Книга: ЗАТЕМ
Назад: 12
Дальше: 31

13

Джеймс Вильям (1842–1910) — американский философ и психолог.

14

«Симада» — причёска молодой девушки с узлом на затылке.

15

Произведение японского писателя Морита Сохэй (1881–1949), печатавшееся в газете «Токио асахи» по рекомендации Нацумэ Сосэки с января по май 1909 г.

16

Окума Сигэнобу (1838–1922) — политический деятель, основатель и первый президент (ректор) университета Васэда.

17

Ода Нобунага (1534–1582) — политик и военачальник, вёл войны, направленные на объединение Японии под властью центрального феодального правительства.

18

Предполагалось, что сын от горя обессилел и потому идёт, опираясь на палку. Один из похоронных обычаев.

19

Вебер Эрнст Генрих (1795–1878) — немецкий психолог и физиолог.

20

Сяку — 30,3 сантиметра.

21

Брэнгвин Фрэнк (1867–1943) — английский художник

22

«Яшмовая роса» — название зелёного чая высшего сорта.

23

Авасэ — кимоно на тёплой подкладке.

24

Го — 0,18 литра.

25

Асаи Мокуго (настоящее имя Тю, 1856–1907) — японский художник, писавший в европейском жанре.

26

Дзёрури — особый драматический жанр — песенный сказ в японском театре Кабуки и кукольном театре.

27

Такэмото Косидзи (1864–1924) — известный исполнитель дзёрури.

28

Тикамацу Мондзаэмон (1653–1724) — выдающийся японский драматург, особенно прославившийся своими дзёрури.

29

«Марумагэ» — волосы, уложенные на затылке узлом овальной формы.

30

Эпоха Гэнроку — период 1688–1701 гг., или иначе, последняя четверть XVII в. и первая четверть XVIII в., известна как период бурного расцвета всех видов искусства, литературы, театра, выражавших идеологию «третьего сословия».
Назад: 12
Дальше: 31