352
Одна из «чиновничьих» должностей в британском правительстве. Ее занимает не член парламента, а специалист-администратор.
353
Действительно, он был произведен в почетные адмиралы королевой Викторией.
354
Имеется в виду племянник знаменитого Гельмута фон Мольтке – Мольтке-младший.
355
BD, т. VI, 117, 184–90; Bülow, Memoirs of Prince von Bulow, т. I, 358–60.
356
Steinberg, «The Novelle of 1908», 41–2.
357
Hopman, Das ereignisreiche Leben, 152.
358
Otte, «An Altogetherby, The Road to Verdun, 169. Unfortunate Affair», 297–301.
359
Там же, 301–2.
360
Там же, 305–7, 314.
361
Clark, Kaiser Wilhelm II, 239–40.
362
Otte, «An Altogether Unfortunate Affair», 329.
363
Balfour, The Kaiser and His Times, 291.
364
Einem, Erinnerungen eines Soldaten, 122.
365
Wilson, The Policy of the Entente, 7.
366
Marder, From the Dreadnought to Scapa Flow, 156.
367
Cannadine, The Decline and Fall of the British Aristocracy, 48–9; Grigg, Lloyd George, 203–8, 223.
368
Kennedy, Rise of the Anglo-German Antagonism, 423.
369
Мухаммед Ахмед ибн ас-Саййид абд-Аллах – суданский религиозный лидер, провозгласивший себя Махди, то есть «Мессией», и организовавший в стране восстание против египетского и британского правительств.