Книга: Холоднее войны
Назад: Глава 58
Дальше: Глава 60

Глава 59

Том спал очень беспокойно. Ему снилась Рэйчел. Он проснулся в два ночи, весь мокрый от пота, потом еще раз в половине пятого. Кондиционер страшно шумел, Том его выключил, и теперь в номере было невыносимо жарко и душно. Он выбрался из кровати и распахнул оба окна, выходящие на колоннаду. На улице было совсем темно, и даже птицы еще не пели. Том принял душ и заказал завтрак в номер. К тому времени, как он был готов выйти из номера, стрелки на часах не показывали еще и шести. На лестнице ему встретилась неправдоподобно длинноногая и стройная красавица в практически невидимой мини-юбке. Она поднималась наверх под руку с маленьким, обритым наголо мужчиной средних лет, который бросил на Тома победный взгляд и торжествующе улыбнулся. Том еле сдержался, чтобы не пробормотать: «За что платишь, то и получаешь», – но все же взял себя в руки и молча спустился вниз, в холл.
Он вышел на широкий тротуар перед «Лондонской». Парочка подростков сидела на деревянной скамейке под платанами и самозабвенно целовалась. Женщина в темно-синем фартуке подметала асфальт. В углу площади сто яла недавно выкрашенная в белый повозка с лошадью; лошадь ела траву из мешка, возница спал, прикрывшись ковриком. На перекрестке с Екатерининской такси ожидало пассажиров; неподалеку от него были припаркованы длинный лимузин и «хаммер». Том проверил телефон. Четыре сообщения. Дэнни, Джавад и Нина были уже на ногах. Согласно информации от Эльзы, Serenissima задерживалась на час. Алиша перевела сообщение, посланное руководством порта; оно разрешало лайнеру пришвартоваться у западной пристани. Ни Эльза, ни Хэролд ни засекли ни слова местных переговоров сотрудников Службы внешней разведки.
Том прошел мимо лестницы, чуть не наступил на бродячих собак, которые спали на тротуаре напротив бледно-желтого здания в дальнем конце площади. Где-то шумел генератор: возможно, в квартале снова отключили электричество, как это часто случалось в Одессе. Том зажег сигарету и направился к металлическому пешеходному мостику, с которого открывался вид на порт. Краны, краны, краны – так далеко, как только может видеть глаз. Никаких кораблей у терминала. К перилам моста были пристегнуты сотни замков, любовные талисманы, заржавевшие от дождя и морского воздуха. Старик с каким-то странным волнистым носом прошел мимо Тома, заправляя на ходу рубашку в штаны, и кивнул ему. За спиной, словно из ниоткуда, вдруг раздался знакомый голос:
– Ожидаете корабль?
Том обернулся. К нему приближались Хэролд и Дэнни.
– Джентльмены, – сказал он.
Они встали по обе стороны от него. И на том и на другом были джинсы и рубашки поло. На руке у Хэролда висела серая нейлоновая куртка.
– Итак, – произнес Хэролд. – Он прибудет вовремя?
– С небольшим опозданием, – ответил Том. – Максимум час.
– Может, они наткнулись на айсберг.
Том затушил окурок.
– Кто там в греческой мифологии ждал корабль? – спросил он.
– Эгей, – тут же ответил Дэнни.
Том на мгновение представил Олдрича дома, в его родном Гилфорде, как он штудирует энциклопедии и научно-популярные книги. Хорошая голова. Должно быть, победитель всех местных викторин в пабе.
– Тезей, его сын, отправился в плавание, чтобы убить Минотавра. И сказал отцу, что если вернется с победой, то переменит паруса с черных на белые.
– Но забыл, – добавил Том.
– Именно. – Дэнни посмотрел вдаль, на Черное море. – Эгей увидел корабль, увидел черные паруса. Решил, что его сын мертв. И покончил с собой.
– Вот досада, – сказал Хэролд. – Мы все время забываем, что в то время у них не было мобильных. И Тезей не мог позвонить домой и предупредить отца.
Том засмеялся и положил руку ему на плечо.
– Нам надо как-то убить время. Может, кофе?
Назад: Глава 58
Дальше: Глава 60