18
Предполагалось, что сын от горя обессилел и потому идёт, опираясь на палку. Один из похоронных обычаев.
19
Вебер Эрнст Генрих (1795–1878) — немецкий психолог и физиолог.
20
Сяку — 30,3 сантиметра.
21
Брэнгвин Фрэнк (1867–1943) — английский художник
22
«Яшмовая роса» — название зелёного чая высшего сорта.
23
Авасэ — кимоно на тёплой подкладке.
24
Го — 0,18 литра.
25
Асаи Мокуго (настоящее имя Тю, 1856–1907) — японский художник, писавший в европейском жанре.
26
Дзёрури — особый драматический жанр — песенный сказ в японском театре Кабуки и кукольном театре.
27
Такэмото Косидзи (1864–1924) — известный исполнитель дзёрури.
28
Тикамацу Мондзаэмон (1653–1724) — выдающийся японский драматург, особенно прославившийся своими дзёрури.
29
«Марумагэ» — волосы, уложенные на затылке узлом овальной формы.
30
Эпоха Гэнроку — период 1688–1701 гг., или иначе, последняя четверть XVII в. и первая четверть XVIII в., известна как период бурного расцвета всех видов искусства, литературы, театра, выражавших идеологию «третьего сословия».