное, не было бы ни торговли, ни зажиточности, ни всех тех богатств, коими славится наша земля. Потому что все бы воевали, все против всех.
– Как сейчас – германцы? Впрочем, наверное, они больше воюют с Римом, чем между собою.
– Нет, – юноша дернулся. – Рим – им не враг. Просто они все хотят жить, как римляне, не понимая того, что для этого нужны законы… и полное их исполнение. Всеми! А не только простыми и небогатыми людьми.
Услышав такое, Радомир посмотрел на собеседника с уважением: ишь ты, как рассуждает! Не хуже, чем какой-нибудь профессор на кафедре римского права. Вот вам и дикий галл!
– Да, законы – это все, – перекладывая весло, убежденно промолвил Амбрионикс. – Вот взять мой род… там уже никого почти что и не осталось. Не было бы законов, смог бы я владеть этой баркой? Нет! Ее у меня забрали бы те, кто сильней, чей род многолюдней. А так… у меня есть договор дарения, я оформлю эту барку в собственность – она будет моей, и никто не вправе отнять ее! За сезон заработаю много денег – смогу жениться… А в старые, доримские времена, смог бы? Нет! Прибился бы к чьему-нибудь роду… путь не рабом, но чем-то вроде. Полностью зависимым от вождя, даже в мелочах. Разве это жизнь, когда кто-то за тебя все решает?
– Полностью с тобою согласен, мой юный друг! – одобрительно кивнул Радомир. – Все бы так рассуждали. Так, тот городок, Юлио… Юлия…
– Юлиодум.
– Да, Юлиодум. Ты останешься там?
– Думаю, да. И полагаю, вы там можете кое-что узнать куда как подробнее, нежели из уст той запуганной и несчастной девчонки, спасенной из мерзких лап язычника-друида.
– Керновия? Откуда ты знаешь, что она запуганная и несчастная?
– Она ж из дальней деревни. А там все такие, ведь никаких законов нет. Слово вождя – вот их законы! Что скажет – то и делают, а чего не скажет – не делают, своей головой не живут. Бараны, не люди!
– А германцы? – Рада стала уже занимать эта неожиданно затянувшаяся беседа. – Они тоже своей головой не живут?
– Не живут! – убежденно отозвался юноша. – Они затем и явились в римские земли. Думаешь, только пограбить? О, нет, хотя и это важно. Однако главное-то для них совсем другое – жить, как римляне, вот чего все они страстно хотят! Это когда-то удалось галлам, удастся ли германцам – бог весть. Эти орды со всей своей дикой жутью ненавидят Рим… и хотят сами стать римлянами. Многие стали – римские полководцы, армия – это все уже давно не римское. Удивлен?
– Нет. Я все это знаю. Хотя… – Хевдинг чуть помолчал и улыбнулся. – Признаюсь, удивлен, да. Тем, что об этом говоришь ты!
– А что же я, тупой, как дерево? – неожиданно рассмеялся галл. – Я грамотен и много чего знаю. Право собственности и виды владений – естественное, интердиктное, производное и все прочие – думаешь, это все такие уж простые вещи? Но разбираться в них надо, иначе всякий тебя обманет, иначе ты сам – вещь!
– Германцы, увы, считают иначе. Их право – меч.
– Пока война – да, – Амбрионикс упрямо набычился. – Но войны не длятся вечно. А потом, кто бы ни победил – обязательно возникнет закон. Иначе к чему все? Без закона нет прав, а без них – нет богатства. Хотя нет, оно есть – но только у вождей… которых ненавидят, которым завидуют все, даже ближайшие соратники и друзья. Ненавидят и стремятся скинуть, чтобы завладеть всеми богатствами. А потом – скинут их. И так до бесконечности. Думаешь, Торисмунд, Аттила и все прочие вожди этого не понимают? Жить, как римляне, хотят все – потому что жить так хорошо и удобно.
– А ты умный парень, Амб, – глядя на пустынную реку, тихо произнес Рад. – Жаль будет с тобой расставаться, честное слово – жаль.
Галл опустил глаза:
– Я исполнил для вас то, что обещал госпоже Мелении. И у меня много дел – вернуться обратно в тот город, забрать у матроны договор, оформить барку…
…которую кто-нибудь из рыщущих вокруг диких орд отберет у тебя мечом… или сожжет…
Так хотел сказать вождь, но сдержался. В конце концов, он и сам сейчас был из тех же самых орд. Из гуннов.
Гельвеций Браниг вовсе не являлся простым трактирщиком, как можно было заподозрить, исходя из его основных занятий. Да и выглядел сей представительный господин вовсе не как замороченный обыденными делами хозяин захудалой корчмы, хотя его постоялый двор язык не повернулся бы назвать большим. Обычный двор, маленький, только не совсем постоялый, а, выражаясь по-древнему – гостевой, были когда-то в старину такие у кельтов. Хозяин гостевого двора, обязанный предоставлять пристанище всякому путнику, считался человеком благородным. Конечно, не таким благородным, как военный вождь или вергобрет – избранный народным собранием староста, но все же цена его чести была немалой. Вот и Гельвеций Браниг унаследовал ее с древних времен. Хотя нынче все давно забыли уже, что такое гостевой дом и как следует относиться к его хозяину, однако задевать по пустякам Гельвеция опасались даже магистраты провинции – эдилы, перфекты, квесторы, не говоря уже о буйных галльских гуляках или заглядывающих пропустить стаканчик-другой матросов с речных судов – публики той еще, вовсе благонравием не отличавшейся.
Свои звали его дядюшка Браниг, все другие – господин Гельвеций. Надо сказать, хозяин гостевого дома и выглядел вполне соответствующе. Статный, высокий, широкоплечий, с длинными седыми кудрями, вислыми, на старый галльский манер, усами и небольшой ухоженною бородкою, Гельвеций и одевался всегда пристойно, можно даже сказать, с шиком. Длинная, цвета весеннего неба, туника с искусной вышивкой, коричневые, крашенные дубовой корою, штаны-браки, на шитом мелким бисером поясе – увесистых размеров кошель, бронзовый, украшенный красной эмалью, гребень, кривой кинжал в изысканных ножнах. Пальцы на обеих руках усыпаны многочисленными перстнями и кольцами, на правой руке – серебряными, на левой – золотыми.
Местные дядюшке Бранигу кланялись, уважали не за страх, а за совесть, признавая в нем одного из потомков прежних аристократов, племенной галльской знати, на корню уничтоженной Цезарем.
Гельвеций тоже помнил всех своих предков – как погибли, за кого и почему бились. Не только корчмой – гостевым своим домом – занимался сей респектабельный господин, но и кое-чем другим тоже. Префекты, эдилы и прочие заглядывали в эти маленькие прибрежные городки лишь изредка, а периодически сменяемые имперской властью наместники-старосты (Галлия ведь все-таки являлась провинцией, вернее, даже несколько Галлий – Лугдунская, Цизальпинская, «Косматая») правили здесь лишь в той мере, в какой находили общий язык с добрым дядюшкой Бранигом.
Сам же Гельвеций Браниг, в полной мере ощущая себя хозяином здешних мест, делал для местных жителей все, что мог. И главное – содержал дружину, защищая город и прилегавшую к нему округу – паг – от речных разбойничьих банд, в сезон ничуть не уступавших в жестокости и лиходействе знаменитым морским пиратам. А для того, чтоб защищать, надо было знать, владеть информацией – ибо кто ею владеет, тот бал и правит.
Два года назад вот не подсуетились вовремя, не успели уйти от гуннов – и те сожгли и разграбили город, быстро, впрочем, отстроившийся – все же располагался на самых значимых торговых путях, из Рима и Провинции (так римляне издавна именовали Цизальпинскую Галлию) по Лигеру-реке – к большому и богатому городу Генабум, а уж там – либо вниз по реке – через земли пиктонов – к морю, либо по мощеной римской дороге – на север, в Лютецию, и дальше – в земли белгов. И даже еще дальше – через пролив – в Британию!
Река давала богатство, словно бы не вода в ней текла, а самое настоящее серебро! Только вот желающих поживиться за чужой счет тоже имелось хоть отбавляй. Еще, слава богу, в этот раз, кажется, обошлось – и гунны Аттилы, и везеготские полчища Торисмунда прошли, прокатились мимо, лишь задев городок самым своим краем. Но и того хватило – едва откупились. И вот теперь Гельвеций Браниг много и тяжело думал. Все прикидывал, пользуясь доставленными верными людьми сведениями, все никак не мог понять – а что же, дьявол разрази, будет? Одно знал несомненно: рано или поздно Аттила и Торисмунд схватятся. Кто победит? Скорей, Торисмунд, гунны уже истрепались в северных италийских городах. Хотя, поддержанные восточно-ромейской данью, вполне могут и… Гунны… Гельвеций усмехнулся: кто только так себя не именовал: прибившиеся к Аттиле готы, гепиды, герулы… продолжать можно долго! Сам дядюшка Браниг подозревал, что ни одного «природного гунна» так еще и не видел, хотя беседовал с гуннским посланцем… оказавшимся бывшим греческим купцом и философом, человеком мудрым и сведущим. «Гунны» – лишь удобный предлог свалить все бесчинства на пришлых. Мол, явились откуда-то из далеких адских степей, все жгут, рушат, насильничают… А мы что ж? Мы – готы, гепиды, герулы, франки, бургунды – ни при чем, мы так, погулять вышли. Это все не мы разграбили – гунны. Они, они, злодеи поганые!
Все это после беседы с Приском – так звали того многомудрого посланца Аттилы, остановившегося в гостевом доме по чистой случайности – очень хорошо представлял себе дядюшка Браниг. И столь же хорошо понимал, что любой исход будущей битвы мог стать для городка роковым. Победят гунны – пойдут грабить, растекутся по всей равнине от Генабума до Августорита. Неминуемо заденут и городок… хотя. Могут и не задеть, пройти куда северней, мимо. То же самое касалось и везеготов. Победят – вернутся обратно – опять же, целой ордой своей могут прокатиться через город. Что тоже – чревато. И так нехорошо, и этак – плохо. Куда ни кинь, всюду клин. Вот и сиди, думай.
Вот, как бы сделать так, чтобы, скажем, гунны – если их все-таки разгромят – ушли бы не через долину, а по горам… не такие уж там и высокие горы, есть и проходы, вполне можно пройти в Рецию, Норик, Паннонию. Вернуться в свои родные места…
Тут хозяин гостевого дома совершенно по-детски захихикал: ну, кто бы мог подумать еще лет сто назад, что римская Паннония станет для гуннов «родными местами». А стала ведь! Так уж сложилось, вышло. И совсем не нужно, чтобы то же самое произошло с Галлией. Однако и под властью Торисмунда вряд ли будет лучше. Ну, тот хоть римский союзник… по крайней мере – пока.
Задумчиво подперев голову мускулистой, ничуть не старческою, рукою, Гельвеций сидел за длинным столом своего гостевого дома и пил пиво, в ожидании кое-кого… вовсе не постояльцев, для тех еще был не сезон. Вот недельки через две-три – совсем другое дело. Окончательно успокоится, войдет в свое русло река, подставит широкую спину караванам многочисленных барок. И чего только не повезут! Известняк, вино в амфорах, мед, воск, дичь, пиво в крепких дубовых бочках, железо, олово, медь и другие металлы, и в крицах, и изделия – галльские кузнецы ничуть не хуже германских! А плотники какие? Сказать – руки золотые – ничего не сказать! Недаром все римские повозки (вестимо, из дерева слаженные) до сих пор галльские названия носят.
– Господин! – дюжий слуга, статный кудрявый молодец, по виду даже и не слуга – воин! – заглянув в дом, нерешительно побеспокоил хозяина. – Прости, что отвлекаю от дум…
– Говори, Бретон. Что у тебя там?
– Гости, мой господин.
– Гости?! – Гельвеций обрадованно хватил кулаком по столу. – Так что же ты? Давай, веди их! Давно, давно пора им пожаловать. Ну? Что ты стоишь, словно идол?
– Боюсь, это не те гости, которых ты, господин, ждешь, – поклонился молодец. – Это с реки, с барки.
– С барки? Так, вроде б рано еще… Что за люди?
– Чужаки, незнакомцы.
– Чужаки?!
– Но парень один с ними – Амбрионикс. Ты его, господин, знаешь.
– Амбрионикс? М-м-м… – Гельвеций задумался, тяжело наклонив голову. – Нет, что-то не припомню.
– Да как же, господине! Амбрионикс, лохматый такой мальчишка с барки «Золотой петух». Там еще его родичи, а барка – Мелении.
– А-а-а! Вспомнил! – хозяин гостевого дома хмыкнул в усы и покачал головой. – Ах, Меления, Меления. Богата, далеко не глупа, еще и красавица… и себе на уме. Ты ж, Бретон, кажется, ее хорошо знал, нет?
– Да, мой господин, знал, – слуга неожиданно ухмыльнулся. – И красива она, и умна, и богата, все так. Только…
– Что – только? – Гельвеций пристально посмотрел на парня. – Давай, давай, договаривай, коль уж начал. Может, я чего и не ведаю?
– При всех достоинствах Мелении она, между нами, господин, говоря – курвища, каких мало.
– Не курвища, Бретон, а гетера. Ты слова-то выбирай, чай, не в глухой деревне живем.
– Пусть так – гетера. Но курвища-а-а!!! С кем только не спит.
– И с кем же?
– А с кем только захочет! А чего? Все в округе ей должны, все обязаны, священник – и тот слова против не скажет, не говоря уже о других.
– Сама, говоришь, выбирает, с кем спать? – неожиданно расхохотался хозяин. – Вот так женщина! Молодец! И в делах торговых она сильна, на реке каждая четвертая барка – ее. Не считая, конечно, генабумских. Давно хочу ее к делам нашим привлечь, давно. Ей ведь тоже ни гунны, ни везеготы не сладки – торговлишка-то порушится. Ах, Меления, Меления, дева-краса… Вот что! Надобно мне кого-нибудь к ней послать! И как можно быстрее. Ну? Что мнешься?
– Так гостей-то… пускать?
– Конечно, пускать! У нас ведь гостевой дом, все-таки. И вот что, ты их вели обслужить, а паренька того, Амб…
– Амбрионикса, мой господин.
– Вот, вот. Его ко мне в каморку пришли – для беседы.
Отправив слугу принимать нечаянных постояльцев, Гельвеций Браниг вышел на задний двор, где в глубине яблоневого сада располагался еще один дом, одноэтажный, но выстроенный по римскому типу – с красной черепичной крышей, атриумом, просторной столовой и спальней. Этот вот особнячок дядюшка Браниг именовал по-простому – каморкой, а еще иногда – в зависимости от настроения – кельей. Туда-то рыжий слуга Бретон и привел лохматого парня, барочника… как его… Арм… Амб… Абр…
– Меня зовут Амбрионикс, дядюшка Браниг, – войдя, вежливо представился юноша. – Твой слуга сказал, что ты хочешь меня видеть.
– Хочу, хочу, – Гельвеций показал рукой на плетеное кресло. – Ты садись, садись, парень. О спутниках своих расскажи, уж, не взыщи – поведай. Пиво на столике вот – пей. Свежее, вкусное.
– Благодарю, дядюшка Браниг. А о спутниках моих ты что услышать хочешь?
– Что скажешь. А для начала – кто они, откуда? Зачем к нам пришли?
– Пришли – просто переночевать да кое-что вызнать, – отвечать Амбрионикс начал с конца. – Я их сам сюда позвал и за жизнь и спокойствие поручился.
При этих словах Гельвеций всплеснул руками:
– Поручился, говоришь? Ишь ты!
– Один из них мне жизнь спас… Правда, мы с ним уже поквитались.
– Так кто же они? Готы? Гунны?
– Гунны… но не все. Есть и готы, есть и словене.
– Кто-кто? – удивился дядюшка Браниг. – Помнится Приск рассказывал про склавин… Так это они, выходит?
– Сло-вене – так они себя называют, – Амбрионикс все ж таки потянулся к пиву – ну, какой же галл откажется от пенной кружки?! – Что значит – «ведающие слово». Остальных они «немыми», «немцами» кличут.
– Оно понятно, – хозяин гостевого дома кивнул. – Как римляне всех варварами обзывают. Тех, кто не полатыни говорит – «вар-вар-вар» – непонятно. Так зачем ты их привел? Нет, не отвечай, я сам скажу.
Гельвеций хитро склонил голову набок и продолжил:
– Тебе и твоим спутникам что-то от меня надо – не так?
– Так, – согласно кивнул юноша. – Ты словно мысли читаешь, дядюшка Браниг!
– Хэк! Поживи с мое, парень. Так ты еще не сказал, что надо-то?
– Им надо знать, где найти гуннов… и сопровождающих их купцов, – выпалил Амбрионикс. – А я знаю, что только ты это ведаешь. Никто лучше тебе не…
– Ну, ладно, ладно, – хозяин гостевого дома махнул рукой. – Может быть, и помогу, чем смогу. Гуннов, говоришь, ищут? Ты сам-то с ними пойдешь?
– Скорее всего, – парнишка опустил голову.
– Вижу, вижу, – засмеялся Гельвеций. – У тебя там какое-то свое дело, а с этими просто легче, так?
– Ну, дядюшка…
– Помолчи, а то ведь врать сейчас станешь. Ты ведь у них заместо проводника, нет?
– Почти. Я не очень-то знаю те места, что далеко от реки.
– Будешь знать! – дядюшка Браниг прихлопнул ладонью по столику, отчего вся, стоявшая на нем посуда – две деревянные кружки, крынка с пивом и большое серебряное блюдо с толстыми ломтями белого пшеничного хлеба, щедро политыми медом, – подпрыгнула, едва не свалившись на пол.
– Я скажу тебе все проходы в дальних горах, там, где Бибракте, священная крепость эдуев… наших давних врагов. Ты ведь из битуригов, парень?
– Да, так. Но, Бибракте – это же очень далеко, дядюшка Браниг! Неужели гунны уже там?
– Не там. В долине. Но, если Торисмунд разгромит их – уйдут именно туда. Должны уйти. Ты меня понял?
– Вполне, – Амбрионикс сглотнул слюну.
– Ну и молодец, – довольно покивал Гельвеций. – Голью-то пиво не хлебай – опьянеешь. Возьми вот, хлебушек – вку-усный.
– Благодарствую, дядюшка. Так что же – я должен увести гуннов через земли эдуев?
– Так, мой дорогой. А что?
– Не знаю… – юноша с сомнением покачал головой. – Не знаю, получится ли у меня, выйдет ли? Кто я такой, чтоб меня послушал сам Аттила?!
– Не тебя, так других послушает, – хозяин дома пригладил усы. – А ты уж думай, как все устроить. Ты ж умный парень, Амбрионикс! И отец твой – а его я хорошо знал – тоже не был дураком, жаль, погиб рано.
– Хорошо, дядюшка, – облизав липкие от меда пальцы, промолвил гость. – Сделаю, что смогу.
– Вот-вот, сделай. Очень тебе большая благодарность за это будет… от всего нашего общества.
– Сделаю, – еще раз кивнул юный галл. – Но у меня еще одна просьба будет.
– Говори.
– Моя барка. Я бы хотел ее пока оставить у вас.
– Оставляй. И не беспокойся, за нею присмотрят. Все у тебя?
– Все, дядюшка.
– Тогда ступай, – Гельвеций поднялся на ноги и махнул рукой. – Пейте, ешьте – сегодня я вас угощаю. Но завтра утром вы должны уйти. Отправиться в путь… понимаешь, о чем я?
– Я все прекрасно понял, дядюшка! – прижав руку к груди, Амбрионикс поклонился и вышел.
Посмотрев ему вслед, хозяин гостевого дома (а по сути – теневой магистрат этих мест) уселся обратно в кресло и, смачно хлебнув пива, задумчиво покрутил ус. Этот жест вовсе не шел ему – так юные девушки, о чем-то втайне мечтая, наматывают на палец локон.
Впрочем, Гельвецию сейчас было не до жестов – ситуация с этими гостями-гуннами была гораздо более зловещей, нежели казалась. Пришельцев мало – наверняка их уже заметили, возможно – да и скорее всего – уже была стычка и не одна. А молодому битуригу что-то от них надо, что-то свое, в данный момент не очень важно – что. Главное, судя по всему, пришельцы ему доверяют, вынуждены доверять, похоже, что больше и некому. Это хорошо, очень хорошо, парня можно использовать… нужно использовать, тем более он на все согласен. Свой! Но, вот почему-то связался с чужаками… А может, убить их всех от греха подальше?! Можно… В другие, более спокойные времена Гельвеций так бы и сделал, потом замолил бы грех – не такой уж и великий. Чай, не родичи и не соседи, чужаки из дальнего далека – хуже врагов извечных эдуев. Да-а, в хорошие-то времена можно было б от пришельцев избавиться… но не сейчас! Нынче таких бродячих шаек, что грязи! Кого только нет – германцы, гунн, ромеи… теперь вот – словене какие-то. Кинжалов на всех не хватит! Избавишься от этих – другие объявятся. И какой тогда смысл убивать? Никакого. Убивать – никакого. А вот использовать… Словно сама судьба их послала! Не забыть в подробностях обсказать Амбриониксу путь. А может, дать им еще одного проводника? Нет, варвары хитры и подозрительны, вряд ли они будут доверять незнакомцу. А вот этому мальчишке битуригу, похоже, более или менее верят. Хотя гунны – враги. Но и везеготов вряд ли можно назвать друзьями. Временные союзники. Сейчас – союзники, а потом… Сколько волка ни корми…
А мальчишка не дурак, нет. Не стал таиться, сразу пришел к кому надо – знает, на чьей земле оказался, ведает – ежели что – достанут. На этом участке реки везде свои люди. Глаза и уши, а при надобности – и мечи.
Чьи-то шаги послышались у дверей. Неслышно распахнулись створки. Поставив кружку на стол, Гельвеций резко обернулся:
– Чего тебе, Бретон?
– Явилась Керновия.
– Господи! Ну, наконец-то! – радостно сверкнув глазами, воскликнул старик. – Что ж ты стоишь-то? Веди ее скорее сюда, веди!
– Она здесь, мой господин. Ждет…
Пошире распахнув дверь, слуга пропустил в дом босоногую девчонку в длинной изодранной тунике непонятного цвета. Лохматую, большеглазую…
– Здравствуй, дядюшка Браниг.
– Аа-а-а! Заходи, заходи, девочка. Давно тебя дожидаюсь. Садись, садись. Поди, голодная? Эй, Бретон, скажи, пусть там принесут с кухни чего-нибудь. И вина захватят, того, римского. Любишь, девочка, вино? По глазам вижу, что любишь. Ну, как матушка Арнавия? По-здорову ли?
– Да слава Господу, здравствует.
– Чего велела передать?
– Много чего, дядюшка, – Керновия прикрыла глаза. – Я все наизусть выучила. Сказывать?
– Говори, говори, дева. Или, может, все ж таки сначала поешь?
– Не, покуда не буду, – девчонка смешно наморщила нос. – А то забуду все. Ну, вот… Не я говорю сейчас с тобой, дядюшка Браниг – матушка Арнавия поклон тебе шлет и передает следующее…
Гельвеций слушал посланницу, нервно покусывая ус. Керновия говорила все, что знала Арнавия, настоятельница дальней обители в горах меж землями эдуев и секванов. Совсем недалеко от Бибракте – языческого древнего капища – находился сей небольшой монастырь, один из первых в Галлии… да и вообще – первый. В Бибракте до сих пор, к ужасу матушки и богобоязненных сестер ее, приходили нерадивые христиане – галлы, испрашивая милостей старых богов. Потом – нечестивцы! – заходили и в монастырскую церковь, где долго и усердно молились… о том же, о чем просили и своих языческих демонов. И Христа просили… и этих… полагали, что так надежнее выйдет. Много всякого народу приходило, и харчевней при монастыре никто не брезговал – сестры готовили хоть и по-простому, да зато вкусно и сытно. Вот потому-то матушка Арнавия много чего знала. Обо всем, что в округе творится, судить могла… не раз уже посылала Керновию к дядюшке Бранигу – Гельвеций с матушкой с давних пор знакомы были, а Керновия, послушница юная, некогда невдалеке от Генабума жила. И народ ее – карнуты – с битуригами в давние времена дружно жили, а вот с эдуями – бывало, схлестывались. Ну, да с той поры много в Лигере воды утекло. Весь род Керновии вырезали… то ли гунны, то ли готы, поди теперь, разберись. Просто вылетели из ночной тьмы всадники с пылающими факелами, с ходу окружили деревню, подожгли… В полон никого не брали – убивали, насиловали, изгалялись… потом исчезли в ночи, так же быстро, как и появились. Только деревни уже не было, а был лишь костер, охвативший поллеса. Как Керновия тогда уцелела – бог весть. Пристала к паломникам – те шли в Бибракте. И она с ними пошла. Однако через пару лет сердце не выдержало – вернулась девчонка в родные места, помолилась, крестик на всех поставила – сама все сладила, хоть и казалось, что немощная, а топором не хуже любого плотника управлялась.
– Так ты, милая, говоришь, Аттила-рэкс встал с войском в долине?
– Так сказала матушка. А она зря болтать не будет. В долине, меж землями эдуев и сенонов ждет Аттила-повелитель врагов своих везеготов.
– А Торисмунд о том знает?
– Знает и войско свое огромное в ту долину ведет.
– И ты туда пойдешь, девица, – прищурившись, покивал Гельвеций. – Сначала туда, потом – в Бибракте. Тайно пойдешь, человечку моему проводником станешь… а он уж – других поведет.
– Хорошо, дядюшка, – Керновия отбросила со лба волосы. – Только ты мне допрежь всего покажи своего человечка… Не из тех ли он молодцев, что сейчас сидят в твоей трапезной?
– Ты их знаешь? – вскинул брови хозяин дома.
– Да. Эти парни спасли меня от друида.
– Друид?! Фримаск опять здесь?
– Нет, дядюшка, это был не Фримаск, – покачала головой девушка. – Фримакс-друид давно уже отправился на поиски бургундской девы. Хочет подарит ее Аттиле, получив взамен поддержку в своих языческих делах.
– Да-да, я знаю, – Гельвеций мрачно кивнул. – Скрывающиеся по лесам и урочищам мерзкие языческие жрецы втайне мечтают воскресить свою древнюю веру. Почему-то надеются на Аттилу.
– А почему б им на него не надеяться, дядюшка? – Керновия округлила глаза. – Аттила – язычник и друиды – язычники. Рука руку моет.
– Аттила, милая моя, такой язычник, что, может быть, завтра станет христианином, если уже им не стал. А потом снова перейдет в язычество. Поступит так, как ему будет выгодно. Выгодно ли ему будет помогать жрецам? Если победит – пожалуй, да. Если же проиграет – на черта они ему сдались-то? Так ты говоришь, это был не Фримаск.
– Нет, дядюшка. Оллам Гийот его гнусное имя. Он шел за мной по пятам из Бибракте, со всеми своими людьми.
– Следил за тобой?!
– Не думаю, – Керновия задумчиво опустила ресницы, длинные и пушистые. – Если так – он мог меня и раньше схватить. Нет. Он шел сюда по каким-то своим делам, мы столкнулись случайно.
– Ясно – по каким. Наверняка тоже ищет Аттилу! Его тут многие ищут. А что, нечестивый Оллам Гийот уже стал друидом?
– Вряд ли, – дернула плечом девушка. – Он так в оватах и ходит, иначе б не носил зеленое.
Оват… Гельвеций про себя усмехнулся. Первая ступень посвящения друидов – немного колдовства, немного медицины, немного астрономии, музыки. Так все, на ученическом уровне. Вторая ступень – бард – это уже куда более основательные знания и небесно-голубые одежды. И бард должен был запомнить двадцать тысяч священных стихов! И продекламировать их в любое время, хоть спозаранку с постели стащи.
Дальше, после бардов, шла уже последняя степень посвящения – собственно друиды – религиозные учителя и маги. Оллам Гийот еще до них не дорос. До барда-то не дорос, видать, стихи учить лень.
– Ты все поняла, девочка?
– Поняла, дядюшка Браниг. Только… – Керновия вдруг замялась, видать, хотела что-то сказать или спросить. Что-то такое, не совсем даже приятное… Гельвеций давно понял – что. Улыбнулся, потеребил усы:
– Об обители не беспокойся, дщерь. Человека верного пошлю – предупредит матушку, укроются сестры от гуннов. Хоть даже вот здесь, у меня. А денег на восстановленьи обители я дам, пусть матушка Арнавия не сомневается. Лишь бы гунны ушли! Тем путем, который ты им укажешь. Все сказала?
– Все, дядюшка.
– Ну, ступай. Вечерком посидим втроем – я, ты и мой парень, которому ты в пути помогать будешь. Тайно пойдешь, не с ними. Сдюжишь одна-то, не забоишься?
– Ой, дядюшка, в первый раз, что ли? И вообще, ты же знаешь – я ничего не боюсь.
– Во-от и славно.
Выпроводив девчонку, Гельвеций допил пиво и, вытерев рукавом туники усы, громко позвал слугу:
– Вот что, Бретон, сыне. Пойдешь в Бибракте. Знаешь ли путь?
Слуга поклонился:
– Немного ведаю, господине. А там, дальше, спрошу.
– Паломником пойдешь. А что встречным говорить – о том соображай сам. Кому скажешь – в монастырь, в церковь, а кому – в рощу священную, бесов потешить.
– Бесов?!
– Ну, этих… старых богов. Сегодня же и отправляйся, не мешкай. Скажешь лодочникам – перевезут на тот берег. Все, что нужно – возьми. Матушку Арнавию предупредишь, чтоб уходила с сестрами, переждали гуннов. Сам – сюда вернешься, а ежели захотят – и монахинь с собой приведешь. Письмецо я тебе дам – к матушке. Спрячь понадежнее, да смотри, не потеряй по дороге.
Вариск сразу заметил, как, выйдя от хозяина, изменился Бретон. Как вмиг сделался каким-то загадочным, словно бы ему поручили какое-то важное дело. А верно, и поручили. Вообще-то, Вариск следил не за ним, а за девчонкой, той самой, о которой говорил друид Оллам Гийот. Пусть пока не друид… но скоро будет друидом. О, Оллам Гийот много чего обещал сыну нищего вольноотпущеника, безродному приблуде, прибившемуся к могучему роду Гельвеция Бранига. Неказистый подросток, низкорослый, с большой головой, слишком большой для столь тщедушного тела, Вариск с детства ощутил на себе всю несправедливость этого мира. Ну, почему, почему одним так везет, а другим – увы. Кто-то сразу же при рождении получает все – положение в обществе, богатство, связи. Тут же – ни-че-го! Почему так несправедлив мир? Разве он, Вариск, не молил денно и нощно Господа о помощи? Чтобы раз – и сделаться вдруг богачом! Вот так, сразу. А почему бы и нет? Господь, он ведь всемогущий.
Увы, увы, не давалось парню богатство, да и об уважении речи не шло – ну, кто будет уважать мелкого никчемного служку? Прислуга, она и есть прислуга. Правда, как-то один знакомец, Амбрионикс, звал матросом на барку. Но матрос – этот ведь не богач. Всю весну и лето, и большую часть осени – на реке, в сырости. Да и работа – это не в харчевне прибираться да разносить гостям пенные кружки. Веслом, поди, поворочай-ка! Да еще разбойники нападут, или, не дай бог, захлестнет набежавшей волною. И богатство… где оно у матросов-то? Разве что стать хозяином барки… так опять же, для этого деньги нужны. Амбриониксу, вон, повезло, чучелу лохматому – ишь, сидит, хвастает! Барка теперь у него своя. Госпожа Меления запросто так подарила. Эхм… Повезло дураку – палец о палец не ударивши, получил судно! Ему б, Вариску, так повезло. Так нет, чего там… Не помогает Господь, и святые не помогают, сколько их не моли.
Обычно молчаливый, Вариск как-то прошлым летом пожаловался на свою жизнь у пристани. Там, на бревнах, обычно сидели всякого рода людишки – коротавшие время матросы, просто зеваки да удящие рыбу мальчишки. В шары играли, в кольца… толковали и об удаче – мол, капризная эта матрона, не всякому дается. То и парень один подтвердил, по виду – странник. Лицо узкое, волосы стрижены коротко, нос – большой, вислый, а глаза вообще непонятные – снулые, как у рыбы или вареного рака. Это уже потом, попозже, узнал Вариск, что парень этот – друид, а тогда так, о жизни разговорились. И так ловко знакомец новый беседу строил – о себе почти ничего и не рассказал, зато о Вариске почти все вызнал. Посочувствовал, да, невзначай как бы и совет дельный дал: ты, мол, об удаче других богов помолить попробуй. Тех, старых: Тараниса, Езуса, Эпону… да у каждого племени свои боги были. Да не просто так помоли, принеси жертву. Принесешь… а потом мы с тобой снова вот здесь, на бревнышках, встретимся. Может, что-то и сладим.
– А что сладим? – Вариск почему-то разволновался.
Расхохотался Оллам Гийот, но необидно, а весело:
– Жертву сперва принеси, а там увидишь.
Слуга и принес жертву. На хозяйском дворе украл утенка, за городом, у старого дуба, голову ему свернул, посыпал пыльцою омелы – как знакомый новый велел.
Назавтра пришел к пристани – друид (оват – так правильнее, ну, да простому-то человеку без особой разницы) его уже там ждал. На, говорит, тебе, уважаемый дружище Вариск, серебряшку. Целый денарий дал!!! Просто так, ни за что подарил – старые боги, говорит, попросили. Денарий! Этакого богатства у служки отродясь не было, да и не только в деньгах дело было: «уважаемый дружище Вариск» – никто так парня не называл еще. Никто и никогда. А друид – оват – вот, пожалуйста… А потом, прощаясь, попросил кое-что. Посматривать внимательно за тем, что на гостевом дворе делается. Кто приходит, кто с хозяином уединяется, о чем разговоры ведут – ну, это уж, ежели удастся подслушать, а не удастся – так что ж, друид не настаивал. Но намекнул – за сведения эти награда будет. Может, денарий, а может, и золотой – солид!
Вариск обрадовался, эко, счастье-то посветило! Шутка ли – солид. На эти деньги много чего можно купить… даже – если хорошенько поторговаться и знать, у кого – красивую молодую рабыню, с которой потом делай что хочешь. Это Христос утверждает, что «что хочешь» – даже с рабыней нельзя, а старые-то боги – наоборот совершенно. И друид эту идею одобрил, правда, напомнил, что рабыню-то хорошо бы в жертву богам принести, а они уж всяко в долгу не останутся. Вариск и сам понимал, что не останутся… только вот на рабыню-то еще заработать надобно было.
Вот и зарабатывал, все, в гостевом доме творившееся, фиксируя, запоминая – на память, слава древним богам, от рождения не жаловался. Дело простым оказалось – ну, кто служку мелкого или раба всерьез воспримет? Для сильных мира сего не толок слуга, а и любой бедняк – не человек, а предмет мебели – сбегай, принеси, подай. Вот и не опасаются слуг – мелют языками, остается только – молчком-молчком – шастать: то пива кувшин принести, то рыбинку жареную на серебряном блюде, а то и так – застыть недвижною статуей: чего, мол, изволите?
С друидом Вариск встречался нечасто – зимой тот вообще не захаживал, а по весне был вот, раз и нынче опять явился. Сказал, мол, вдруг, да объявится у Гельвеция некая девка, Керновия именем – так чтоб про нее доложить. Что служка и собирался сделать в надежде… уж на денарий – точно, а вдруг, да и солид выгорит?!
Было, было уже, что рассказать друиду: и о пришельцах, Амбриониксом-лодочником приведенных, и о той самой девице Керновии. И о Бретоне – рыжем слуге. Слуга-то слугой, но все в гостевом доме знали – хозяин к нему благоволит, за верного человека держит. Так Бретон-то и был – верный. И давно уже искоса на Вариска поглядывал. Вот и сейчас:
– Эй! Ты что тут вынюхиваешь, парень?
– Ничего. Просто посуду принес.
– Смотри у меня! Видел я, с кем ты на пристани болтал. Смотри-и-и-и!
Вариск тут же похолодел – неужели Бретон заметил его встречу с друидом? И откуда он знает жреца? Интересно, доложил ли уже хозяину? Если не доложил, так доложит, гнусный господский пес!
Уходить… Уходить надо! Жизнь свою спасать – если что не так, Гельвеций Браниг пытать прикажет, а пытки Вариск не выдержит… да и не собирался выдерживать, запаниковал, по двору, словно пес, рыскал, оглядываясь. Сказал Бретон господину?
Эх, что ждать? Бежать надобно! С друидом на том берегу, в священной роще, встретиться – так тоже можно было, знал Вариск – где-то там, рядом, обитает Оллам Гийот, сюда, к пристани, на челноке добирается. Некогда, некогда жреца ждать! Нутром чуял парень: останется – тут ему и кранты. Дрожал… аж на лицо стал бледный. К слову сказать, храбрость – она никогда к числу Варисковых добродетелей не относилась.
Улучив момент, слуга выскользнул со двора и, оглядываясь по сторонам, со всех ног бросился к пристани. Там долго не задержался, проскользнул за городскую стену, к бревнам, что с прошлого года для ремонта причала приготовлены были, да вот, не понадобились пока, гнили. Там, в бревнах-то, тайник у Вариска был – праща лежала. Хорошая праща, боевая, а к ней – не только всякие камешки, но и металлические римские ядра – «пули». Шагов с полусотни попадешь такой пулею в голову – и наповал.
Вариск камни метать наловчился – каждый удобный момент сюда прибегал, тренировался. Меч, копье, дротик – это все не то, не для него оружие – здесь врагам в лицо смотреть надо, слишком уж он близко, враг. А ну как не сладишь? Иное дело – лук со стрелами или вот, праща – при нужде и из-за кусточков пульнуть можно. Улучить нужный момент, подгадать, да – из засады… Красота! Всех недоброжелателей своих можно извести, если действовать грамотно. И праща тут – самое оно то. Лук – хуже, громоздок слишком, заметен. Пращу же ременную – вокруг пояса обмотал, набил суму камнями… Как вот сейчас и сделал Вариск. С оружием-то оно сподручнее, не так страшно. Еще и леску из конского волоса с собой взял, и крючки, и грузила – рыбу ловить, не голодать же. И – огниво, само собой – огниво. Хорошее огниво из Норика, что не меньше норикских скакунов по всем имперским провинциям славилось. Огниво это Вариск как-то по зиме еще у одного из захожих паломников-пилигримов спер. А и поделом – не разбрасывай вещи свои где ни попадя, всякая добрая вещь пригляд любит.
Спустившись к реке, к рыбацким лодкам, лежащим на песке кверху днищами, словно какие-нибудь выползшие на берег морские звери, парень живенько выбрал ту, что покрепче, огляделся по сторонам да, крадучись, спустил челнок на воду, досточку там же, у бревнышек, вместо весла присмотрел. Украл челнок, так уж вышло. А почему б и нет? Местные-то жители Вариска за человека не держали – слуга он есть слуга, так почему он их людьми считать должен? Он для них никто, и они – для него. Каждый сейчас сам по себе, жизнь такая. Лишь бы не углядели, лишь бы не поймали, сволочи, в погоню бы не пустились.
Вариска трясло – раньше он как-то и подумать не мог, что до такой степени ненавидит всех местных. Вроде бы всю жизнь среди них… а вот, поди ж ты!
– Сволочи все кругом, гады ползучие, – так, или примерно так, шептал парень, сталкивая краденый челнок на воду.
Столкнув, забрался, заработал веслом-дощечкой, удаляясь от низкого берега все дальше и дальше.
Напрасно волновался беглец. Кругом было спокойно и тихо. За дальним лесом клонилось к закату солнце, отражаясь в реке, плыли по бледно-голубому небу розоватые облака, похожие на ягодный застывший кисель. Пахло вылезшим после недавнего теплого дождика щавелем и мятой. Неподалеку, на заливном лужку, утробно мычали коровушки, выпущенные попастись на первую травку; а вот где-то вскинулся, залаял пес. Не здесь залаял, далече.
Сколько можно Вариск держался излучины, а уж дальше погреб наобум – заметят, так заметят. Хотя – и не должны были: места здесь не рыбные, да и вечер, вот-вот тьма опустится. Оно и хорошо – не заметят.
Уже на середине реки беглец оглянулся, бросив прощальный взгляд на затаившийся в вечерней тиши городок, казавшийся отсюда маленьким, тихим и мирным. Да он и был такой, только вот Вариск сейчас не воспринимал этого. Все люди, жители Юлиодума, которых он когда-то знал, казались ему гнусными чудовищами, унижавшими его каждый день, каждый миг, всегда и повсюду. О, как он их ненавидел! Кто бы спросил – почему? Но кому какое дело, что творится в душе рабов и слуг?
– Чтобы вас гунны пожгли! – выравнивая снесенный течением челн, искренне пожелал землякам беглец и, ухмыльнувшись, зло сплюнул в воду.
Какое-то время Вариск молча греб, наконец-то полностью отрешившись от всех своих невеселых мыслей. Потом, устав, положил импровизированное весло на колени, обернулся.
– Дьявол! Этот еще откуда взялся?
Из-за излучины, со стороны городка, показалась лодка. Кто-то греб от души – лодка быстро приближалась.
Погоня!!! А что же еще-то? Заметили, гады.
Сердце беглеца ушло в пятки, и куда-то в низ живота провалилась душа. Погоня… Да-да, это за ним – куда же еще-то? Вон как разогнали лодчонку – вынеслись уже и на середину реки. А зачем? На тот берег сейчас вроде бы никому ни зачем не надо. Значит, все верно за ним. За ним погоня! Эх, суки… Врете! Не нагоните! Не возьмете!
Вложив все свое отчаянье в последний порыв, Вариск заработал веслом как проклятый. Едкий холодный пот тек по щекам, ломило мускулы и спину – парень ничего не чувствовал, а только греб, греб, греб. А в голове все стучало: быстрее, быстрее, быстрей!
Он боялся сейчас даже оглядываться – вдруг преследователи уже рядом? Вот-вот зацепят багром… или просто пустят стрелу в спину. Ах…
Машинально пригнувшись, парень стиснул зубы, моля тех, языческих, древних богов. Тараниса, Езуса, Эпону. Были ли они богами его племени, его народа? Бог весть… Но Вариск не знал других и молился этим. Молился и греб. Истово, как раб на римской либурне. И – как и раба – беглеца гнал вперед страх.
Длинная тень бежала впереди челна – за спиною садилось солнце. А впереди… Вариск поднял голову – впереди, неожиданно близко, показались вересковые кусты и заросли ивы. Берег! Неужели – доплыл?
Парень все же не выдержал, повернул голову, бросив назад быстрый подозрительный взгляд… показалось, будто преследующий его челнок чуть отклонился в сторону. Да-да… вон туда, к старым мосткам. Преследователям там гораздо удобнее высадиться.
Ладно. Попробуйте еще поймать!
Прыгнув на отмель, беглец пробежал по воде несколько шагов и скрылся в ивняке. Боги!!! Старые боги помогли! Вот он – берег. Однако не надо забывать о погоне.
Немного переведя дух, Вариск взобрался на свисавшую над самой водой кручу, осторожно подполз к краю, выглянул из ракитника. Чужая лодка уже оказалась рядом. Вон она, у мостков, только протяни руку. И в ней – один гребец. А почему один?
О, боги… Не поверив глазам своим, слуга присмотрелся.
Бретон! То-то его рыжие вихры показались такими знакомыми. Так вот оно что! Вот в чем дело-то. Бретон сам решил выследить и поймать беглого. Самолично! Схватить, притащить к хозяину, швырнуть под ноги, на пол. Господин верного Бретона похвалит, а как же, может быть, даже наградит. А беглеца… беглеца прикажет выпороть на конюшне. Выпороть? Ну, не-ет!
Больше не думая, Вариск отвязал с пояса пращу, сдернув котомку с плеча, вытащил римскую литую «пулю». Встал, раскрутил… и, уже отпуская удерживающую «пулю» веревочку, громко и насмешливо крикнул:
– Эй, Бретон! Не меня ли ищешь?
Знал, что не промажет.
Бретон удивленно обернулся…
И, получив железным шариком в лоб, беззвучно повалился в воду.
Немного выждав – а вдруг преследователь все же не один? – беглец осторожно спустился к мосткам и, воровато оглядываясь по сторонам, перевернул лежащее в воде тело. Ухмыльнулся – мертвее мертвого!
И тут же снял с пояса ножик, гребень и ложку – чего добру пропадать? А, развязав найденный в челноке мешок с едой, обрадованно расхохотался и воздел глаза к небу:
– О, великие древние боги, клянусь, я возблагодарю вас за все, дайте только срок!
Вариск сейчас чувствовал себя героем – еще бы, справиться с таким врагом, как Бретон – это многого стоило. Правда, вопрос, был ли Бретон врагом, вовсе не занимал сейчас слугу. Скорей, занимало другое – добыча! Костяной гребень, нож в широких ножнах… Пояс! Как он мог забыть про пояс? А вдруг там что-то зашито, спрятано? Услужливое воображение тут же нарисовало сверкающие золотые солиды! Много, много, много!
С трудом сняв с убитого пояс – труп-то оказался тяжел, пришлось повозиться! – Вариск жадно распотрошил его ножом, точно так же, как потрошат рыбу, какого-нибудь угря или щуку. О, разочарование слуги было велико! Никаких золотых монет в поясе, увы, не оказалось. Даже серебрях – и тех не было, даже завалящих медяшек. Только какая-то пергаментная грамотка, письмо, которое беглец с досады уже собирался швырнуть в воду – читать-то все равно не умел.
– Эй, эй, постой, уважаемый друг!
Вариск резко обернулся… и губы его расплылись в улыбке:
– О, мой друид! Ты здесь… я спасен! Помогли древние боги!
– Спасен? – рачьи глаза овата сверкнули неподдельным интересом. – Кто этот парень, которого ты так ловко угостил камнем?
– Не камнем, о, мой друид, а настоящею римскою пулей! Я вынужден был бежать, а он… Это Бретон, доверенный слуга Гельвеция Бранига.
– Ах вон что! Поистине ты заслужил поощрение, парень! Дай-ка сюда грамоту… Гм… «Матушке Арнавии от Гельвеция из Юлиодума поклон…»… Да! Поистине – заслужил!