Книга: Игрушечный мир. Отдохнем по-взрослому
Назад: Глава 41. Практическая магия
Дальше: Глава 43. Марлезонский балет. Часть вторая

Глава 42. Мистер Креветка, или особенности национального кидалова

– Значит, мистер Смит, говорите? – усмехнулся я, глядя на своего будущего, хм, «партнера по бизнесу».
– Да, можете меня так называть, – холодно ответил мериндосец, не снимая очков.
«Странно, почему он их не снимает? Тут ведь и так темно, а уж в черных очках тем более. Да и вообще, морда у него какая-то противная. Холеная, гладкая… прямо как глист какой. Хм, а дай-ка я и его просканирую».
Погладив пальцами талисман, я буквально впился глазами в «партнера», стараясь настроиться на идущую от камня волну. Весьма необычное, я вам скажу, ощущение. Сначала легкое покалывание в ладони, будто лягушка щипет, а затем просто становится чуть теплее. Не везде, конечно. Лишь в районе висков и немножечко над бровями. Рука же, наоборот, словно бы ее в воду холодную окунули… даже немеет слегка, но терпимо. Зато вся внутренняя структура интересующего меня объекта выглядит теперь вполне различимой. Как качественно выполненная голограмма. Как компьютерная модель. Как тщательно прорисованная схема из соединенных в общую сеть блоков: многослойных фотоэлектрических матриц на линзах, оптико-электронных чипов и сверхчувствительных аудио-датчиков по ободку, облегченных элементов питания в изогнутых дужках…
«Д-а-а. А очочки-то, оказывается, непростые…»
– Good evening. Are you ready to order? Anything to drink? – привычно прозвучало рядом со столиком.
Вооруженная блокнотом Римма смотрела на мистера Смита, изображая готовность «осчастливить» клиента любым из представленных в прайсе напитков. А то и двумя-тремя сразу.
Мериндосовский агент с досадой поморщился, но всё же выдавил из себя:
– Highball.
– Two highballs? For you and your friend? – деловито уточнила «официантка», стрельнув глазами в мою сторону. – Would you like to try our long drinks? Daiquiri, Mojito, Caipirinha, Punch. Our barman makes a very good punch.
Я покачал головой и указал на недопитый сок, а мериндосец…
– One highball and get out, – процедил сквозь зубы Смит, нервно дернув щекой, давая понять, что, во-первых, никого он угощать не собирается, а, во-вторых, что его уже достала эта навязчивая девица.
– No problem, – Римма пожала плечами и, захлопнув блокнот, удалилась. Презрительно фыркнув «на посошок».
Я улыбнулся ей вслед и вновь перевел взгляд на господина шпиона.
«Экий ты нервный, дружок. Дергаешься, дамам грубишь, начальника из себя строишь. Как-то это нехорошо. Так ведь можно и ласты склеить… ненароком… Хм? Как бы мне с тебя спесь-то согнать?.. Ага, понял».
Возле шпионских очков закружился серо-оранжевый вихрь. Совсем крохотный, напоминающий не то комара, не то муху, хоть и не жужжащую, но очень назойливую.
Мистер Смит вздрогнул, махнул рукой перед носом, помотал головой. Ничего не понимая, снял очки, встряхнул, надел заново, потер переносицу.
Мне было смешно наблюдать за его потугами, ибо:
«Чтобы восстановить работу приборов, одного желания мало. Надо еще знать, что и как восстанавливать… а не башкой трясти… Дурень!»
Чмошник тем временем вновь снял очки и, засунув их в нагрудный карман, уставился на меня выпученными глазами.
«Вот так зенки – любой рак обзавидуется».
Я едва удержался от смеха. Глаза у шпиона и впрямь были похожи на рачьи буркалы. Захотелось даже прозвище ему дать соответствующее. Точнее, оперативный псевдоним.
«Рак, не рак? Или, может быть, краб? Или омар…нет, всё не то… Во! Придумал. Креветка! Мистер Креветка».
Мистер Креветка поежился будто голый, прокашлялся. Поправил узел на галстуке («хм, а у товарища подполковника почти такой же, только попроще»), помолчал секунд пять, видимо, восстанавливая таким образом душевное равновесие. А затем выложил на стол какую-то карточку и с нарочитой небрежностью подтолкнул ее в мою сторону.
– Здесь номер счета и код. Счет на предъявителя. Банк «Оранжбразерс».
С сомнением гляжу на картонный прямоугольничек. Ох, что-то не нравятся мне эти… «апельсиновые братья».
– Мы играем честно, – бурчит мериндосец, изображая святую невинность. – Можете проверить, если хотите. Прямо сейчас.
Беру карту, достаю свою – идентификационную. Перед глазами возникает виртуальный экран. Односторонний, естественно. Ввожу номер, затем код… Ну что ж, для начала неплохо. Один, три и пять нулей на конце. Очень красивые цифры, при моей нынешней зарплате лет двести пахать.
– Убедились?
– Секундочку.
Набираю еще одну комбинацию. В правом нижнем углу загорается оранжевый огонек.
Я – сама невозмутимость. Рожа практически каменная. Хотя чего мне это стоило, словами не описать. Аж руки чесались, так хотелось двинуть этому гаду по морде. По наглой рыж… пардон, бледной холеной морде.
Я ведь в свое время был тем еще хулиганом. Программки разные писал, в том числе, и хакерские. А потом одну из них в идкарту забил. Лет восемь назад. Теперь вот, вишь, пригодилась. Проинформировала хозяина кое о чем интересном.
Короче, по всему выходило, что счет этот совсем не дебетовый и… как бы помягче выразиться… не совсем анонимный. Деньги я с него, конечно, снимать могу, но пойдут они мне не в плюс, а в минус. То бишь каждая транзакция будет автоматически трансформироваться в кредит. Выданный лично мне и под очень высокий процент. Причем, все данные, что по сумме, что по заимодавцу (банку), что по времени выдачи, что по кредитополучателю, будут моментально занесены в соответствующий реестр. Со всеми вытекающими…
Вы думаете, мне это надо?.. Вы совершенно правы. На хрена нам такое счастье, лучше уж сразу: камень на шею – и в воду. Без права на реинкарнацию. И потому…
Щелчком отправляю карту в обратный путь. В руки ее прежнего обладателя, пусть даже номинального.
– Здесь миллион триста, – объявляю затем скучным голосом. – А мы договаривались о двух. Это не есть хорошо, мистер Смит.
«Партнер» начинает нервничать.
– Но-о-о… мы просто не успеваем собрать всё и сразу. Надеюсь, вы понимаете, что консолидировать такую сумму менее чем за полчаса…
– Нет, не понимаю.
– Э-э-э, – шпион морщит нос, пытаясь поправить отсутствующие очки. – Я думаю… думаю, что, м-м, завтра к утру…
Я останавливаю его вальяжным жестом:
– Ладно, Смит, не парьтесь. Я вам верю.
На лице у мистера Смита проступает явное облегчение. Однако окончательно успокоиться я ему не даю:
– А теперь кэш. Как договаривались.
«Ракообразный» неприятно ухмыляется и вынимает из своего пиджака («Хм, он что, совсем не потеет? По такой-то жаре? Впрочем, здесь кондиционеры работают, так что пущай и дальше… не парится, ха-ха») стандартный сектосоюзный конверт. Чем-то плотно набитый.
Оцениваю толщину, интересуюсь:
– Сколько?
– Пятнадцать семьсот, – отвечает мериндосец. – Сколько смогли.
Усмехаюсь.
– Что в банкоматах наличность закончилась?
Мистер Смит лишь разводит руками. Жулик, одним словом. Причем мелкий.
– Ладно. Пусть так.
Протягиваю руку к заполненному купюрами пакету и… мой «партнер по бизнесу» ловко накрывает ладонью объемистый «кошелек»:
– Простите, мистер Фомин, но сначала расписка.
Назад: Глава 41. Практическая магия
Дальше: Глава 43. Марлезонский балет. Часть вторая