Основные идеи и принципы вероучения Мухаммеда зафиксированы в Коране (буквально «чтение», «то, что читают, произносят»), священной книге мусульман. Согласно общепринятой в исламе традиции, текст Корана был поведан пророку самим Аллахом через посредство Джебраила (библейского архангела Гавриила, служившего в качестве посредника между богом и людьми).
Мечеть Аль-Харам
Аллах не раз передавал свои священные заповеди через различных пророков, последним и величайшим из которых был Мухаммед. Этим исламское богословие объясняет и многочисленные совпадения текстов Корана и Библии. А легенда о Коране звучит правдоподобно. Основное содержание Корана так же тесно связано с Библией, как и сам ислам близок иудаизму и христианству. Но объясняется все проще, чем объясняет мусульманское богословие. Сам Мухаммед книг не читал, в том числе и Библии. Однако вступив на стезю пророка, он через посредников старательно знакомился с содержанием священных иудео-христианских текстов, повествовавших о том самом едином и всемогущем Боге, которого под именем Аллаха стал почитать Мухаммед. Перерабатывая их в своем сознании и умело сочетая с арабской национально-культурной традицией, он именно на этой основе строил свои первые проповеди, которые, будучи затем записаны его секретарями-писцами, легли в основу Корана. Изречения Мухаммеда, чаще всего в виде рифмованной прозы (а ритмично-мелодичная речь проповедника всегда усиливает эмоциональное воздействие), воспринимались как божественная истина и именно в этом качестве включались затем в сводный текст Корана.
Текст Корана обрывист и нередко противоречив, хотя в пределах отдельной главы чувствуется стремление сохранить единство темы и сюжета. Противоречия в тексте легко объяснимы, поскольку изрекая истины в состоянии экстаза или близком к нему, пророк не мог быть строго логичным (что характерно для многих религиозных вероучителей и доставляет немало хлопот их последователям).
Пока пророк был жив, надобности в Коране как сумме божественных заповедей не было, ибо на все вопросы давал ответы сам Мухаммед. После его смерти энергично развивавшемуся и распространявшемуся исламу потребовался четко фиксированный писаный закон, авторизованный великим именем пророка. Преемники Мухаммеда, халифы (буквально «заместители пророка»), Абу Бекр (632-634 гг.) и Омар (634-644 гг.), поручили бывшему секретарю пророка Зейду ибн-Сабиту собрать все записи и сделать первоначальную их сводку. Зейд довольно быстро справился с этим поручением, представив халифу Омару первый вариант Корана.
Форзац древнего Корана из библиотеки в Эскориале (музей Испании)
Параллельно с ним аналогичной работой были заняты и другие, так что вскоре появилось еще 4 версии сборников заповедей Аллаха и поучений пророка. Халиф Омар поручил Зейду свести все версии к единой редакции. Когда это было выполнено, первоначальные версии по приказу халифа уничтожили, а сводный текст Зейда был официально канонизирован. Этот текст, размноженный вначале лишь в нескольких экземплярах, любил читать сам халиф Осман (644-656 гг.), и, по преданию, именно этим он был занят в час своей кончины, так что страницы священной книги были обагрены кровью убитого толпой Османа. Вплоть до сегодняшнего дня эта легенда популярна среди мусульман-суннитов. Существуют даже старинные списки Корана с якобы запятнанными «кровью Османа» страницами.
Выявившиеся уже в первые десятилетия после смерти Мухаммеда разногласия среди последователей ислама, появление первых исламских направлений и сект (сунниты, хариджиты, шииты) породили несколько разное отношение к каноническому тексту Корана со стороны различных течений мусульман. Так, сунниты признали этот текст целиком и безоговорочно.
Хариджиты выступили против 12-й суры Корана, в которой содержится переложение библейской легенды об Иосифе, проданном в рабство в Египет. Шииты считали (видимо, не без оснований), что по приказу Османа Зейд исключил из окончательного текста Корана все те места, где шла речь о халифе Али (656-661 гг.) и об отношении пророка к Али. Но они были вынуждены пользоваться имеющимся текстом.
Коран состоит из 114 разных по характеру и объему глав. Если исключить первую из них, небольшую молитву, часто повторяемую правоверными и играющую в исламе роль христианской молитвы «Отче наш», то все остальные 113 сур расположены в нем в порядке убывающего объема, так что последние из них, наименьшие, состоят всего из нескольких строк, тогда как первые представляют собой целые трактаты, разделенные на сотни небольших абзацев-аятов.
По характеру эти трактаты очень разнообразны. Наряду с переложением библейских историй здесь можно найти рассуждения о порядке развода, наряду с описаниями исторических событий периода противостояния Мекки и Медины – рассуждения о мироздании, о взаимоотношениях человека с миром сверхъестественных сил. Много места в Коране уделяется основам мусульманского права (шариат), встречаются в нем и лирико-поэтические тексты, и мифологические сюжеты. Словом, Коран, как и Библия, это своего рода божественная энциклопедия, «книга книг», свод знаний, заповедей и инструкций чуть ли не на все случаи жизни.
Фрагмент из древнего манускрипта Корана первых пяти аятов суры «Алъ-Бакара»
По некоторым подсчетам, около четверти текста Корана посвящено описаниям жизни и деятельности различных пророков. Почти все они библейские: Ной (Нух), Авраам (Ибрагим), Исаак (Исхак), Измаил (Исмаил), Иосиф (Юсуф), Моисей (Муса), Аарон (Гарун), Давид (Дауд), Соломон (Сулейман), Илья (Ильяс), Иисус (Иса; Иса бен-Маръям, т.е. «сын Марии», одной из немногих женщин, о которых с уважением говорится в Коране), Иона (Юнус).
Замыкающим в этом списке стоит Мухаммед. После него пророков более не было и не будет, вплоть до конца света и Страшного суда, до второго пришествия Иисуса. Описания деяний пророков почти целиком взяты из Библии, лишь с небольшими изменениями. Так, Иисус не считается ни Богом, ни Сыном Божьим – в этом ислам гораздо более последовательно монотеистичен, нежели христианство. Однако, несмотря на это, в текстах Корана излагается версия о том, что Аллах вдохнул в чрево Марии свой «дух», после чего и родился Иисус.
«Сура 19. Марйам
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Каф, ха, йа, 'айн, сад. 2. [Эта сура] – сообщение о милости Господа твоего рабу Его Закарии, 3. когда он воззвал к своему Господу тайно, 4. воскликнув: «Господи! Воистину, кости мои иссыхают, и заблистала [уже] голова сединой. А помню, раньше мольбы мои к Тебе, Господи, не оставались без ответа. 5. Воистину, я опасаюсь [поведения] моих родственников после моей [смерти], ведь жена моя бесплодна. Даруй же мне наследника Своей милостью, 6. который наследует и мне, и роду Иа'куба, и сделай его, Господи, угодным [Тебе]». 7. [Раздался глас]: «О Закариййа! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Йахйа. Мы не порождали прежде кого-либо с этим именем». 8. [Закариййа] воскликнул: «Господи! Как может быть у меня мальчик, в то время как моя жена бесплодна, а я немощен от старости?» 9. [Джибрил сказал]: «Так решил твой Господь: «Это для Меня не представляет труда. Ведь Я сотворил тебя до этого, хотя ты и был ничем»… 34. Вот каков есть по истинному слову 'Иса, сын Марйам, о котором так [много] спорят. 35. Не подобает Аллаху иметь детей. Пречист Он. Когда Он принимает решение о чем-либо, то говорит: «Возникни» – и оно возникает.
Коран из Кашмира. XVIII в.
36. ['Иса продолжал]: «Воистину, Аллах – и мой Господь, и ваш Господь. Так поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь».
37. Различные группы спорят между собой [о сущности Исы]. Горе неверным от того, что они узреют в великий (т.е. Судный) день!»
В философской части Коран насыщен заимствованиями из Библии, что объясняется просто: Мухаммед брал уже известное ему и с легкостью включал (от имени Аллаха) почти без изменений в свои проповеди. Однако это обстоятельство не повредило авторитету Корана и даже способствовало ему. Многие из завоеванных мусульманами христианских народов легче принимали ислам, поскольку видели в этом вероучении знакомые им имена, сюжеты, легенды, заповеди и т. п.