20
Здесь речь идёт о ежегодном празднике девочек 3 марта.
21
Хайку (или хокку) — одна из национальных стихотворных форм — трехстишие, состоящее из семнадцати слогов (5-7-5).
22
Дзони — новогоднее блюдо: суп с рисовыми клёцками, овощами, креветками, грибами.
23
Согласно японским обычаям, лечь спать раньше мужа считается невежливым.
24
Еда входит в плату за постой.
25
Фуросики — большой платок, традиционно используемый японцами для завёртывания самых различных предметов.
26
Имя, которое буддийские монахи дают умершим.
27
Этидзэн — теперь префектура Фукуи, центральная часть Японии.
28
Сокухи — буддийский монах, знаменитый каллиграф (XVII в.).
29
Дзёрури — театральный жанр, построенный на песенном сказе, исполняемом певцом-рассказчиком. В роли актёров выступают куклы. Здесь речь идёт о дзёрури выдающегося драматурга Тикамацу Мондзаэмона (1653–1724) «Ночная песня погонщика Ёсаку из Тамба». Цутияма — крупная почтовая станция у перевала Судзука.