Книга: Кот по имени Алфи
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Ситуация стремительно ухудшалась, и я уже начинал беспокоиться. До сих пор мой план работал; не без накладок, конечно, но работал. А за последний месяц все разладилось.
Джонатан почти не появлялся дома и постоянно забывал оставить мне еду. Когда он возвращался, то искренне просил прощения, но с лица его не сходила улыбка мартовского кота. И причиной тому была Филиппа, которая по-прежнему относилась ко мне как к досадной помехе. Каждый раз, переступив порог нашего дома, она начинала ворчать по поводу того, что Джонатан разрешает мне лежать на диване, уверяя, что это негигиенично. Наглая ложь! Я был самым чистоплотным котом на Эдгар-Роуд и всегда тщательно следил за своей внешностью. Проблема заключалась в том, что Филиппу раздражал сам факт моего присутствия. Накануне я пришел к Джонатану ужинать, и эта женщина сидела на диване – моем диване! – рядом с хозяином. Он читал газету, она листала журнал, и выглядели они так, будто уже давно вместе. Я недовольно надулся, и Джонатан поднял глаза.
– Алфи! А я уже думал, куда ты пропал. Я оставил тебе поесть на кухне.
Я ответил хозяину недоуменным взглядом – я только что прошел через кухню и никакой еды там не было.
– Ой, я убрала ее в холодильник. Ужасно оставлять еду на полу, – протянула Филиппа. Я сердито на нее посмотрел, и даже Джонатан удивленно поднял брови, но ничего не сказал. Он пошел на кухню, и я побежал за ним. Мой ужин действительно стоял в холодильнике.
– Прости, приятель, – вздохнул он и отправился назад в гостиную.
Когда я поел, они по-прежнему сидели на диване. Я запрыгнул на колени к Джонатану, чтобы поблагодарить за угощение.
– Ты считаешь, это нормально? – неодобрительно сморщила нос Филиппа. Если вас интересует мое мнение, лицо у нее при этом стало на редкость неприятное.
– Почему нет? – пожал плечами Джонатан. – Он хороший кот.
– Мне кажется, не стоит разрешать животным запрыгивать на мебель.
– Да все в порядке, он почти не линяет.
Было забавно слушать, как Джонатан меня защищает – особенно если вспомнить, чем закончилась наша первая встреча. Будущий хозяин просто вышвырнул меня из дома, а уж о том, чтобы поваляться на его диване, я и помыслить не мог (во всяком случае, дня два точно)!
– Мне это не нравится, – покачала головой Филиппа. – Ты же не знаешь, чем он занимается, пока ты на работе. И по каким помойкам шляется по ночам.
Я снова испытал жгучее желание ее оцарапать. Нельзя же быть такой грубой!
– Да ладно тебе, – примирительно ответил Джонатан. – Алфи делает то же, что и остальные кошки. Охотится, гуляет, дерется с другими котами. Кажется, он вполне доволен жизнью. И в конце концов всегда возвращается.
– Таким людям, как мы, не стоит заводить животных, – сказала Филиппа. – И если тебя устраивает не знать, где он…
– Почему мне кажется, что мы говорим о подростке, а не коте? – рассмеялся Джонатан. Филиппа натянуто улыбнулась, отчего создалось впечатление, будто ее лицо сейчас треснет.
– Уже поздно. Ты отвезешь меня домой? Мне, конечно, нравится тут сидеть и разговаривать о коте, но нужно еще кое-что сделать по работе.
– Не вопрос, милая. Только возьму ключи. Но остаться у тебя не смогу – мне тоже нужно проверить кое-какие цифры.
Джонатан вышел из комнаты, и Филиппа одарила меня взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. Я зашипел, но она лишь презрительно рассмеялась.
– Не надейся, ты здесь не задержишься, – многозначительно сказала она, но когда Джонатан вернулся в комнату, снова была само очарование.
Печальнее всего, что Филиппа лишила меня доступа к кашемировому покрывалу. Когда я попытался сунуться за ними в спальню, она взвизгнула, словно я хочу ее убить (если бы я мог!), после чего Джонатан отнес меня на лестницу и закрыл дверь. Замечательно – теперь я мог быть с ним рядом, только когда Филиппы нет.
И пусть он отшучивался в ответ на ее замечания, толком он меня не защищал. Это ранило. Еще недавно я был его единственным другом, но стоило появиться Филиппе, и он отодвинул меня на второй план. Каков Иуда!

 

С Клэр дела обстояли не лучше. Моя милая хозяйка по уши втрескалась в рыжего Джо и смотрела на него так, будто он лучший мужчина во Вселенной. Она соглашалась со всем, что он говорил, и хохотала над его шутками, хотя они вовсе не были смешными.
Джо вечно торчал у нас дома. Он утверждал, что его квартира слишком маленькая, а сосед – мерзкий тип, поэтому после первого ужина практически поселился у Клэр. Что меня невероятно бесило! Нет, он не спрашивал, по каким помойкам я шляюсь, и в присутствии Клэр делал вид, что хорошо ко мне относится, но когда она уходила, смотрел так, будто я его злейший враг. Однажды он в буквальном смысле попытался отпихнуть меня с дороги, и только скорость реакции помогла мне уйти невредимым. Это только разозлило Джо, но при Клэр он держал себя в руках. А хозяйка, пусть и не забывала каждый день накладывать еду в миску, почти не обращала на меня внимания. Я чувствовал, что в этом доме мне уже не радуются, как прежде.
В отличие от моих новых хозяев, Маргарет была надежным и верным другом, так что я впервые оказался в подобной ситуации. Я спросил совета у Тигрицы, но она ничем не могла помочь – ее семья всегда о ней заботилась. С другой стороны, хозяева Тигрицы любили кошек. Хотел бы я, чтобы Джонатан и Клэр тоже нашли себе пару среди кошатников! Пока рядом с ними Филиппа и Джо, не видать мне спокойной жизни. Значит, нужно от них избавиться. Правда, я пока не представлял как.
Еще одной моей бедой стала погода. Я всегда любил солнечные деньки, а в ненастные предпочитал отсиживаться дома, но после смерти Маргарет мне пришлось терпеть и холод, и ветер, и проливной дождь. Я выжил, но теплую и сухую погоду полюбил еще больше. А тут на неделю зарядил дождь! Клэр говорила, что всему виной раннее лето, но я не понимал, как это связано. Морось сменялась бесконечными ливнями, и я только раз отважился высунуть нос за порог, чтобы проведать Франческу и Полли. В остальное время я сидел на подоконнике, мрачно оглядывая затянутое тучами небо.
Как раз этим я и занимался, когда Клэр с Джо спустились вниз.
– Прости, дорогой, но мне надо покормить Алфи и бежать. С утра встреча.
– И даже кофе со мной не выпьешь? – спросил Джо.
– Я и так уже из-за тебя опаздываю, – хихикнула Клэр. – Поэтому пей кофе без меня.
– Ладно, – вздохнул Джо, после чего ущипнул Клэр за попу и ухмыльнулся.
Я не поверил своим глазам, но она только захихикала в ответ. Положив в миску кошачьих консервов, хозяйка накинула пальто и выскочила из дома. Джо проводил ее взглядом и повернулся ко мне.
– В такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выгонит, – недобро усмехнулся он. Я неуверенно мяукнул, не понимая, зачем он это говорит. – Жаль, что ты не собака. – И с этими словами Джо грубо схватил меня за шкирку и выкинул за дверь.
Я приземлился на лапы, так что пострадало только мое достоинство. Дрожа от холода и злости, я медленно побрел прочь под проливным дождем.

 

Поскольку я все равно промок, теперь ничто не мешало мне повидать жильцов двадцать второго дома. Когда я добрался до места, меня можно было выжимать; я мечтал о сухом полотенце, но дверь на мое мяуканье так никто и не открыл. Наверное, оба семейства ушли вместе – хотя я с трудом верил, что кто-то добровольно сунется под такой дождь. Настроение, которое и так было не на высоте, испортилось окончательно.
Небо слегка прояснилось, дождь поутих, и я отправился в парк в надежде поймать бабочку или птичку, чтобы хоть как-то себя приободрить. Правда, я не учел, что в такую погоду они тоже будут прятаться. Тяжело вздохнув, я поплелся к пруду, чтобы поиграть со своим отражением. Но стоило мне наклониться, как размокшая земля под лапами предательски поддалась, и я заскользил к воде. Отчаянно цепляясь когтями за мокрую траву, я пытался замедлить падение, но все было напрасно – я уже чувствовал хвостом дыхание холодной глубины. Я не умел плавать, поэтому испуганно завопил и рванулся, тем самым лишь приблизив неизбежное. Девять жизней пронеслись передо мной, когда я с громким плеском плюхнулся в воду. Дыхание перехватило от холода; в первую секунду я оцепенел, а потом забился, пытаясь вынырнуть и вдохнуть. Но ничего не помогало – я терял силы и продолжал тонуть. Если поначалу я еще задевал лапами дно, то потом невольно отплыл дальше от берега, потеряв надежду выбраться самостоятельно.
– Алфи, это ты? – услышал я знакомый голос. Когда мне кое-как удалось высунуть морду из воды, я увидел Мэтта. Я снова хотел завопить, но не смог выдавить из себя ни звука. В ушах зашумела вода, и я снова погрузился в пруд.
– Держись, я сейчас тебя вытащу! – закричал Мэтт. Из последних сил загребая лапами, я краем глаза заметил, что он стоит на коленях на берегу и тянется ко мне. Потом он, видимо, понял, что я барахтаюсь слишком далеко, и залез в пруд.
– Эй, Алфи, потерпи еще чуть-чуть! – Мэтт шел ко мне так быстро, как мог, но я уже почти сдался. Вода снова сомкнулась над головой; я устало закрыл глаза… и в следующий миг меня подхватили на руки.
Я пришел в себя на берегу, лежа прямо на Мэтте. Его одежда была насквозь мокрой и вся покрыта грязью.
– Господи, я уже думал, что ты утонул, – облегченно выдохнул он. От изнеможения я не мог даже мурлыкнуть, только дернул хвостом в знак благодарности. – Давай отнесем тебя домой, высушим, а потом посмотрим, не нужно ли съездить к ветеринару.
После того как я чуть не утонул, ветеринар пугал меня меньше всего. Вымотанный борьбой за жизнь, я покорно сидел на руках у Мэтта, пока он бежал домой и вытирал меня пушистым полотенцем. Потом он пошел переодеваться, а я вытянулся на полу в ванной, слишком усталый, чтобы шевелиться. Мэтт аккуратно перенес меня в гостиную, устроил на диване и предложил блюдце молока, которое я с радостью выпил.
– Как ты умудрился свалиться в воду? – поинтересовался он. Я слабо мяукнул. – Надеюсь, в следующий раз ты хорошенько подумаешь, прежде чем подходить к пруду в дождь. Бедняга… С тобой все в порядке?
Я замурчал. Тепло, молоко и Мэтт потихоньку возвращали меня к жизни.
– Наверное, ты думаешь, где все? Полли, Франческа и дети? – предположил Мэтт. Услышав мой тихий мяв, он вздохнул. – Все разъехались. Франческа с мальчиками улетели на пару недель в Польшу. Томаш сделал им сюрприз и заказал билеты. Полли подхватила вирус, и мы решили, что им с Генри лучше пожить у ее мамы, пока она не поправится. – Мэтт погладил меня по шерсти, которая уже почти высохла. – Я сегодня буду работать из дома, так что, если хочешь, можешь составить мне компанию.
Он еще спрашивал! Печально, конечно, что Франчески и Алексея не было рядом в час, когда я едва вырвался из лап смерти (счастье, что у меня еще остались семь жизней в запасе!). Но доброта и забота Мэтта все компенсировали, хоть я и скучал по остальным.
Я даже подумать не мог, что они разъедутся. Из-за плохой погоды опустевший двадцать второй дом стал для меня полной неожиданностью. Но я вспомнил, что, когда мы встречались в последний раз, Франческа отчаянно тосковала по маме, а Полли была сама не своя, и постарался прогнать эгоистичные мысли. Да, они уехали, но обязательно вернутся. Нужно только подождать пару недель, а это не так долго. Даже в моем незавидном положении.
Допив молоко, я уснул на диване; во сне ко мне пришли все, кого я любил, – Маргарет и Агнес, Клэр и Джонатан, Франческа и мальчики, Полли и Мэтт. Пусть у нас не все шло гладко, я не имел права жаловаться. Еще недавно я был один в целом мире, и теперь стоило благодарить судьбу за то, что есть.

 

Я проснулся через несколько часов, чувствуя себя гораздо лучше. Встряхнувшись, я спрыгнул с влажного полотенца и побежал к Мэтту. Затем, похлопав его лапой по ноге для привлечения внимания, направился к входной двери и выразительно посмотрел на ручку.
– Уже прощаешься? – улыбнулся Мэтт. – Значит, с тобой все в порядке. Кстати, нам с Полли очень любопытно, куда ты уходишь. Наверное, кто-то ждет тебя дома? – Я склонил голову набок, словно подтверждая его правоту, и Мэтт открыл дверь: – Пока, Алфи. Приходи в любое время.
Свернувшись клубком на полосатой лежанке, я ждал, когда Клэр вернется с работы. Я еще не до конца отошел от случившегося утром и тщетно пытался согреться. Хотя шерсть моя давно высохла, холод от купания в пруду словно забрался внутрь, и время от времени меня пробирала дрожь.
Наконец в замке повернулся ключ, и я побежал встречать хозяйку. Она вернулась домой одна, и я, воспользовавшись этим, стал настойчиво требовать внимания. Сегодня мне больше, чем когда-либо, была необходима ее любовь и забота. Клэр взяла меня на руки, погладила, а потом пошла на кухню.
– Ты сегодня какой-то приставучий, – заметила она, ставя миски на коврик. Я в буквальном смысле от нее не отлипал. – Не подумай, что я жалуюсь, – засмеялась она. – В последнее время у меня было чувство, будто я тебя чем-то обидела. Таша сказала, что ты, наверное, ревнуешь к Джо, ведь я уделяю ему столько внимания.
Я вовсе не ревновал – просто Джо меня невероятно бесил. К сожалению, я не мог объяснить это Клэр, так что пришлось ограничиться мяуканьем.
– Не волнуйся, Алфи, ты по-прежнему главный мужчина в моей жизни. – Клэр ласково почесала меня за ухом. – Обещаю, что впредь у тебя не будет повода в этом усомниться. – И она рассмеялась, хотя мне не показалось, что тут есть повод для шуток.
Я приступил к еде, а Клэр схватила завибрировавший телефон.
– Привет, Таша! Спасибо, что перезвонила, – весело произнесла она. – Прости, я сегодня не смогу пойти в книжный клуб. У Джо был тяжелый день на работе, и я сказала, что он может приехать ко мне. – Клэр замолчала, слушая ответ. – Нет, конечно, я не отодвигаю друзей на второй план, просто он был таким подавленным… Кажется, на него пожаловался клиент. Это ужасно. – Она снова замолчала. – Спасибо за понимание! Давай сходим куда-нибудь завтра вечером. Обещаю, что ничего не отменю в последний момент.
Теперь я разозлился на Ташу. Спасибо за понимание?! Нет бы возмутиться, что Клэр из-за этого ужасного человека забыла про всех остальных. А ведь они еще не знают, что по его вине я сегодня чуть не утонул! В конце концов, это же он выгнал меня под дождь.

 

К тому времени как Джо вошел в дом, Клэр успела переодеться, накраситься и навести порядок (хотя в комнатах и так царила чистота).
– Ну здравствуй, – сказала она, тепло обнимая Джо.
– Пиво есть? – спросил он вместо приветствия, не обратив внимания на объятия.
– Да, сейчас принесу, – ответила Клэр. Кажется, его грубость ее задела. В воздухе запахло грозой. Джо был уже не таким милым, как в первые дни после знакомства. Раньше ему не нравился только я, а теперь он вел себя так, будто Клэр его тоже раздражает. Нет, не такого человека я хотел видеть рядом со своей хозяйкой. Внезапно мне стало страшно. Может, я невзлюбил Джо не только потому, что не хотел делить с ним Клэр?
Джо развалился на диване и щелкнул пультом. Клэр с пивом присела рядом.
– Может, поговорим о том, что случилось на работе? – робко предложила она.
– Вообще-то, я хотел посмотреть футбол. Сейчас начнется игра. Что на ужин?
– До того как ты позвонил, я собиралась в книжный клуб, поэтому ничего не готовила.
– Тогда закажи китайскую.
– Хорошо. Что ты будешь? – Холодность Джо Клэр определенно не нравилась, но она старалась не подавать виду. Мне было ужасно обидно за хозяйку: она так суетилась вокруг этого грубияна, а он не потрудился сказать ни пожалуйста, ни спасибо!
– Ребрышки, свинину в кисло-сладком соусе и жареный рис с яйцом, – продиктовал Джо, не отрываясь от экрана.
Мы с Клэр ушли на кухню, где лежало меню доставки из китайского ресторана. Я потерся о ноги хозяйки.
– Он просто переживает из-за работы, – примирительно прошептала она, но я презрительно фыркнул в ответ. Нет, Джо ведет себя так, потому что плохой. И я чувствовал это с самого начала. Все-таки кошачья интуиция не подводит.
Он был насквозь лицемерным: притворялся, что хорошо ко мне относится, притворялся, что ему нравится Клэр. А теперь он словно линял, и обаяние сползало с него, как клочья старой шерсти. У моей хозяйки явно были проблемы с выбором мужчин. Хорошо, что хотя бы со мной ей повезло. К сожалению, я не мог поделиться с ней главным правилом своей жизни: не доверяй людям, которым не нравятся кошки.
Я планировал навестить Джонатана, но не хотел оставлять Клэр с этим типом. Поведение Джо выбило ее из колеи; в ожидании доставки она сидела рядом с ним молча, словно боялась сказать или сделать что-нибудь не то. Когда привезли еду, Джо даже не пошевелился и не предложил заплатить.
– Все готово, иди ужинать, – позвала Клэр после того, как накрыла стол в гостиной.
– Я смотрю матч. Разве я не могу поесть здесь? – проворчал он.
Клэр грустно на него посмотрела.
– Я не люблю, когда едят на диване, – сказала она так, словно ей было неловко за свои слова. – А телевизор можно и отсюда посмотреть.
– Ох, да бога ради! – прорычал Джо.
Клэр подпрыгнула, а я выгнул спину и яростно зашипел.
– Не смей на меня шипеть! – вскочил Джо.
Клэр растерянно переводила взгляд с него на меня, а вот я ничуть не испугался. Напротив, только зашипел еще громче и выпустил когти.
– Ах ты тварь блохастая! – закричал мужчина. В эту секунду он выглядел так, будто хочет меня убить. Я отскочил и завыл, как воют коты перед схваткой.
– Джо, ты что творишь? Зачем орешь на Алфи? – очнулась Клэр. Ее голос звучал тихо, но в нем слышались стальные нотки. Джо оторопел. Я видел, как он просчитывает в уме следующий шаг.
– Прости, – сказал он наконец. – Прости, я не должен был… Прости, Алфи. Клэр, ты же знаешь, я никогда его не ударю. Это все работа. Клэр, мне очень жаль. Давай ужинать. Это больше не повторится. – Словно желая придать вес своим словам, Джо выключил телевизор.
На лице Клэр отразилось сомнение, но она все-таки пошла за ним к столу. Когда они сели, Джо взял ее за руку.
– Дорогая, мне правда очень жаль, – сказал он. Я загривком чувствовал, как ложь пропитывает каждое его слово.
– Все хорошо, – сдержанно улыбнулась Клэр. – Но теперь-то мы поговорим? Что случилось на работе?
– Мой клиент ошибся в расчетах. Напортачил с бюджетом компании, а когда мы выставили ему счет, взбесился и обвинил во всем меня.
– Это ужасно!
– Проблема в том, что теперь клиент грозит отказаться от наших услуг. И в глазах всего агентства я стану парнем, который упустил крупную рыбу. Меня отстранили от работы, будет расследование, – мрачно закончил Джо.
– Но в конце концов они ведь разберутся, как все было на самом деле? – встревоженно спросила Клэр.
– Конечно! Не волнуйся, это просто внутренние разборки. Но мне сказали не появляться на работе до следующей недели. Это так унизительно!
– Понимаю, дорогой. – Клэр была само участие. – Я рядом.
– И я очень это ценю. Прости, что сорвался, – виновато улыбнулся Джо. Маска вернулась на место, и Клэр снова смотрела на него, как кошка смотрит на блюдце со сливками.
Мне хотелось рвать и метать. Ну почему она не видит, что это не человек, а мешок мусора?! Сразу понятно, зачем ему нужна Клэр – чтобы не платить за ужины, смотреть футбол и попивать дармовое пиво. Я раньше слышал про таких мужчин, но и вообразить не мог, что Клэр клюнет на одного из них.
Кошачья интуиция кричала, что он сам напортачил на работе, а теперь пытается себя обелить. В тот вечер я окончательно убедился, что Джо не подходит моей Клэр.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Ласточка
Книга ВОСХЕТИТЕЛЬНАЯ я просто зачиталась немогла оторваться, а на все просьбы родных я просто отвечала - угу .. вот как зачиталась!!!
Ласточка
СОВЕТУЮ ВСЕМ!!!!!!!!!