Книга: Умри ради меня
Назад: 37
Дальше: 39

38

Люсьен стоял во дворе прямо передо мной, прижимая нож к спине Джорджии.
— Добрый вечер, Кэти, — произнес он холодным, ровным голосом.
На его лице была написана жажда убийства, а огромное тело казалось еще в два раза больше сейчас, когда Люсьен нависал надо мной. Как Джорджия вообще могла найти что-то соблазнительное в этом чудовище, оставалось за пределами моего понимания.
— А теперь будь хорошей девочкой и впусти меня в дом.
— Я не могу, — ответила я. — Дверь заперта. Я ничем не могу тебе сейчас помочь, так что ты уж отпусти Джорджию…
Мне казалось, что этот раунд я выиграла, но я понятия не имела, что произойдет дальше.
— Гаспар, я знаю, что ты там! — крикнул Люсьен. — Так что выходи, или на твоих руках будет кровь этих двух человеческих существ.
Он еще не успел договорить, как дверь распахнулась и наружу вышел Гаспар, держа перед собой трость-меч.
— Нет, Гаспар! — ужаснулась я.
«Что он такое делает?» — пронеслось у меня в голове. Он ведь должен был оставаться в запертом доме и охранять Винсента. Ведь только моя сестра была во всем этом виновата…
Гаспар не обратил на меня внимания. Направляясь к нам, он спокойно сказал:
— Люсьен, ты просто больная злобная пиявка. Что заставило твой вонючий труп явиться к нашему скромному крыльцу в такой чудесный вечер?
В Гаспаре снова проснулся тот благородный воинский дух, который я видела в тот день, когда он тренировался в паре с Винсентом. Неловкий, застенчивый поэт превратился в грозного бойца.
Люсьен шагнул навстречу ему, а я схватила Джорджию за руку и оттащила в сторону.
— Надо бежать куда-нибудь, — прошептала я, не спуская глаз с мужчин.
— Ты, похоже, не слишком хорошо вооружен сегодня, что весьма прискорбно, — прорычал Люсьен.
— Мой клинок вполне соответствует тому кухонному ножу, которым вооружился ты, мерзкая личинка, — ответил Гаспар и мгновенно ринулся с мечом на Люсьена, оставив аккуратный разрез на щеке гиганта.
Но, несмотря на то что из раны потекла тонкая струйка крови, Люсьен даже не поморщился.
— Может, ножу он и соответствует, безмозглый телохранитель, но у меня есть подкрепление.
И Люсьен вдруг выхватил из-под куртки пистолет — и выстрелил прямо в лоб Гаспару.
Старший ревенант пошатнулся, когда пуля ударила его в голову. Дальнейшее я видела как в замедленной съемке: пуля вылетела из затылка Гаспара и со звоном упала на камни… Люсьен подхватил Гаспара, падавшего на него, и отшвырнул в сторону…
Я сжала руку Джорджии, и мы с сестрой помчались к воротам.
— Стоять, или я пристрелю обеих! — рявкнул Люсьен, направляя на нас пистолет и перешагивая через дергавшееся в агонии тело Гаспара.
Мы застыли на месте.
— А теперь обе вернулись сюда! — приказал Люсьен. — Пойдете со мной. — Он молча наблюдал за тем, как мы с Джорджией приближаемся. — Ближе!
Когда мы очутились на расстоянии вытянутой руки от него, он убрал пистолет в кобуру.
Потом, подобрав свой упавший на землю здоровенный нож, Люсьен взмахнул им в воздухе на манер мачете — и опустил на шею Гаспара.
Мы с Джорджией пронзительно закричали, вцепившись друг в друга, пытаясь спрятаться друг за другом.
— Немножко визга, да, леди? Ну, вы еще и не то увидите. Быстро в дом, обе! — велел он, доставая из кармана носовой платок и аккуратно вытирая нож, прежде чем направить его на нас.
Я послушно направилась в холл, не в силах оглянуться на Гаспара. Люсьен быстро осмотрелся по сторонам.
— А неплохо они тут устроились. — Его пронзительный взгляд метнулся ко мне. — Ну, показывай, где он?
— Кто? — дрожащим голосом спросила я.
— А как ты думаешь кто? Твой любовничек, — насмешливо бросил Люсьен, подходя ближе ко мне и ставя между нами Джорджию.
— Он… его здесь нет, — запинаясь, пробормотала я.
— Ах, как мило! Пытаешься защитить своего дружка-зомби? Но я ведь знаю, что ты врешь, Кэти. Шарль сказал мне, что Винсент сейчас в бездействии. А один мой коллега только что сообщил мне, что Жан-Батист со своей компанией, включая призрак Винсента, только что появились в назначенном местечке в катакомбах. Так что довольно игр, перейдем к делу!
— Я не поведу тебя к нему! — сказала я, отступая назад, чтобы уклониться от Джорджии, которую Люсьен толкал на меня.
— О, еще как поведешь! — спокойно заявил Люсьен, поднимая нож.
Лезвие сверкнуло в свете люстры.
Джорджия закричала:
— Не говори ему ничего, Кэти! Он собирается убить Винсента!
— Сучка, — взревел Люсьен и, схватив Джорджию за волосы, откинул ее голову назад и прижал нож к горлу моей сестры.
Я упрямо покачала головой и прошептала:
— Я скорее умру, чем пущу тебя к Винсенту…
Но, видя панический ужас в глазах Джорджии, я почувствовала, как внутри меня что-то сломалось.
— Вот и отлично, — сказал Люсьен. — Я вообще-то надеялся, что после визита сюда заберу Джорджию с собой, целую и невредимую, но теперь я склонен изменить свои планы.
Нож снова сверкнул, на этот раз, скользнув по побелевшей щеке Джорджии и опустившись к горлу. Она завизжала, но Люсьен все так же крепко держал ее за волосы.
— Джорджия! — закричала я в ужасе, когда увидела капли крови, выступившие из пореза.
— Чем дольше будешь упрямиться, тем глубже я буду резать, — сказал Люсьен. — Пока ведь совсем не больно, верно, милая? — спросил он, наклоняясь над Джорджией и укалывая ее концом ножа в шею.
Безумные глаза Джорджии уставились на меня, и я вскрикнула:
— Ладно, ладно! Прекрати это, я отведу тебя к нему!
Люсьен кивнул, выжидая, но продолжал держать нож прижатым к напряженной шее Джорджии.
Мои мысли бешено метались, я пыталась найти способ запутать Люсьена. Я могла повести его наверх или в какую-то другую комнату, но что это даст? Он только взбесится еще сильнее…
— Пошевеливайся! — рявкнул Люсьен, и я шагнула к двери в служебный коридор. Я продолжала искать способ выиграть время.
Я шла как можно медленнее, но никак не могла придумать такой план, который позволил бы сестре остаться в живых… а скорее всего, Люсьен собирался убить нас обеих… Мне оставалось только одно: мысленно молиться о том, чтобы Винсент вернулся, хотя я и знала, что это невозможно: он ведь находился в другом конце города, помогал подобным себе.
Я вошла в комнату Винсента и отступила в сторону, пропуская Люсьена. Он отпустил Джорджию и быстро направился к кровати, громко смеясь.
— Ах, Винсент! Ты выглядишь лучше, чем когда бы то ни было! — сказал он. — Похоже, любовь пошла тебе на пользу. Жаль, конечно, что это ненадолго.
Окинув комнату взглядом, Люсьен остановил взгляд на камине.
— Сесть! — приказал он нам с Джорджией, ножом показывая на диван.
Сам он начал укладывать в камин дрова и растопку и разжигать огонь.
Джорджия заплакала, закрыв лицо ладонями и прислонившись головой к моему плечу.
— Кэти, мне так жаль, что я тебе не поверила!
— Тсс! Теперь это уже неважно. Ты как, в порядке? — шепотом спросила я. — Дай-ка посмотреть на твою шею.
Сестра подняла голову, и я осторожно потрогала ранку. Это была просто царапина.
— Пока ничего страшного, — сказала я, пальцем стирая каплю крови.
— Да при чем тут моя царапина? — зашептала Джорджия. — Нам же не уйти отсюда живыми! Мы только что видели, как он убил человека… Слушай, а что это с Винсентом? Почему он не шевелится?
— Он… у него что-то вроде комы, — ответила я.
— Но что случилось? — в ужасе спросила сестра.
— Джорджия, — заговорила я, серьезно глядя на сестру. — Люсьен ничего тебе не говорил, когда вез сюда? Ты не знаешь… что они собой представляют?
Джорджия растерянно качнула головой.
Мне некуда было деваться, приходилось ей все объяснить. Тем более что я полагала: вряд ли нам удастся пережить эту ночь. А значит, и не было смысла скрывать то, что уже должно было стать очевидным к этому моменту.
— Джорджия, они… они не люди… Винсент и Люсьен.
— А тогда что они такое?
— Это все довольно запутанно, — начала я, но, видя, как Джорджия снова начала растерянно плакать, я глубоко вздохнула и сказала: — Они называют себя ревенантами. Они — неумирающие.
— Я не… не понимаю.
— Это неважно, Джорджия, — возразила я, сжимая руки сестры и глядя ей прямо в глаза. И произнесла медленно, вкладывая в слова все свое сердце: — Мне наплевать, что представляет из себя Винсент. Мы не можем позволить Люсьену уничтожить его.
Джорджия пристально всмотрелась в меня. И я впервые не пожалела о том, что по моему лицу можно все прочесть. Недоверие и страх в глазах Джорджии растаяли, сменившись упрямой решительностью. Моя сестра всегда была готова мне помочь, и теперь — тоже. И какими бы безумными ни показались сказанные мною слова, она не усомнилась во мне ни на секунду.
— Но что мы можем сделать? — шепотом спросила она.
Я покачала головой, наблюдая за тем, как Люсьен с помощью кочерги укладывает поленья. Пламя вспыхнуло и охватило их, ослепительно засияв, и запах горящего дерева поплыл по комнате.
— Он собирается сжечь тело Винсента, — прошептала я. — Мы не можем этого допустить.
Как бы решив подтвердить сказанное мною, Люсьен обернулся к нам.
— Вот ведь жалость, что придется сунуть в огонь моего старого врага до того, как он сможет собственными глазами увидеть, как я убиваю его подружку! Это была бы достойная месть за то, что он застрелил мою жену прямо у меня на глазах.
— То есть ты не случайно познакомился с Джорджией, так? — спросила я, внезапно осознав истинную суть происходившего.
— Конечно нет! Никаких случайностей! — хмыкнул Люсьен, и Джорджия рядом со мной судорожно вздохнула. — Я видел вас обеих у реки несколько месяцев назад, когда Винсент спас ту безмозглую девчонку, которая прыгнула с моста.
— Так это ты чуть не сбил нас машиной! — воскликнула я.
— Угадала. — Люсьен отвесил насмешливый поклон. — Так что когда я увидел, как Винсент выскакивает со станции метро вместе с тобой, сразу после того, как испортил мне уже второе самоубийство, я сразу сообразил, что ты должна кое-что для него значить. И потом уже совсем нетрудно было все разузнать о тебе, включая и то, что у тебя имеется сестренка, которая обожает разные вечеринки и уже бывала в нескольких моих ночных клубах. А дальше все было совсем легко, она ведь не слишком разборчива насчет мест, где бывает, и людей, с которыми тусуется.
Я почувствовала, как Джорджия как будто осела при этих словах, а Люсьен хихикнул, наслаждаясь ее реакцией.
— Ты меня использовал, чтобы добраться до Кэти, — ошеломленно пробормотала сестра.
Люсьен ухмыльнулся и пожал плечами:
— Ничего личного, милая!
— Но откуда ты узнал, что я сегодня здесь? Откуда ты мог знать, что нужно привести сюда Джорджию, чтобы проникнуть в дом?
— Я же понял, что Шарль разговаривал по телефону с каким-то человеком. А какой еще человек мог ответить по телефону Винсента? Потом я узнал твой голос. И у меня родилась блестящая идея! — Он широким жестом обвел всю комнату, показал на тело Винсента. — Как ты думаешь, мог бы я стать таким успешным бизнесменом, если бы не знал, как схватить удачу, если она сидит прямо передо мной?
— Ох, не знаю, — вздохнула я, переполненная отвращением от его хвастовства. — Ложь, мошенничество, убийства… Полагаю, именно так ты получаешь свое.
— О, польстить решила! Это как музыка для моих ушей. — Он громко щелкнул костяшками пальцев, направляясь к кровати, а потом, наклонившись, поднял неподвижное тело Винсента на руки и заговорил с ним, как с живым: — Жаль, жаль, что ты не увидишь кровавую баню в собственной спальне. Мне это напоминает мою собственную смерть. Ну, раз уж так получилось, что твой дух будет где-то бродить, когда я уничтожу твое тело, у тебя впереди останется целая вечность для того, чтобы подумать обо всем этом.
Чуть пошатнувшись от веса неживого тела, он пошел к камину.
— Нет! — отчаянно закричала я, вскакивая и бросаясь между Люсьеном и огнем.
— Ну и что ты собираешься сделать, малышка? Пнуть меня в лодыжку?
Джорджия тоже вскочила и набросилась на Люсьена сзади, вцепившись в его руки. Она орала от ярости, царапая его, но сумела лишь чуть приостановить. Я подскочила к Люсьену и попыталась оттолкнуть его от камина. Но хотя я пихала его изо всех сил, он даже не шелохнулся.
— Ну, чтоб мне пусто было… просто нападение принцесс из диснеевского фильма! — раздраженно зарычал Люсьен и наклонился, чтобы опустить тело Винсента на ковер, после чего развернулся и одним ударом отшвырнул Джорджию через всю спальню.
Она упала возле кровати, сильно ударившись головой о деревянную раму. Люсьен подошел к ней и, подождав, пока Джорджия посмотрит ему в глаза, сказал:
— Мне очень жаль, но я просто вынужден это сделать.
И тут же наступил ей на руку.
Я услышала, как с тошнотворным звуком сломались кости, и Джорджия отчаянно закричала.
— Хотя вообще-то и не жаль, — добавил Люсьен, чуть наклоняя голову набок, чтобы рассмотреть результат своих действий.
Боль, судя по всему, была невыносимой. Глаза Джорджии закатились, и она потеряла сознание.
Схватив лежавшую у камина тяжелую кочергу, я подскочила к Люсьену и изо всех сил ударила его железкой по спине.
— Черт побери, девчонка, отдай эту штуку! — взревел Люсьен, выдернул кочергу из моих рук и бросил ее в дальний угол комнаты, как будто это была невесомая щепка. — Если тебе так хочется повоевать, можешь помочь мне отрубить голову твоему любимчику.
Он протянул руку вверх и схватил один из мечей, висевших над каминной полкой. Второй меч упал на пол. Я бросилась к нему и схватила за рукоятку, пытаясь поднять.
Люсьен выпрямился, занеся меч над телом Винсента, и с язвительной ухмылкой наблюдал за мной. Я с трудом подняла свое оружие и направила на него.
— Не смей приближаться к нему! — сказала я.
— А то что будет? — фыркнул Люсьен. — Если тебе хочется умереть до того, как ты увидишь, как я рублю на куски твоего дружка, тебе стоит только попросить. Но я надеюсь, что сначала мы с тобой немножко развлечемся. Я уж сто лет не убивал женщин собственными руками.
Он быстро шагнул ко мне и слегка задел мечом мое правое плечо. Тонкая струйка крови тут же просочилась сквозь рубашку и поползла вниз. Я примерно секунду таращилась на нее, чувствуя тошноту. Но потом снова посмотрела на недвижное тело Винсента, лежавшее на полу, и силы вернулись ко мне. И я подняла меч.
— Вот как? — саркастически произнес Люсьен. — Надо было сначала накачать хоть какие-то мускулы, детка.
Люсьен издевался надо мной. Он играл со мной. Но мне следовало бы поблагодарить его — ведь, если бы он погрузил меч чуть глубже, я уже была бы мертва. Но вместо того чтобы почувствовать унижение, я разъярилась.
В гневе я опустила на Люсьена свое тяжелое оружие, но он проворно отступил в сторону, и лезвие меча обрушилось на терракотовые плитки перед камином, раздробив несколько штук и пустив в воздух кучу осколков. Меч Люсьена блеснул в свете огня — и я ощутила жгучий укол в ноге. Я посмотрела вниз и увидела, что мои джинсы разрезаны, а из раны в верхней части ноги льется кровь…
— А знаешь, это становится смешно! — заявил Люсьен, сверкая глазами. — Ты еще храбрее, чем твоя сестричка! Мне бы и в голову не пришло… Нет, просто стыд будет убивать тебя до того, как я до конца выясню пределы твоей отваги. Ты даже могла бы отправиться со мной ко мне — в компании с головой Винсента, конечно, — и мы там продолжили бы наши забавы!
Я попыталась снова поднять меч, но ничего не получилось. Руки меня не слушались. Похоже, я всю свою энергию истратила на один-единственный удар, и теперь мои мышцы стали похожи на резиновые ленты.
— Через секунду все будет кончено. Если хоть чуть сдвинешься с места, я воткну меч прямо в твою хорошенькую головку, — предостерег меня Люсьен, а потом повернулся и начал передвигать тело Винсента.
Джорджия застонала в другом конце комнаты. Теперь ее глаза были приоткрыты, но она пока что лежала на полу все так же неподвижно.
Я изо всех сил сопротивлялась волне отчаяния, окатившей меня, — и вдруг осознала, что мне наплевать на то, что Люсьен меня убьет. Я буду с ним бороться даже в том случае, если это будет означать мою собственную смерть, даже если это ничегошеньки не изменит. Потому что куда лучше умереть сражаясь, чем пережить весь этот кошмар и потом влачить долгое бессмысленное существование, вести полную сожалений жизнь, постоянно вспоминая Винсента. И, собрав все свои силы до последней капли, я подняла меч.
И именно в это мгновение я вдруг услышала слова, прозвучавшие как будто сквозь шум статического электричества: «Я вернулся».
Мои глаза расширились, я окинула взглядом комнату, чтобы удостовериться: это прозвучало в моей голове.
— Винсент… — прошептала я.
— Быстро, Кэти… ты мне позволишь войти?
— Войти?.. — Долю секунды я бешено соображала, а потом, поняв, о чем он просит, сказала: — Да!
И внезапно мое тело перестало мне принадлежать. Это ощущалось так, словно у меня в затылке вдруг распахнулась некая дверь, и в нее ворвался мощный поток энергии и пронесся по всему телу, переполняя его так, что мне показалось: я вот-вот взорвусь.
Я все осознавала, и тем не менее мои руки и ноги начали двигаться сами собой, не дожидаясь приказов моего собственного сознания, — и я легко подняла тяжелый меч обеими руками и плавным движением занесла его над головой. На одно краткое мгновение меч застыл в воздухе, а потом я стремительно опустила его, и лезвие врезалось в левую руку Люсьена.
Он взревел от ярости и выронил свой меч, зажав рану ладонью. Развернувшись на пятках, он потрясенно уставился на меня, а потом бросился вперед; раненая рука безвольно болталась вдоль его бока, темная кровь хлестала на пол.
Я легко отскочила в сторону, развернув меч вертикально, и чуть согнула ноги, прежде чем прыгнуть на Люсьена, который уже повернулся назад, чтобы поднять свое оружие, упавшее на пол. Я снова взмахнула мечом — и нанесла удар в правый бок Люсьена, под его протянутой рукой. Он оглушительно взревел и развернулся ко мне, держа меч.
Почти секунду он просто стоял и таращился на меня, ничего не понимая, а из раны в его боку лилась кровь. Потом Люсьен, чуть пошатнувшись, бросился на меня, но не сумел нанести удар, потому что потерял равновесие, споткнувшись о тело Винсента.
Я отпрыгнула вправо, в сторону от тела, а потом снова ринулась в атаку, метя в голову врага, но промахнулась, потому что он успел пригнуться и ушел в сторону. И замер на полусогнутых ногах, пристально всматриваясь в меня; а потом его глаза расширились от изумления.
— Винсент? Это ты здесь? — недоверчиво спросил он.
Я услышала собственный смех, и с моих губ слетели слова Винсента, произнесенные моим голосом:
— Люсьен, старый враг!
— Нет, — встряхнул головой Люсьен, держа перед собой меч здоровой рукой. — Это невозможно. Вы все в катакомбах.
— Похоже на то, что ты в этом ошибся, — сказал с моей помощью Винсент. — Но ты никогда и не был самым сообразительным из зомби.
Люсьен зарычал и бросился на меня, но я легко ушла в сторону, и он остановился, налетев на кровать.
— Так что же, собственно, ты хотел здесь сделать? — ровно произнес мой голос. — Собирался принести мою голову Жан-Батисту, а потом перерезать всех таких, как я?
— Я просто заканчиваю одно старое дело, — прошипел Люсьен, — мне плевать на подобных тебе, хотя теперь, когда ты об этом упомянул, думаю, что было бы забавно устроить маленькое барбекю из ревенантов после того, как я убью крошку Кэти и принесу твою голову в качестве растопки.
— Полагаю, вот этот пункт, насчет «убить крошку Кэти», будет довольно трудно выполнить, — услышала я от самой себя, одновременно бросаясь на Люсьена и чувствуя, как мое тело бурлит силой, в несколько раз превышающей мою собственную.
Люсьен вскинул меч навстречу мне, но я оказалась проворнее.
— Это за всех тех невинных, кого ты предал смерти! — воскликнула я и глубоко вонзила меч в уже раненный правый бок Люсьена.
Его меч со звоном упал на пол, а Люсьен взвыл, бросаясь к камину. В огонь полилась кровь, когда Люсьен потянулся к кинжалу, который он оставил рядом с камином. А потом вдруг с невероятной скоростью вскочил на ноги и метнул нож мне в голову. Я отскочила в сторону, но недостаточно быстро, и лезвие вонзилось в мое правое плечо.
Я не закричала. Некогда было. Перебросив меч в правую руку, левой я выдернула кинжал из плеча. И в то же мгновение, без малейших колебаний, изо всех своих сверхчеловеческих сил метнула нож обратно… и Люсьен отступил на шаг назад, когда кинжал глубоко вошел в его мозг через левый глаз.
— А это за всех подобных мне, уничтоженных тобой, — услышала я свой голос.
Уцелевший глаз Люсьена закатился к потолку, рот широко раскрылся, Люсьен качнулся в мою сторону, как в замедленной съемке…
Я повернулась и вскочила на кофейный стол. Взяв меч обеими руками, я сильно замахнулась — и опустила острие прямо на шею Люсьена. Я ощутила, как меч легко прошел сквозь мышцы и кости, заставив голову Люсьена отлететь в сторону по широкой дуге.
Обезглавленное тело еще пару секунд стояло на ногах, а потом рухнуло на пол бесформенной грудой.
— Сгори в аду, — сказал Винсент, когда я за волосы подняла голову и понесла ее к камину.
И тут дверь распахнулась рывком, в комнату ворвался Эмброуз, вопивший как сумасшедший и махавший боевым топором, который он держал в одной руке. Вторая его рука превратилась в почти сплошную рану, а изодранная одежда была покрыта пятнами крови. И из раны на голове тоже хлестала кровь.
Безумный взгляд Эмброуза остановился на обезглавленном теле Люсьена, потом метнулся к телу Винсента, лежавшему рядом с камином. Потом Эмброуз посмотрел на меня, стоявшую в нескольких футах от него, — в одной руке я без видимых усилий держала огромный меч, в другой — голову Люсьена. Эмброуз молча кивнул, и я кивнула в ответ. Повернувшись к ревущему огню, я швырнула в него чудовищную голову.
— Тело, — сказала я.
Мы с Эмброузом подхватили его за руки и за ноги и, чуть раскачав, тоже бросили на груду горящих поленьев.
— Винсент, это ведь ты? — спросил наконец Эмброуз, чуть отступая назад и рассматривая меня.
Моя голова кивнула.
— Ну, это другое дело, потому что если бы ты здесь была одна, Кэти, мне было бы очень жаль.
Я улыбнулась ему, а он недоверчиво покачал головой.
— Вин, выходи оттуда, хватит меня дурачить, — сказал Эмброуз.
«Готова?» — спросил меня Винсент.
— Да, — вслух ответила я, и тут же могучий поток энергии вылетел из меня через затылок.
Я почувствовала себя как лопнувший воздушный шарик, и Эмброуз быстро шагнул вперед, чтобы подхватить меня и не дать растянуться на полу. И осторожно опустил на ковер.
«Кэти! Ты как, в порядке?» — тут же услышала я слова Винсента.
— Да, все хорошо, — кивнула я.
«Как твой ум? Есть какая-то путаница? Страх?»
— Винсент, ничего не изменилось, вот только вряд ли я смогу даже пошевелиться целую неделю, я жутко устала.
«Потрясающе…»
— Там, снаружи, тело Гаспара, — сказала я, поворачиваясь к Эмброузу.
— Мы уже видели. Жан-Батист забрал его. С ним все будет в порядке.
— А с остальными что? — спросила я, таращась на кровь, залившую его рубашку.
— Мы все восстановимся.
Я облегченно вздохнула:
— А Шарль?
— Мы нашли его тело, — ответил Эмброуз, а потом, показав в сторону кровати, спросил: — Но что здесь делает твоя сестра?
— Ох, боже… Джорджия! — вскрикнула я и оглянулась на сестру.
Из последних сил я подползла к ней и коснулась бледного лица.
— Ты как, жива? — спросила я.
— Думаю, да. Только больно шевелиться, — слабым голосом ответила Джорджия.
— Надо ей помочь, — требовательно сказала я Эмброузу. — У нее может быть сотрясение мозга… она здорово ударилась головой, а потом какое-то время была без сознания. И я совершенно уверена, что у нее еще и рука сломана.
Эмброуз присел рядом с Джорджией на корточки и осторожно, чтобы не сдвинуть с места голову, на случай перелома позвоночника, выпрямил руки и ноги моей сестры, чтобы она лежала ровно.
— Нужно отвезти ее в больницу, — сказала я.
— Не она одна нуждается в медицинской помощи, — заметил Эмброуз, показывая на мое плечо.
Я посмотрела на свою рубашку, промокшую от крови. До этого момента я ничего не ощущала, но тут вдруг руку пронзило жгучей болью, источником которой была открытая рана. Я схватилась за плечо — и так же быстро убрала руку, поморщившись от боли.
Услышав быстрые шаги на лестнице, я оглянулась на дверь как раз в тот момент, когда в проеме появился Юл.
— Кэти? — спросил он испуганным голосом.
— С ней все в порядке, — ответил за меня Эмброуз. — Плечо порезано и нога немножко, но в целом она жива-здорова.
Юл быстро осмотрел комнату и, увидев тело Винсента рядом с камином, бросился к нему и упал на колени рядом. Прижав ладонь ко лбу, он негромко сказал в воздух:
— Ох, Винс, старина… как я рад, что ты по-прежнему здесь!
Вонючий, едкий дым потянулся из камина, когда тело Люсьена охватило огнем. Посмотрев туда, Эмброуз сказал:
— Надо нам отсюда убираться, если мы не хотим отравиться этим дымом.
Юл встал, открыл окна, а потом присел на корточки рядом со мной.
— Как она? — кивнул он в сторону Джорджии.
— Жива, — ответила я.
— А ты сама как? — спросил он, касаясь ладонью моей щеки.
Мои глаза наполнились слезами.
— Я в порядке, — заявила я и решительно вытерла глаза.
— Ох, Кэти… — пробормотал Юл и, чуть наклонившись, обнял меня.
Это было как раз то, в чем я нуждалась: человеческое тепло. Ну, пусть не совсем человеческое, неважно. Раз уж рядом не было Винсента, Юл вполне мог более или менее заменить его.
— Спасибо, — прошептала я.
— В больницу, — коротко сказал Эмброуз и достал из кармана сотовый телефон.
Отойдя в другой конец комнаты, он стал звонить, а Юл, отпустив меня, подошел к нему.
Я посмотрела на сестру. Она явно плохо соображала.
— Мы едем в больницу, — сказала я. — Все будет хорошо.
— А он где? Люсьен? — чуть шевеля языком, спросила Джорджия.
— Мертв, — просто ответила я.
Джорджия посмотрела на меня и спросила:
— Что случилось?
— А что ты видела? — ответила вопросом я.
Она, попытавшись улыбнуться, сказала:
— Достаточно, чтобы понять: моя сестра — отчаянный воин.
Назад: 37
Дальше: 39