Глава 12 ЯПОНКА МАТЬ
Выпрыгнул из автобуса в центре города, и ноги сами понесли меня куда-то. Народу на улицах в это время если и меньше, чем днем, то не намного. На смену людям, ушедшим отсыпаться перед рабочим днем, под свет фонарей и неоновых вывесок повылезали любители ночной жизни.
Как ни странно это звучит, но в толпе я умею оставаться один. Конечно, и подобраться ко мне в случае чего легче, но это не так уж и важно. Если кто захочет, все равно подойдет. Как два дня назад в холле гостиницы.
Я шел по щедро освещенным улочкам старого центра, один из очень многих и в то же время сам по себе. Я в очередной раз проверился и с радостью убедился, что, судя по всему, никому на этом празднике жизни на фиг не нужен.
Народ вокруг меня со вкусом, творчески, как умеют только настоящие бездельники, отдыхал душой и телом. Люди пили, танцевали, просто тусовались. Секс-туристы и озабоченные самцы из числа местных жителей высматривали шлюх, достойных себя. Те, в свою очередь, рыскали в поисках денежных клиентов. Крепкие молодые люди передвигались обособленными группками. Оки целеустремленно искали приключений на собственные мускулистые задницы.
Словом, кругом текла бурная жизнь, и опять мимо моей персоны. Но это совершенно не огорчало меня.
Беда состояла в другом. Не стоило долго, как говорят на флоте, морщить репу, чтобы уразуметь: операция еще толком не началась и уже оказалась под угрозой срыва. В нашей работе случается всякое, но мне давненько не доводилось оказываться в такой глубокой заднице. Группы больше нет, теперь я один на льдине. Посреди тропиков. Свободный в выборе дальнейших действий точно так же, как стрела в полете.
Центр в послании так и указал. Поступайте, дескать, Скоморох, как сочтете нужным. В данном конкретном случае мы не вправе вам приказывать. Никто вас не осудит, конечно же, но…
Все это в переводе с бюрократического языка на общечеловеческий означало, что задание по-прежнему в силе. Вот только выполнять его мне придется в гордом одиночестве. На помощь резидентур, как посольской, так и нелегальной, особо рассчитывать не придется.
Об этом мне тоже намекнули. Дескать, обе они в самое ближайшее время будут по горло загружены, и нечего их отвлекать. Так что крутись, Стас, как рыба карась на сковородке. Ждем с докладом, если, конечно, останешься живой. Очень на тебя надеемся.
Ситуация складывалась так, что работать мне придется исключительно по плану Б, то есть разыскать объект и залечь где-нибудь в кустиках. Как только тот окажется в пределах досягаемости, выскочить и немедленно замочить его хоть в сортире, хоть в филармонии. Всего-то и делов. Меня после этого, вероятнее всего, тоже отправят к праотцам или просто повяжут, но это уже лирика.
Так я и сделаю. Не знаю уж, что кто-то там наговорил ребятам из группы, но воевать мне доводилось не только на паркете. Я занимаюсь этим достаточно давно, еще с Афгана. Была такая заварушка, если кто помнит.
Я присутствовал на ней вовсе не в роли инструктора политотдела строительного батальона, был бойцом роты войсковой разведки. Есть что вспомнить под сто пятьдесят и бублик. Только на караван шесть раз довелось сходить.
Вру, конечно. Старые вояки при случае это любят. Всего-то пять раз.
Значит, найти и уничтожить. Понятненько. Я именно так и сделал бы, если бы оставался тем пареньком из разве дроты, который научился убивать чуть раньше, чем каждый день бриться.
Но в начале восьмидесятых мне было сделано предложение, от которого я не захотел отказываться. После не самые плохие педагоги долго и нудно учили меня много чему. В итоге я привык прежде всего думать, а потом уже действовать.
Нынешняя ситуация складывалась не сама собой. Кто-то старательно строил ее именно так, чтобы у меня не осталось другого выхода, нежели залечь за барханами с чем-нибудь огнестрельным или просто вооружиться булыжником, подкрасться к клиенту на цыпочках и ухнуть его.
Мы пойдем другим путем. Именно так сказал Ленин, тогда еще такой молодой, своей маменьке, рыдающей после казни старшего сына. То, что я собирался сотворить, наверняка серьезно выйдет мне боком потом, но это будет не сегодня.
Я свернул за угол и едва не столкнулся с пышной сеньоритой в вечерней боевой раскраске. Я внимательно выслушал предложение совместно провести остаток ночи за смешные деньги и вежливо, но решительно его отклонил, чем серьезно расстроил эту милую девушку.
Потом я перебрался через площадь, поднялся по ступенькам и вошел в гостиницу «Мария Ангола», пять звезд. Именно здесь после приезда в страну остановился пожилой профессор Токийского университета Гор Ямала. Насколько мне известно, сюда он сегодня днем вернулся из Тиберии, здесь же до сих пор и находится.
Еще сутки назад именно ему я приписывал авторство во всем том, что произошло со мной и нашими парнями. Пока не покопался в Интернете.
Приблизительно через час сорок минут после бойни в пиццерии, микроавтобус с пятью бизнесменами из Гонконга на загородном шоссе лоб в лоб столкнулся с грузовиком, выскочившим на встречную полосу. В результате водитель и четверо пассажиров микроавтобуса погибли сразу, еще один не дотянул до больницы.
Вторая машина в столкновении, ясное дело, почти не пострадала. Субъект, находившийся за рулем, скрылся с места происшествия как утренний туман, то есть совершенно бесследно. Сам же грузовик, как и следовало ожидать, оказался угнанным со стройки.
Я подошел к телефону, висевшему на стене в холле, и набрал номер. Трубку сняли после третьего гудка.
— Алло, слушаю, — раздался старческий голосок, дребезжащий и писклявый, на редкость противный.
— Господин Ямала?
— Да, что вам угодно? — на омерзительном английском поинтересовался профессор.
— Мы встречались пару дней назад в Тиберии, помните?
— Полагаю, вы меня с кем-то спутали, — донеслось в ответ. — Я никогда там не был.
— Видите ли, я собираюсь провести несколько минут в баре вашей гостиницы. Если возникнет желание пообщаться, можете спуститься.
— Не понимаю, зачем это надо, — с искренним удивлением отозвался старик.
— Значит, не судьба. — Пауза.
— Как я вас узнаю?
— Не смешно, — сурово ответил я и положил трубку.