Книга: Загробные миры
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

На следующее утро я просмотрела местные новостные сайты и интернет-версии газет Сан-Франциско в поисках сведений о Пало-Альто. Ни о расследовании убийства, ни о мужчине, которого обнаружили мертвым дома, ничего не было.
Странное дело – в новостях не нашлось ни слова. Конечно, вряд ли убийца был общительным человеком. Прежде чем кто-то найдет его в кровати, могут пройти недели. Эта мысль не радовала.
На тот случай если меня решит проверить мама, перед уходом в школу я очистила историю поиска в ноутбуке. Этого достаточно, чтобы удержать ее от вопросов, но как насчет полиции? Что, если на моем винчестере остались улики или следы, ведущие ко мне после просмотра новостных веб-сайтов?
Я вздохнула. Если кто-либо решит устроить моему компьютеру серьезную судебную экспертизу, мне все равно будет крышка по десятку других причин: звонки с моего телефона, данные в навигаторе машины. В криминальных шоу хватает крошечной зацепки для того, чтобы схватить убийцу.
Однако в телепередачах всегда был очевиден мотив. Но кому взбредет в голову, что ученица старших классов провела за рулем всю ночь, чтобы убить случайного незнакомца? Если только эта ученица уже прославилась ужасным столкновением с терроризмом, а от опыта такого рода у человека может появиться одержимость смертью.
По крайней мере, моя защита всегда сможет сослаться на сумасшествие.
Добравшись до школы, я поискала машину агента Рейеса, но безрезультатно. С первого дня после зимних каникул он ни разу не появлялся. И прекрасно. Наверное, хорошо, что теперь, когда я стала преступницей, ФБР мной не интересуется. Если бы здесь появился Рейес, меня бы подмывало задать ему ряд вопросов о гипотетических серийных убийцах. А отныне эта идея не такая уж хорошая.
Сначала я отправилась в кабинет учета посещаемости и вручила записку от мамы. Там объяснялось, что она серьезно больна, и, возможно, в следующие месяцы я пропущу часть уроков, помогая ей. Мама была кристально честна, поэтому в записке не оговаривалось мое вчерашнее отсутствие. Однако все предположили то, чего и следовало ожидать, и очень мне сочувствовали.
Я училась в выпускном классе, и выписки из моей экзаменационной ведомости уже были отосланы в колледжи. Считалось, что старшеклассники в последнем семестре забывают про учебу. То, что у меня появился действительно благовидный предлог, все упростило.
В коридоре меня поджидала Джейми.
– Привет! – Она виновато поздоровалась со мной, легко взмахнув рукой. То, что она проговорилась о моем тайном приятеле, уже почти вылетело у меня из головы.
Я обняла Джейми.
– Рада тебя видеть. Прости, что я исчезла, никого не предупредив.
– Я понимаю, почему тебе понадобилось побыть одной, но Анна совершенно обезумела. Мне пришлось ее успокаивать.
– Спасибо, Джейми.
– И ты на меня не дуешься за то, что я рассказала о твоем приятеле? Я предположила, будет лучше, если она узнает, что тебе есть куда податься. А не то она бы думала, будто ты ездишь всю ночь напролет и занимаешься всякими глупостями.
У меня вырвался смешок. «Всякие глупости» были несопоставимы с тем, что я совершила ночью. Джейми восприняла смешок как знак прощения, и мы обнялись снова.
Но когда мы отстранились друг от друга, она выглядела встревоженной.
– Ты говорила что-то непонятное о зловещих жнецах. Что на тебя нашло?
– Ничего, – ответила я, пожав плечами, – просто из-за плохой новости о маме я была сама не своя.
– А насколько серьезно больна Анна?
– Точно не знаю, – произнесла я и задумалась. Я ведь могла бы провести утро в Сети и выудить оттуда всю информацию об МДС, а не рыскать по сайтам в поисках новостей о убийстве старика. Пожалуй, дочь из меня получилась такая же никудышная, как и преступница.
– У нее проблемы с кровью.
– Вроде лейкемии?
Я покачала головой.
– Мне никогда не доводилось о таком слышать. Вроде бы лечение займет некоторое время. И пока еще неизвестно, будет ли она…
Голос начал мне изменять, и я сглотнула. Я почувствовала, как ноги делаются ватными. Прозвучал второй звонок на урок, и коридор вокруг нас опустел.
Джейми положила руку мне на плечо.
– Нужно ли тебе вообще находиться сегодня в школе?
– Мама в этом не сомневалась.
– Наверняка тебе влетело по полной.
– Ага. – Мы особо не говорили о моем наказании, но сегодня утром мама забрала мою новую машину и укатила на работу. Я была уверена, что в ближайшем будущем вовсе не сяду за руль. – Ерунда! Даже если она до моего восемнадцатилетия применит ко мне домашний арест, ждать осталось недолго. Всего-то три месяца!
Джейми усмехнулась.
– Ты выбрала удачный момент для мятежа. Должно быть, твоя мама хочет познакомиться с твоим таинственным парнем.
– Благодаря тебе.
– А у меня тоже появится возможность с ним познакомиться? Я сгораю от нетерпения!
Я пристально посмотрела на нее.
– Поэтому ты ей все выложила?
– Конечно, нет! – возразила она, прижав руки к сердцу. – Но я рада, что рассказала. Анне надо быть в курсе событий, в особенности сейчас.
– Ты права, – согласилась я, задаваясь вопросом, каковы мои шансы на то, что Яма сядет с нами за стол обедать. А если я признаюсь ему в совершенном убийстве, то усложню ситуацию. Тем не менее у меня опять не было выбора.
Джейми потащила меня в класс.
– Лиззи, вам обеим пора прекратить таиться друг от друга!
Я кивнула, поскольку была не в состоянии продолжать разговор. В моей жизни появилось столько тайн, но я никогда не осмелюсь раскрыть их. Ни мама, ни Джейми, ни любой другой человек из верхнего мира ничегошеньки не узнает.
В конце концов, у меня возникло подозрение, что я вообще не смогу быть откровенной ни с кем.
Вечером мы с мамой вместе готовили, а также беседовали. Нет, не о ее болезни, а о моем отце, о его личных качествах. Странно, ведь с тех пор, как папа нас бросил, мы старались не говорить о нем.
– Он считает людей пешками в своей игре, – заявила я, думая и о мистере Хэмлине. – Мы существуем для его развлечения.
Мама нахмурилась, как будто хотела высказаться в его защиту, но затем покачала головой и сказала:
– Прости, я была молода.
В итоге мы засиделись допоздна, и мама разделила со мной свой бокал вина. Мы чокнулись за хороший оставшийся год, ведь нам, вероятно, уже выпала наша доля несчастий. Минди лучилась счастьем из-за того, что является частью нашей маленькой семьи. Она наблюдала за нами из своего угла, поэтому я не заводила никаких разговоров о детстве матери. Теперь, когда Минди забыла случившееся тридцать пять лет назад, напоминать ей о трагедии казалось жестокостью.
Потом мама отослала меня спать. Минди переполняла энергия. Ей хотелось погрузиться в реку, добраться до Нью-Йорка и шпионить за моим отцом.
– Давай-ка в другой раз. Надо кое с кем встретиться.
– Ты имеешь в виду своего парня-психопомпа? – спросила Минди, пожав плечами. – Он тоже может к нам присоединиться.
Я не сразу поняла, что новая Минди ни капельки не боится злодеев. Однако то, что мне придется объяснить Яме, не предназначено для ее ушей.
– Не сегодня. Я вернусь до рассвета.
Минди немного поворчала, но в конечном счете отправилась бродить по округе в одиночку – бесстрашное маленькое привидение.
Я встала посреди спальни и плавно переместилась на обратную сторону, приготовившись встретиться с Ямой лицом к лицу и сознаться в содеянном. Но не успели затихнуть произнесенные мной магические слова из службы спасения, как отдающий ржавчиной воздух донес до меня голос.
«Элизабет Скоуфилд… ты мне нужна».
Судя по звуку, голосок принадлежал ребенку, возможно, ровеснице Минди. У меня замерло сердце: что, если одна из освобожденных мной девочек до сих пор мается на том свете? Но когда меня окликнула снова, я различила легкий акцент, как у Ямы.
Меня звал призрак его сестры Ями.
Река знала, что делать.
Мне всегда было любопытно, как Яме удается мгновенно появляться по моему зову. Впрочем, течением управляли связи и желания. Воды Вайтарны бурлили от моего стремления понять, почему вместо Ямы меня позвала его сестра. Я вступила в поток, и он тотчас подхватил меня, неистовый и стремительный.
Причина должна быть простой, ничего ужасного. Разве мама не объявила, что в этом году несчастий больше не будет?
Я вынырнула из водоворота и увидела новый пейзаж. Куда ни глянь, во всех направлениях простиралась безликая равнина, хотя небо выглядело каким-то неправильным. Вместо черноты звездной ночи на нем алел гаснущий закат, правда, ржавый и неяркий. Я невольно удивилась тому, что над бесконечной серостью все же просвечивают потускневшие краски.
Ями была на месте, ее огромные глаза так и впились в меня.
– Давно не виделись, – сказала я.
– Нам обеим было не до того, – произнесла она, расправляя складки серой юбки. – Пришлось занять место моего брата, когда он решил забросить свой народ.
– Ясно, – проговорила я и на миг замолчала.
Яма однажды упомянул, что его сестра не одобряет наше знакомство.
– Мне жаль, если я его отвлекала, – добавила я.
– Сомневаюсь, – буркнула она.
Я прищурилась.
– Разве я его не отвлекала?
– Так и есть, но я сомневаюсь, что тебе жаль.
Натолкнувшись на ее правоту, мои умные доводы разлетелись в пух и прах.
– Ями, почему ты меня позвала? Твой брат в порядке?
– Он просит прощения за то, что не смог прийти. В нем нуждаются его люди, – вымолвила она и затихла. – Они в кольце…
– Там внизу бой? – вырвалось у меня, и я тревожно встряхнула головой. – Разве в подземном мире бывают войны?
– Не совсем войны, но если совершается нападение, оно оказывается столь же смертоносным. Нам угрожает хищник.
Чтобы вникнуть в смысл сказанного, мне потребовалось время. А когда я вникла, мне на ум пришли чудовища.
– Просто жуть.
– Владыка Яма не боится, но, полагаю, ты можешь… – Она протянула мне руку. – Мой брат все объяснит.
– Ты собираешься взять меня в подземный мир?
Ями приподняла брови, как будто я не стою даже элементарного ответа «да».
Яма рассказывал мне о своем прекрасном доме, но мысль о столь глубоком спуске меня пугала. Мне до сих пор было не по себе от нескольких случайных призраков в школе. Я не могла представить себе город, где их тысячи.
Я взглянула на кроваво-красное небо.
– Мы уже близко?
– Здесь протекает самая глубокая часть реки, – пояснила Ями.
Пока я колебалась, она щелкнула пальцами, и с них упала густая тягучая капля.
– Давай, девочка. Или ты боишься отправиться в преисподнюю?
– Как мило ты выражаешься, – произнесла я, уставившись на растекающуюся черную лужицу между нами.
– Извини меня за мой английский, – улыбнулась она. – Может, ты предпочитаешь название «Гадес»? Кстати, там неплохо. И весьма тихо.
– А еще там есть хищники.
Она кивнула.
– Сейчас – да. Но мой брат, похоже, считает, что ты способна нам помочь.
Против такого не поспоришь, кроме того, я решила встретиться с Ямой и рассказать ему обо всем, что случилось со мной за последние два дня.
Я потянулась к его сестре.
Мы спустились вниз: настолько глубоко мне еще не доводилось забираться.
Здешний свет отличался от верхнего уровня загробного мира. Небо, земля и даже одежда Ями окрасились румянцем – и этот оттенок был ярким, по крайней мере, по сравнению с бесконечной серостью обратной стороны. Воздух тоже изменился. Чтобы его вдыхать, моим легким приходилось усиленно работать. Я будто очутилась в тесной комнатушке, набитой свежесрезанными цветами, пахнущими кровью и ржавчиной.
Мы очутились на балконе, с которого открывался вид на изломанную линию горизонта. Повсюду возвышались здания, они не соответствовали друг другу и напоминали коллаж из фотографий, а не город. Казалось, их собрали из разных эпох: от каменных лачуг до особняков с колоннами и современных многоквартирных высоток. Скопище разнообразных окон, в которых отражалось кроваво-красное небо, бесстрастно взирало на меня.
Зрелище было величественное. А что, если город возводился тысячи лет, и в нем никогда ничего не сносилось? А может быть, существовавшие на земле города соединились в нем воедино?
– Кто это построил?
– Никто. Здания просто сохранены в памяти.
Ну, разумеется, дома-призраки.
Я подошла к краю балкона и перегнулась, созерцая город мертвых. Мы находились на высоте нескольких этажей, и я заметила, что границы строений размыты, подробности трудноразличимы: передо мной темнели поблекшие воспоминания, получившие форму.
Все было безжизненным. В разные стороны тянулись широкие пустые проспекты. Непрестанный ветер не шевелил ни одной соринки. Ни транспорта, ни светофоров.
– Где люди?
– Там, где они всегда прячутся, когда под дверью поджидает волк. Внутри.
Я повернулась к ней.
– Волк в буквальном смысле? Призрак зверя?
Ями промолчала. Похоже, она хотела, чтобы я сама догадалась.
У меня не было настроения с ней играть.
– Где Яма?
– Ямараджа там, где в нем нуждаются. Он вернется, когда сможет.
– Ты говорила, я могу помочь. Как?
Ями ненадолго задумалась, а затем произнесла:
– Выпьем чаю?
Она зашла внутрь через балконные двери, столь же громадные, как футбольные ворота. Они вели в гигантскую комнату размером с мой дом. Посередине был расстелен узорчатый ковер, окруженный десятками подушек. Над потолке висели люстры со свечами. Когда я переступила порог, из теней выступили мужчины в свободных брюках и халатах до колен. Они зажгли огни в рожках светильников, используя тонкие свечи. Призрачные слуги были такими же серокожими, как и Ями. Они не разговаривали, хотя один встретился со мной встревоженным взглядом и сразу потупился.
Ями устроилась на подушке и жестом указала мне на место напротив.
– Устраивайся поудобней, девочка.
– Меня зовут Лиззи.
– Тебе лучше относиться к своему имени более уважительно, Элизабет. Здесь очень важны имена.
Я не стала садиться, вбирая в себя красоту зала.
Высеченные из камня колонны с каннелюрами удерживали сводчатые потолки, которые были расписаны красно-коричневыми завитками. Свечи в люстрах мерцали, как звезды.
Вдруг Ями сказала:
– Хищник забирает только детей.
От этой новости у меня подкосились колени. Я села, лишившись на мгновение дара речи, и уставилась на тканый ковер. Узор, составленный из зигзагов и ромбов, запестрел у меня перед глазами, и мое зрение запульсировало вместе с сердцем.
Только детей.
Ями щелкнула пальцами, и вперед вышли двое слуг. Вместо горящих свечей они держали серебряные подносы, на каждом из которых стояли заварочный чайник под паром и фарфоровая чашечка без ручки. Пока они нас обслуживали, Ями наблюдала за их работой и благодарила каждого поименно. Воздух стал вязким, поскольку зал наполнил аромат, напоминающий запах роз и жженого сахара.
– Хищник, – повторила я. – Он – один из нас, психопомп.
Она кивнула, ожидая продолжения.
– А дети… они мирно умерли, окруженные заботой родителей. Я имею в виду, в то время, когда они были живы.
– Но этот человек беспокоил и тебя, – отчетливо проговорила она. – Он тот, кто послал моему брату сообщение.
Я кивнула. «Я голоден» – предупреждение.
– Как ты привела его сюда, девочка?
– Зачем мне это? Я даже никогда не была здесь раньше!
– Как бы еще он установил связь с моим братом?
– Связь? – переспросила я, пытаясь вспомнить, что произошло в подвале в ту ночь, когда мистер Хэмлин отдал мне Минди. – Я поцеловала его руку, но Яма обо всем знает.
– Думай лучше, Элизабет, – отчеканила Ями, подчеркивая каждый слог моего имени.
Я зажмурилась и услышала голос мистера Хэмлина.
«Я хочу, чтобы ты кое-что передала своему весьма впечатляющему другу. Напомни-ка как его зовут?»
И я ответила.
– Ямарадж, – выдавила я. – Я сказала мистеру Хэмлину его имя… случайно.
Ями пристально смотрела на меня, затем подняла свою чашку и подула на нее. От ее губ клубился пар.
Я с трудом вдыхала густой, отдающий кровью воздух. Здесь имена были и впрямь очень важны. Вот почему мистер Хэмлин смог проследовать за мной до самого Нью-Йорка!
– Прости. Я не знала, что этого делать нельзя. Меня не предупредили.
– Мой брат тебе не сказал, – ответила Ями, смежив веки. – Ты его отвлекаешь. И он не хотел пугать тебя правилами загробного мира. Ты превратила его в дурака самим своим существованием.
Я замотала головой. Яма тоже часто говорил мне, что здесь важны имена, просто недостаточно доходчиво. Возможно, после трех тысяч лет это казалось для него очевидным. И нельзя же объяснить невежественным новичкам все сразу! Надо проявлять хоть какую-то снисходительность.
У меня резко пересохло во рту. Я потянулась к чашке, но в ней не было ничего кроме пара.
– Одни воспоминания, – пояснила Ями. До меня не сразу дошло, что она имела в виду чай. В подземном мире не было ничего, кроме призрачных воспоминаний. Примерно так же дети играют с пустой посудой в чаепитие.
– Сколько детей он забрал? – спросила я.
– Пока трое.
– Чем я могу помочь?
Ями вздохнула, будто мои мозги загустели, как здешний воздух, и я совсем ничего не соображаю.
– Ты заявила, что поцеловала его. Ты знаешь имя хищника.
– Да! Мы связаны, – подтвердила я, с трудом вставая. – Я позову его или выслежу, сделаю все, что надо.
Ями подняла ладонь.
– Подожди Ямараджу. Правосудие вершить ему.
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37