Книга: САНСИРО
Назад: 30
Дальше: 38

31

По-японски буквально «хризантемные куклы» — большие, в рост человека, куклы, одежды которых сплетены из цветов и листьев хризантем различной окраски.

32

Сёсэй — подросток или юноша, живущий в доме учителя, врача и т. п. на положении полуслуги-полуученика.

33

Эдо — столица феодальной Японии при сёгунах Токугава; был переименован в Токио в 1868 г. Маяк в Кудане, над Токийским заливом, был сооружён в 1871 г.

34

Выражение, обозначающее: «усидчиво заниматься».

35

Фридрих фон Шлегель (1772–1829) — литературный критик, принадлежал к немецкой романтической школе.

36

Цубо — 3,3 квадратных метра.

37

Книга из библиотеки писателя. Автор её — Джон Крозье (1849–1921), уроженец Канады. Философ, историк, экономист. Первый том вышел в 1897 г., третий — в 1901-м. Второй том, по-видимому, не был издан.
Назад: 30
Дальше: 38