От заката до рассвета
Как далеко может слишком далеко зайти?
1996 год
Режиссер: Роберт Родригес
Сценарий: Квентин Тарантино, Роберт Куртцман
Продюсер: Джанни Нуннари, Мейр Тепер, Элизабет Авеллан и др.
Оператор: Гильермо Наварро
Композитор: Грэм Ревелл
Художник: Сесилия Монтьель, Мэйн Берк, Грасиэла Мазон и др.
Монтаж: Роберт Родригес
В главных ролях: Джордж Клуни, Харви Кейтель, Квентин Тарантино, Джульетт Льюис, Эрнест Лю, Сальма Хайек, Чич Марин, Дэнни Трехо, Том Савини, Фред Уильямсон
Я и Джордж Клуни играем братьев – Сета и Ричи Гекко. Я совершенно отвязный психопат, но я его младший брат. По ходу фильма я насилую и убиваю пожилую женщину, на то у меня есть причины. Я только что вызволил Сета из тюрьмы, мы пытаемся добраться до Мексики и по пути грабим банк. Убиваем техасских рейнджеров и горожан. За нами погоня. Федералы и местная полиция поджидают нас в Мексике. Мы решаем переправиться через границу в чьей-нибудь машине. Подворачиваются бывший священник – его играет Харви Кейтель – с дочерью (Джульетт Льюис) (Квентин Тарантино).
Факты
Изначально Квентин Тарантино должен был поставить фильм, но он решил не садиться в режиссерское кресло, для того чтобы сконцентрироваться на сценарии и своей актерской игре.
В забегаловке, где мы впервые встречаем Якова, Кейт и Скотта, можно заметить Лоуренса Бендера, исполнительного продюсера фильма.
Известнейшая фраза «Нет, спасибо, я уже был женат» является импровизацией Джорджа Клуни. Роберт Родригес не собирался включать ее в готовый вариант картины, однако, после того как студия добавила данный эпизод в трейлер фильма, режиссеру не оставалось ничего, как добавить фразу в окончательный монтаж.
У Сальмы Хайек не было хореографа для ее танца. Родригес просто сказал ей: чувствуй музыку и танцуй.
Танец Сальмы Хайек вдохновил Джессику Альбу, которая исполняла роль стриптизерши в еще одном фильме Роберта Родригеса – «Город Грехов».
В реальной жизни Сальма Хайек ненавидит змей.
Для Сальмы Хайек этот фильм открыл двери в большое кино.
Джорд Клуни был удостоен награды MTV Movie Awards в номинации «роль-прорыв».
Декорации клуба были построены в пустыне в Калифорнии.
Изначально Секс-машина должен был быть мускулистым парнем со шрамами, носящим кожаный байкерский жилет, в то время как Фрост был более худым и «скользким» типом. Однако в готовом фильме характеристики персонажей поменяли местами.
Тим Рот и Стив Бушеми хотели сыграть Пита Боттомса, но не смогли этого сделать из-за занятости на других проектах.
Уильям Сэдлер должен был сыграть агента ФБР Стэнли Чейза.
Роль бандита в концовке фильма, которую сыграл Чич Марин, могла достаться Эрику Эстраде.
Создатели фильма намеренно окрасили кровь вампиров в зеленый цвет, для того чтобы избежать придирок со стороны комиссии по рейтингам.
Согласно бонусам на DVD, в сцене, где Секс-машина бьет всех подряд, кто его окружает, Том Савини по-настоящему ударил множество каскадеров и актеров, включая Джорджа Клуни.
Роль Сета Геко могла достаться Тиму Роту, Джону Траволте, Майклу Мэдсону, Стиву Бушеми и Кристоферу Уокену. Все перечисленные актеры были согласны сыграть данного персонажа, но не смогли этого сделать из-за занятости на других проектах.
В первом варианте сценария выживала вся семья Фуллеров и братья Геко, однако Тарантино переписал сценарий, посчитав, что фильм получится более захватывающим, если в нем будут погибать главные персонажи.
Актер Чич Марин исполняет в картине сразу три роли: полицейского, зазывалу в бар и Карлоса.
Диалог о Мексике и мексиканцах (когда Кейт спрашивает, что такого есть в Мексике, а Сет отвечает: «Мексиканцы») практически полностью позаимствован из фильма «Дикая банда» 1969 года.
В клипе «Angel» группы «Rammstein» обыграли ситуацию, происходящую в баре.
В 2014 году был снят сериал «От заката до рассвета», Роберт Родригес снова выступил в качестве режиссера.
Нюансы
Ссылки на предыдущие фильмы, к которым был причастен Квентин Тарантино («Криминальное чтиво» (1994), «Настоящая любовь» (1993) и «Бешеные псы» (1992)):
– «Бургеры Кахуна»;
– сигареты «Red Apple»;
– фраза Сета: «Ну что, бродяги, побрели» (Okay ramblers, let`s get rambling).
Пистолет Секс-машины (Том Савини) можно заметить в футляре Музыканта в фильме «Отчаянный» (1995), режиссером которого также был Роберт Родригес.
В различных сценах фильма можно заметить вымышленную марку пива «Chango». То же самое пиво появляется в других картинах Роберта Родригеса – «Отчаянный» (1995) и «Город грехов» (2005).
Фраза «У меня есть шесть маленьких друзей, и все они бегают быстрее тебя» – это ссылка на «Эту дикую кошку» (1965).
Вопрос Кейт «Что там в Мексике?» и ответ Ричи «Мексиканцы» позаимствованы из картины «Дикая банда» (1969).
Группа, играющая в клубе, – Tito & Tarantula.
Когда Бритва Чарли объявляет выход Сантанико Пандемониум («Владычица тьмы, воплощение зла, самая зловещая женщина из всех, что танцевали на этой Земле…»), его монолог в точности повторяет слова Сеймора из сериала «Fright Night».
Семья Фуллеров получила свою фамилию в честь режиссера Сэмюэля Фуллера.
Название фильма было позаимствовано с вывесок кинотеатров под открытым небом. Вывеска «От заката до рассвета» означала ночной нон-стоп. Также в картине Родригеса содержится множество ссылок на фильмы, предназначенные для подобных кинотеатров.
Дэнни Трехо сыграл одну из ролей в фильме. Примечательно, что имена его персонажей в данном фильме, «Отчаянном» (1995) и «Детях шпионов» (2001) связаны с ножами: Навахас в «Отчаянном» (на испанском «навахас» означает «нож»), Бритва Чарли в «От заката до рассвета» (1996) и Исадор «Мачете» Кортез в «Детях шпионов».
Диалог между Кейт и Сетом перед последним нападением вампиров – это практически дословное воспроизведение сцены из картины «Нападение на 13-й участок» (1976). Также Скотт Фуллер одет в футболку с надписью «Участок 13» (Precinct 13).
Цитаты
Сантанико Пандемониум:
– Я не буду высасывать из тебя всю кровь, ты будешь моим рабом. Поскольку ты недостоин пить человеческую кровь, ты будешь питаться кровью бродячих псов. Ты будешь моей подставкой для ног и по моей команде будешь слизывать дерьмо с моих каблуков. А поскольку ты будешь моим псом, твоя новая кличка будет Бобик. Добро пожаловать в рабство!
Сет Гекко:
– Нет, спасибо, я уже был женат!
* * *
Джейкоб Фуллер:
– Отвечая на твой вопрос: да, я верю в Иисуса. Да, я верю в Бога. Но люблю ли я их? Нет.
Кейт Фуллер:
– Просто сколько мы тебя помним, ты всегда был пастором. А потом, в один прекрасный день, ты просыпаешься и говоришь: «Да пошел он на ***!».
Джейкоб Фуллер:
– Я не говорил «Да пошел он на ***».
* * *
Психи не взрываются, когда на них падает солнечный свет, даже если они абсолютно ненормальные (Сет Гекко).
* * *
Джейкоб Фуллер:
– Какого дьявола вам надо?
Сет Гекко:
– А как ты думаешь, старый пердун, что мне надо? Комнату, <…>!
Джейкоб Фуллер:
– Так бы сразу и сказали.
* * *
Джейкоб Фуллер:
– Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно – я вел себя естественно. Фактически, если учесть, при каких обстоятельствах это происходило, мне должны дать какой-нибудь ***ский «Оскар» за то, насколько натурально я себя вел.
Сет Гекко:
– Ну, если ты вел себя хорошо, тебе придется поднапрячься и вести себя ***нно хорошо, иначе ты почувствуешь себя исключительно ***во.
* * *
Жизнь прекрасна и удивительна, исключая тот досадный факт, что я сейчас проткнул ножкой стола собственного брата, потому что он превратился в вампира, даже несмотря на то, что я не верю в вампиров. А в остальном все просто отлично (Сет Гекко).
* * *
Сет Гекко:
– Ты будешь «цвести» там.
Кейт Фуллер:
– Что вы собираетесь со мной сделать?
Сет Гекко:
– Я сказал «цвести», а цветы не разговаривают! Если хочешь мне понравиться, сиди тихо и не пищи.
* * *
Сет Гекко:
– Ты хочешь жить?
Кейт Фуллер:
– Да.
Сет Гекко:
– Хорошо. Тогда правило номер один: никакого шума. Никаких вопросов. Если будешь шуметь – зашумит мистер сорок четвертый калибр. Задашь вопрос – мистер сорок четвертый калибр тебе на него ответит. Итак, я могу быть уверенным на все сто, что ты усвоила правило номер один?
Кейт Фуллер:
– Да.
Сет Гекко:
– Правило номер два. Ты делаешь только то, что тебе говорят, и только тогда, когда тебе говорят. Если нет – смотри правило номер один. Правило номер три: даже не пытайся ***ать от нас, потому что у меня есть шестеро маленьких свинцовых друзей, которые бегают гораздо быстрее, чем ты.
* * *
Ричи, истинное успокоение приносит только смерть, я бы никогда не смог обеспечить тебе такое (Сет Гекко).
* * *
Сет Гекко:
– Это настоящее?
Джейкоб Фуллер:
– Да.
Сет Гекко:
– Я видал такое раньше. Один мой приятель возвел себя в духовный сан, начальником своей собственной религии. Ну, чтоб не платить налоги.
* * *
Сет Гекко:
– Надо вести себя прилично, это залог успеха. Ты понимаешь смысл слов «вести себя прилично»?
Ричи Гекко:
– Ты бы лучше спросил «Эй, Ричи, как твоя рука?». А я бы ответил: «Она ***нно болит».
Сет Гекко:
– Объясняю, что такое вести себя прилично. Вести себя прилично – это значит не брать девок в заложники, это значит не стрелять в полицейских, это значит не поджигать дома.
Ричи Гекко:
– Да, да, да
* * *
Кейт Фуллер:
– А куда мы едем?
Сет Гекко:
– В Мексику.
Кейт Фуллер:
– А что там, в Мексике?
Сет Гекко:
– Мексиканцы.
Джейкоб:
– Как это понимать?
Сет Гекко:
– Как удар по морде!
* * *
Сет Гекко:
– Ну почему из всех забегаловок мира ты выбрал эту?!
Карлос:
– Тут дешевое пиво и нет копов.
Сет Гекко:
– Ты сам хоть в ней был?
Карлос:
– Нет. А что?
* * *
Сет:
– Да, я знаю. Там на улице толпа вампиров, которые хотят попробовать нашей крови. И не надо мне говорить, что вы не верите в вампиров, потому что я сам не верю в вампиров, но я верю собственным глазам. И те, кого я видел, были самыми настоящими вампирами! Теперь все согласны, что мы имеем дело с ними? А ты, божий человек?
Джейкоб:
– Я не верю в вампиров, но я верю своим глазам.
* * *
Если ты хочешь не у нас, значит, ты вообще не хочешь! (Сет Гекко)
* * *
Мы на финишной прямой. Дела такие: это место открыто до рассвета. Примерно тогда же и приедет Карлос. Я полагаю, что ждать надо будет часа три-четыре. Так что мы зайдем в бар, сядем, выпьем, и выпьем мы не один раз, и все мы будем ждать Карлоса. Это может быть час, может быть три, я не знаю, но, когда он доберется сюда, мы с Ричи уедем вместе с ним. С того момента, как мы разделимся, вы официально свободны. Вообще, мне нравится то, к чему мы пришли, вы не шутите со мной – а я с вами, так и должно продолжаться. Теперь, если все будут вести себя спокойно – я обращаюсь и к тебе тоже, Ричи, – все получат то, что хотят. Comprende, amigos? (Сет Гекко)
* * *
Дикари – они и есть дикари, никакого сервиса (Сет Гекко).
* * *
Это не такое виски, как в Кентукки, которое можно отпивать по глоточку. Это мексиканское гнусное пойло нужно опрокидывать залпом (Сет Гекко).
* * *
Эй, доктор Франкенштейн, по-моему, ты только что сотворил монстра (Ричард).
* * *
А теперь для вашего удовольствия. Таинственная и пугающая. Королева зла. Самая красивая танцовщица мира. Преклоните колени перед Сантанико Пандемониум!
Эта мексиканская богиня проста великолепна. Но ее красота не та, которая обещает «долгие годы счастья», а красота сирены, несущая смерть.
И если клиенты «Крученых сисек» – ее мир, то этот мир должен быть горд что является ее рабом (Чарли Бритва).
* * *
Все вокруг – байкеры, дальнобойщики, официантки и проститутки (Сет Гекко).
* * *
Еще один шаг, и я устрою им не просто ванну из твоей крови, а душ Шарко (Сет Гекко).
* * *
Ричард:
– Вот видишь, я тебе говорил, он шептал «Помогите».
Пити:
– Я не шептал «Помогите»!
Сет:
– Ну, теперь можешь хоть кричать.
* * *
И не пытайся убежать: у меня есть шесть маленьких друзей, и все они бегают быстрее тебя! (Сет Гекко)
* * *
– Я, конечно, сволочь, но не до такой же степени (Сет Гекко).
* * *
Скажи мне, когда закончатся патроны, я спою напоследок (Сет Гекко).