Книга: Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства
Назад: 28
Дальше: 31

29

Имеется в виду время после императора Юстиниана.

30

К истории слова «ойкумена»: это страдательное причастие греческого слова «ойкеин» (= жить, поселиться). Уже в V в. до н. э. это слово употреблялось греками для обозначения «населенной земли». Претензии Римской империи объять весь (культурный) мир привели к тому, что уже в Новом Завете это слово применялось к Римской империи; ср. Л к. 2:1: «сделать перепись по всей земле (ойкумене)». Значение слова в Евангелии от Луки соответствовало тому, как позднее, в эпоху соборов, на которые приглашались церкви всей империи, соборы назывались вселенскими. Когда Иоанн IV Постник (582-595) называл себя патриархом «Всей Вселенной» и благодаря этому титулу хотел явиться «патриархом империи», папа Григорий Великий (590-604) протестовал и ввел для себя (и своих преемников) римский титул («раб рабов Божьих»). После падения империи термин «вселенский» стал применяться лишь в отношении церкви; так выражение это получило со временем нынешнее значение.
Назад: 28
Дальше: 31

SAd
ASDasd