Книга: Маэстра
Назад: Часть третья Взгляд снаружи
Дальше: Эпилог Взгляд изнутри

Часть четвертая
Взгляд снаружи

21
Стаббса выставили на аукцион зимой, и он ушел пекинскому дилеру, действовавшему от лица анонимного клиента, который выложил за подделку десять миллионов. Клиент Монкады заработал пять миллионов на ровном месте, а Руперту оставалось только утереться после такого плевка в лицо. Мистер и миссис Тайгер, разумеется, за торгами не следили, а если и узнали о продаже, то с радостью промолчали. Первое время я старалась следить за судьбой картины, чтобы в случае чего держать руку на пульсе, но потом все-таки потеряла ее из виду. Наверное, она сгинула в недрах какого-нибудь хранилища, пылилась там рядом с украденным нацистами Шагалом и появится на свет вновь лет через десять, а то и больше.
Хотите узнать, на что похожа жизнь человека, совершившего убийство? Ты подскакиваешь от звука радио. Никогда не входишь в пустую комнату. Мысли о совершенном постоянно крутятся у тебя в голове назойливым фоном, иногда снятся кошмары. Однако, когда Стаббс исчез, я потеряла последнюю ниточку, связывавшую меня с прежней жизнью. До того дня в Риме я все время действовала под давлением обстоятельств, придумывала план и следовала ему, но на самом деле все мои планы сводились к тому, как бы побыстрее слинять откуда-нибудь и выйти сухой из воды. Теперь все изменилось. Мне было жаль, что с Кэмероном все так вышло, и воспоминание о разговоре с да Сильвой, конечно, немного раздражало – ну, как муха, случайно увязнувшая в дорогущем креме «Ла прери», – но со временем я практически перестала об этом вспоминать. Даже сотня подозрений не является доказательством вины. В любом случае теперь у меня началась новая жизнь.
К моменту продажи картины я уже прекрасно устроилась. Уезжая из Швейцарии, я точно знала, куда хочу поехать. Поскольку я никогда не верила в сериалы вроде «Секса в большом городе», в Нью-Йорк ехать не имело смысла, к тому же в Америке мне бы пришлось возиться с кучей документов и оформлять грин-карту. Потом мне в голову пришла классика латиноамериканского жанра – Буэнос-Айрес, но по-испански я говорила плохо, Азия же казалась мне чем-то слишком далеким и непонятным. С мамой мы встречаемся редко, но мысль уехать так далеко от нее мне все равно была неприятна. Перед отъездом из Комо я отправила ей открытку, написала, что еще какое-то время собираюсь путешествовать, и даже немного расстроилась, подумав, что большего она от меня, наверное, и не ждет. Поскольку я была законопослушной гражданкой, то мне стоило остаться в Европе, а раз так, то жить я собиралась только в одном городе – в Париже! После школы я прожила там год, хотя провела его совсем не так, как большинство девушек, решивших не сразу поступать в университет. Бесконечные отвратительные халтуры, чтобы иметь возможность снимать жуткую студию за Кольцевой, вялые попытки изучать французскую грамматику после очередной ночной смены, воскресные походы в Лувр, однако больше всего на свете мне хотелось просто отоспаться. Бедная я, несчастная! Однако этот город все-таки очаровал меня, и поскольку впервые в жизни я могла позволить себе просто расслабиться и получать удовольствие, то именно туда я и отправилась.
На первое время я поселилась в «Холидей Инн» на бульваре Османа, в не любимом мной районе. Широкие, вечно пыльные улицы, скучные офисные здания и согнувшиеся от ветра, разочарованные туристы. Я открыла два банковских счета: один на физическое лицо, другой – на юридическое, потом подала документы на получение долгосрочного вида на жительство, без проблем справившись с формальностями. Мне не нужно было смотреть на карту, чтобы решить, где я хочу жить. Пятый округ, на другом берегу реки, сразу за Пантеоном, на улочках, ведущих к Люксембургскому саду. Раньше я всегда гуляла там после обязательных походов по галереям, смотрела, как богачи играют в теннис в саду Марии Медичи, или сидела у фонтана, где Сартр познакомился с Симоной де Бовуар. Я обожала этот район и до сих пор приходила в восторг от знакомых запахов жареных каштанов и от платанов. Вскоре я нашла квартиру в доме XVIII века на углу улиц л’Аббе де л’Эпе и Сен-Жак. Второй этаж, вид на мощеный дворик, классическая консьержка – невысокая, ходит вперевалку, блуза с огромным бантом, трикотажные слаксы, ярко-желтый перманент и страдальческое выражение лица. Думаю, я и дом-то выбрала из-за консьержки, хотя полы в квартире были из золотистого паркета, уложенного старинным перекрестным способом, как на знаменитой картине Кайботта «Паркетчики», огромная ванная, белые стены и потолочные балки над кроватью, украшенные цветочным орнаментом в алых и бирюзовых тонах. Как я узнала из путеводителя, когда-то на этой улице жил Рильке.
Моим первым приобретением стало жуткое полотно Уле Андерсона из «Пэрадайс гэллери» Нью-Йорка – мрачный зеленоватый прямоугольник, в углу измазанный фекалиями. Я оформила доставку до офиса Стива на улице Гернси и приложила записку со смайликом в конце: «Спасибо, что помог встать на ноги!» Я регулярно читала «Файненшиал таймс» и следила за результатом моей небольшой вылазки на яхте Баленски – Стив неплохо заработал на этой истории. Он скрыл сделку классическим образом: вложил средства в гостиничный бизнес «Риволи групп», а потом просто наблюдал, как его акции взлетают вверх, когда Человек из Стана выкупил весь бизнес, – просто, безукоризненно и совершенно противозаконно. Стив так и не объявился – наверное, уехал куда-нибудь в Нью-Йорк, Дубай или Сидней, и я, к своему удивлению, обнаружила, что мне немного обидно. Потом я решила отправить денег Дейву, своему единственному другу мужского пола, не страдающему синдромом Аспергера, но так и не придумала, как сделать это, не вызвав подозрений. К тому же он дал понять, что всерьез обижен на меня.
Тянуть с этим не стоило. Я написала ему аккуратное сообщение, спросила, что он делает. Он ответил коротко: «Бонхамс». Никаких тебе «целую», но уже лучше. «Бонхамс», конечно, далеко до Большой Двойки, но это уважаемый аукционный дом, и Дейву повезло, что они взяли его на работу. Я тактично поинтересовалась, не могу ли чем-нибудь помочь, но он ответил: «Наемники взяток не берут. Целую». Раньше он часто шутил, что, если бы не ампутированная нога, он бы, скорее всего, оказался в рядах частных телохранителей где-нибудь в Сомали, как это произошло со многими из его сослуживцев. Я испытала неподдельную радость оттого, что он простил меня, но не могу сказать, что удивилась. Дейв слишком умен, чтобы тратить драгоценное время своей жизни на обиды.
И тогда я отправилась в поход по магазинам. Сначала поехала в аукционный дом «Отель Друо» и купила письменный стол XVIII века, с потайным отделением в задней стенке и обивкой из тисненой бордовой кожи, потом – в «Ля мезон дю килим» в квартале Маре за квадратным анатолийским ковром в бронзовых, изумрудных и бирюзовых тонах, в «Артемиду» – за светильниками, в «Тонет» – за диваном, на блошиный рынок – за комодом креденца из розового дерева XIX века и обеденным столом в стиле ар-деко. Галерея «Джентилески» раскошелилась на Лучо Фонтану за полмиллиона, но я могла себе это позволить. В свое время я продам его, а мой дом станет моей галереей. Нашла «Сусанну и старцев» работы кого-то из учеников Орацио Джентилески – ничего особенного, ученическая работа, но она мне нравилась: напряженное, безмолвное пространство между руками до смерти перепуганной девушки, зловещая тяжесть образов двух распутных стариков, шепчущихся у нее за спиной. Я повесила ее на белую стену своего нового дома рядом с Фонтаной и наброском Кокто, изображавшим в профиль негра, у которого вместо глаза была нарисована рыба. Я даже не поленилась застраховать все три приобретения.
Вначале я собиралась около года не высовываться и просто привыкать к жизни, о которой всегда мечтала, а серьезными покупками заняться позже, когда почувствую себя уверенно. От Лондона до Парижа и правда рукой подать, но хорошенькие девушки, которым повезло обзавестись потакающими их капризам богатыми папиками, часто строят из себя хозяек галерей. Такая же участь ждала и меня, если бы в «Британских картинах» узнали, что Джудит Рэшли вернулась в бизнес. А я планировала вернуться, причем всерьез. В мои планы входило приобретение не самых дорогих работ, которые я собиралась выставлять вместе с Фонтаной на европейских выставках искусства, чтобы обзавестись нужными контактами, а потом уже начинать заниматься непосредственно дилерскими делами. Процедуру я хорошо знала, и если бы мне удалось не промотать все свое состояние, то вскоре я смогла бы взять в аренду отдельное помещение под галерею, начать путешествовать, открывать новые имена и так далее. Однако с этим нужно подождать, дать себе время привыкнуть к новой жизни и многому научиться, чтобы не пасть жертвой старцев, подобно Сусанне с моего нового приобретения.
Скучать мне было некогда. Для начала я не переставала наслаждаться своей чудесной квартирой. Бывали странные моменты – они длились недолго, минут десять, – когда я просто гладила ее, скользя пальцами по деревянной резьбе, прикасаясь к солнечному лучу, пробивающемуся через накрахмаленные льняные шторы и падающему на ковер. Мне нравился запах ковра – от килима пахло пчелиным воском, свечами «Трюдон» и табаком. Нравилось открывать бутылку вина и наливать его в бокал в стиле ар-деко из толстого изумрудного стекла, который я купила на развале рядом с цветочным рынком. Нравилось, как с глухим стуком закрывается дверь, как весь мир остается снаружи и наступает тишина. Иногда я была так счастлива, что голышом танцевала в широком коридоре между ванной и спальней. Но не для развлечения, нет. Для веселья есть la nuit, как говорят парижане.
Настоящий Париж невелик, он аккуратно отгорожен от остального мира защитным кольцом автострад. Пригороды, населенные уставшими от жизни чиновниками и недовольными, агрессивными арабскими парнями, не в счет. Как и в любом большом городе, здесь бок о бок сосуществуют разные племена, но они расселены слоями, так что город становится похож на матрешку: одно племя живет внутри другого и в самом центре остаются лишь редкие счастливчики. Однако меня совершенно не интересовали модные тусовки или вечеринки для золотой молодежи в восточной части Парижа, мне нужно было нечто особенное. Идеально составленные объявления на последних страницах «Парископа» тоже не в счет. За год жизни в Париже после школы я пару раз ходила в богемные бары в подвалах, завсегдатаями которых были дрочилы средних лет да заезжие туристы. В принципе, я не против секса с некрасивыми людьми, тут мои взгляды довольно демократичны, но теперь я могла позволить себе несколько повысить стандарты, поэтому начала с самых известных мест. «Ле барон», «Мезон бланш», бедный старый «Куин» на Елисейских Полях и «Ле Каб» на площади Пале-Рояль… Ходила я исправно, с завидной регулярностью, пока охранники не стали говорить мне: «Salut, Cherie» – и открывать дверь, едва завидя меня.
Я болтала, пила, покупала кокс и бесплатно раздавала его направо и налево, платила за плохую водку сто евро и пила ее вместе с диджеями-лесбиянками и итальянскими плейбоями, в первую очередь всегда обращая внимание на женщин, только на женщин, пока на моем телефоне не накопилась куча бессмысленных сообщений, заканчивавшихся словом «целую», и у стороннего человека вполне могло бы создаться впечатление, что я обзавелась друзьями.
С Иветтой я познакомилась на закрытой вечеринке в «Кастель», где было полно тощих юношей в бархатных пиджаках и демонстративно ненакрашенных моделей. Она танцевала на банкетке в белой ковбойской шляпе, потому что ненормальные на танцполе не танцуют, отхлебывала «Джек Дэниелс» прямо из горла и то и дело вращала лассо над толпой евромолокососов и крашеных блондинок, дергавшихся под «Дафт панк». Она произвела на меня впечатление – меня всегда привлекали люди, которые сами изобрели свой стиль. Я предложила ей дорожку, и к четырем утра, то есть к рассвету, мы с Иветтой стали лучшими подругами. Она познакомила меня с остальными гостями: Стефаном, дилером, похожим на студента философского факультета, парой высоченных моделей со Среднего Запада, которые уже успели подзабыть жизнь в родном Канзасе, и неким Виконтом в байкерском облачении, который утверждал, что является кинопродюсером. В общем, все лощеные и холеные.
Потом Иветта позвала меня на афтерпати в пентхаусе в седьмом округе, где на стенах, покрытых гофрированными листами меди, красовались трехмерные граффити, а окна закрывали светонепроницаемые жалюзи. Гости собрались вокруг заваленного альбомами по искусству стола и нюхали кокаин с каталога выставки Марка Куина; атмосфера была какая-то тягостная и безрадостная – один никотин и бессмысленный треп. Какая-то девушка начала танцевать страстный стриптиз, с трудом удерживаясь на воображаемом шесте, а потом стала рвать на себе шифоновое платье персикового цвета от «Клоэ». Несколько пар рук равнодушно лапали ее за плоскую грудь и крутили коричневые соски, словно ручки допотопного лампового приемника.
– Я пошла, – недовольно прошептала я Иветте.
– А что такое, милая? Не в твоем вкусе?
– Я это дело люблю, – сказала я, кивая на несчастную танцовщицу, которая беспомощно уткнулась сухими губами в пах ближайшему парню и больше всего походила на вампиреныша, – но не в таком варианте. Понимаешь, о чем я?
– Конечно, милая, – кивнула Иветта. – Любители нас не интересуют, так?
– Да. Никаких любителей.
– Позвони мне завтра. Отведу тебя в местечко поинтереснее.

 

Местечком поинтереснее оказалась закрытая вечеринка, которую устраивал некий Жюльен, владелец клуба «Ля люмьер», где мы с ним и познакомились следующим вечером. Сначала мы с Иветтой встретились в баре рядом с Лютецией. Она была трезва как стеклышко, разве что немножко дерганая. Дреды оказались накладными, на самом деле у нее были короткие снежно-белые волосы, контрастировавшие с ее бархатной кожей и модным в этом сезоне платьем-рубашкой оранжевого цвета от «Ланвен», к которому она надела «лубутены» из кожи питона. Никаких украшений. Я присмотрелась к ее наряду и произнесла:
– Классное платье!
– «Манго», только никому не говори!
– Не скажу. Ты в порядке?
– Пока нет, но скоро буду. Хочешь? Легкий бета-блокатор, ничего такого. Успокаивает, тревожность снимает.
– Да, спасибо, – отозвалась я, кидая крошечную коричневую пилюлю в kir framboisé.
Без особого энтузиазма я задала ей пару дежурных вопросов из серии «как у тебя прошел день». Она сказала, что работает стилистом, я ответила, что занимаюсь картинами. На самом деле мы друг друга не особенно интересовали, кокаин-то уже выветрился, но обе считали необходимым соблюсти ритуал.
– И куда мы пойдем?
– Я рассказывала тебе о Жюльене? У него свой клуб в центре, но он организует и закрытые вечеринки – там поинтересней будет.
– Класс! То, что надо!
В десять часов мы взяли такси и доехали до Монмартра. Иветта напряженно следила за счетчиком, а потом шепнула мне на ухо:
– Понимаешь, подруга, у Жюльена развлечения недешевые…
– Не волнуйся. Сегодня гуляем за мой счет, – ответила я, и лицо Иветты заметно повеселело. Ясно, еще одна любительница халявы.
Жюльен встретил нас у дверей скромного особняка XIX века. Невзрачный с виду, он компенсировал заурядную внешность идеально сидящим итальянским костюмом и до блеска начищенными туфлями «Оберси». Такие франты обычно оказываются скользкими типчиками. Иветта представила нас друг другу, я тут же полезла в сумочку, но он галантно сделал нам знак проходить и отмахнулся, бросив: «Потом, дорогая, потом!» Несмотря на прохладный апрель, во дворе было тепло и уютно благодаря фонарям из цветного стекла и не бросавшимся в глаза обогревателям. Каблуки туфель погрузились во что-то мягкое, я опустила взгляд и увидела, что стою на персидском ковре. Массивные кресла и кушетки из красного дерева, латунные стойки с кашпо для растений и столики с отделкой из позолоченной бронзы создавали ощущение салона для приема гостей, перенесенного из дома на улицу. Флегматичного вида юная девушка в длинном черном платье играла на арфе. Обстановка напоминала бы сцену из буржуазного викторианского романа, если бы официантки, разносившие на круглых подносах сотерн со льдом и дымящиеся ломтики фуа-гра, не были обнаженными, если не считать высоких черных ботинок на шнуровке, длинных черных атласных перчаток и соломенных шляпок с плотной черной тесьмой по тулье. Около тридцати человек курили и оживленно беседовали в теплом свете изысканных светильников от «Фортуни»: женщины – в простых элегантных коктейльных платьях, мужчины – в темных костюмах.
– Ого! – искренне воскликнула я.
– Нравится? – широко улыбнулась Иветта.
– Очень! Спасибо, что привела меня сюда!
– В общем… Скоро будем ужинать, а потом…
– Потом увидим, – подмигнула ей я.
Иветта поздоровалась с несколькими знакомыми и представила меня. Женщины обращались к нам довольно формально, на «вы», мужчины изящно склонялись над нашими руками и целовали их. Здесь напрочь отсутствовала статусность, как, например, на яхте Баленски. Даже если Иветта и не смогла сделать успешную карьеру, а я подозревала, что так оно и есть, здесь это никого не волновало. Здесь правила бал красота, а если бы не загадочный полумрак, то и красота потеряла бы свой смысл. Атмосфера напоминала старомодную светскую свадьбу: крошечные канапе и беседы ни о чем, вот только уверенные, оценивающие взгляды, которые кидали друг на друга гости, говорили о том, что все думают только об одном – о сексе. Одна из официанток ударила в миниатюрный гонг, давая знак, что скоро подадут ужин, и мы послушно вошли в дом, пройдя через холл к лестнице. Тут снова появился Жюльен:
– Дамы, прошу вас наверх, господа вот сюда, направо. Voilà, comme ça! Ужин будет подан через пятнадцать минут!
Вслед за Иветтой я поднялась по лестнице в большую комнату с туалетными столиками и ярким освещением, где нас встретила еще одна женщина в черном, миниатюрная и серьезная; в зубах она держала булавки.
– Она работает рукодельницей в «Шанель», – шепнула Иветта.
Рукодельницами называются мастера, которые вручную изготавливают украшения из бисера и перьев для дизайнеров высокой моды. Все женщины как по команде принялись раздеваться, складывать одежду, обнажая дорогое нижнее белье из кружева кофейного цвета или из шелка цвета фуксии, и надевать тяжелые кимоно с изящной вышивкой. В комнате стало тяжело дышать от разнообразных ароматов парфюма. Как только женщина завязывала пояс кимоно, рядом с ней тут же появлялась невысокая рукодельница с небольшой корзинкой. Рядом с ней все женщины на каблуках выглядели какими-то вытянутыми и странными, словно представительницы другой расы, впрочем, думаю, так оно и было задумано. Рукодельница с серьезным видом что-то бормотала себе под нос, оценивая фактуру, а потом добавляла к кимоно какой-нибудь аксессуар: одним прикалывала цветок на шиньон или колье, другим надевала на запястье браслет с драгоценными камнями и перьями. На меня она смотрела очень долго, потом порылась в своей корзине и достала оттуда потрясающую гардению из белого шелка – цветок был сделан настолько идеально, что его хотелось понюхать.
– Наклонитесь, – сухо произнесла она, я склонила голову и почувствовала, как ее пальцы ловко вынимают шпильки из моей простой прически и закалывают волосы по-новому. – Вам не нужно ничего вычурного, мадемуазель. Très simple. Вот так, – пробормотала она, потом сделала шаг назад, добавила еще одну шпильку, но, подумав, убрала. – Очень хорошо!
Она отошла к следующей клиентке, а я присела за туалетный столик. Волосы оказались закручены наверх, цветок крепился с помощью бутоньерки. Мне выдали кимоно темно-бронзового оттенка с белой и темно-синей вышивкой, шелковые нити идеально подходили к бледному сиянию цветка. Туалетный столик, заставленный всевозможными кремами и косметикой, выглядел как прилавок в магазине «Сефора». Взяв ватный диск, я стерла макияж – для такой обстановки он выглядел чересчур современно – и нанесла немного темно-красной помады на губы. Смотреть на себя в зеркале было странно, отражение казалось моим портретом работы Энгра, но, оглядевшись вокруг, я заметила, что такая же метаморфоза произошла и с остальными. На Иветте было алое платье с широкими рукавами до локтя, на обеих руках сверкали филигранные золотые цепочки, переплетенные с полосками кожи и павлиньими перьями, напоминавшие соколиные путы. Маленькая женщина хлопнула в ладоши, хотя в комнате стояла непривычная тишина – никаких тебе смешков и бурных обсуждений, как это обычно бывает в женских раздевалках.
– Allez, Mesdames, – произнесла она совершенно естественно, как будто мы были школьницами, пришедшими на экскурсию в музей.
По паркету зашуршали тяжелыми подолами платья, призывно застучали каблуки. Пройдя по коридору, мы очутились перед двустворчатой дверью и по доносившемуся из-за нее приглушенному шепоту поняли, что нас уже ждут. В мягком свете свечей между диванами и низкими креслами были расставлены столики. Нас ожидали мужчины в пижамах из плотного черного атласа, отделанных шнуром, блестящая ткань отбрасывала отблески на накрахмаленные рубашки. На запястьях мерцали массивные золотые цепочки или элегантные часы, роскошные шелковые платки украшали вышитые монограммы. Зрелище выглядело бы театрально и неестественно, если бы все не было идеально продумано до малейших деталей, однако меня больше завораживало замедлившееся, гулкое биение собственного сердца. К Иветте тут же подошел мужчина с павлиньим пером на манжете и увел ее в сторону. Подняв глаза, я увидела, как ко мне подходит другой джентльмен – в его петлице красовалась такая же гардения, как и на моем платье.
– Так вот как здесь все устроено?
– Это только на время ужина. Потом вы можете выбрать партнера на ваше усмотрение. Bonsoir.
– Bonsoir.
Мой кавалер оказался высоким и стройным, хотя суровое, испещренное морщинами лицо выдавало его возраст. Зачесанные назад седеющие волосы открывали высокий лоб и большие глаза со слегка набрякшими веками. Он напомнил мне святых с византийских фресок. Мужчина проводил меня к дивану, подождал, пока я не присяду, и протянул хрустальный бокал с прозрачным и ледяным белым вином. Все происходило крайне формально, но мне нравилась эта продуманная до мелочей хореография. Жюльену явно были по душе предстоящие развлечения. В зал вошли официантки, в основном обнаженные, и принялись разносить выложенные на подносах крошечные рулеты с лобстерами, ломтики утиной грудки в медово-имбирном соусе и птифуры с малиной и клубникой, но даже столь изысканные лакомства не могли удовлетворить наш аппетит.
– Когда женщина ест фрукты красного цвета, то становится совершенно потрясающей на вкус, – заметил мой партнер.
– Знаю.
Некоторые пары вполголоса переговаривались, но в основном молча пили вино и наблюдали друг за другом, переводя взгляд с гостей на грациозных официанток с телами танцовщиц. Я сразу заметила, что все они стройные, но с крепкими мышцами – особенно выделялись мощные икры, сразу над голенищем сапог. Наверное, танцовщицы из кордебалета решили подработать. В противоположном углу зала я разглядела Иветту: кавалер кормил ее инжиром с миндалем, накалывая их на миниатюрную серебряную вилку. Тело моей подруги напоминало змею, темные бедра едва прикрывал красный шелк. Официантки бесстрастно курсировали по залу, гася свечи одну за другой. В воздухе запахло воском, и тут на мое бедро легла мужская рука. Не спеша он поглаживал меня настойчивыми, но легкими движениями, и, отвечая на его ласки, я ощутила приятное напряжение между ног. Девушки расставили по всей комнате лакированные подносы с презервативами, маслом монои в хрустальных флаконах и лубрикантом в изящных пиалушках. Некоторые мужчины уже целовали своих партнерш, радуясь, что нашли подходящую пару, другие, вежливо извинившись, вставали и направлялись к выбранной заранее жертве. Задранное платье Иветты открывало ее раскинутые в стороны ноги, между которыми виднелась голова партнера. Я поймала взгляд Иветты, и она улыбнулась своей роскошной улыбкой, а потом запрокинула голову назад и упала на подушки, словно находящийся в экстазе наркоман.
Рука Святого дотронулась до моей промежности и тут же замерла. Развязав пояс кимоно, он провел кончиками пальцев по моей груди, мягко прокручивая сосок. Мне вспомнилась вчерашняя бедняжка из пентхауса, нанюхавшаяся кокаина и жалобно постанывавшая от боли.
– Тебе нравится?
– Да. Нравится, – ответила я, не покривив душой.
Мне действительно нравилось, как его руки легко скользят по моему телу, словно омывая его ласковыми волнами. Нравились его губы, нравилось, как его язык щекочет мои ключицы, живот, половые губы, как легкие касания сменяются более жесткими и уверенными, влажными, проникающими.
– Глубже, – попросила я, слегка раздвинув ноги.
Продолжая ласкать меня одной рукой, он опустился на колени, так что его глаза оказались на одном уровне с моим влагалищем. Он ввел в меня палец, потом два и, наконец, три, полностью открывая меня, а языком продолжал ласкать клитор. Я прикрыла глаза, но это не помогло – мне хотелось большего.
– У тебя есть друг?
– Конечно, пойдем.
Мы встали, он взял меня за руку и огляделся. Комната превратилась в хаотичное сплетение тел, отовсюду доносились приглушенные вздохи удовольствия, стоны и просьбы не останавливаться. Мой партнер кивнул мужчине, которого оседлала брюнетка с ванильного цвета кожей. Тот высвободился, и брюнетка стала целоваться с лежавшей рядом блондинкой. Их волосы переплетались, руки цеплялись за другого мужчину, который тут же скинул одежду и лег между ними.
Даже в приглушенном, мерцающем освещении друг Святого выглядел уставшим, моложавым, но бледным. Рубашка с монограммой слегка натягивалась на уже наметившемся животике.
– Mademoiselle нужно помочь, – сказал мой спутник, и если бы я не сгорала от желания, то непременно расхохоталась бы. Неужели они до самого конца будут манерничать, как заправские декаденты?!
Новенький взял меня за другую руку. Я послушно пошла следом за ними в небольшой темный будуар, старясь не наступить каблуками на подол кимоно. Все пространство будуара занимал низкий диван, единственным источником света был канделябр с одной свечой. Горела палочка благовоний, источая насыщенный аромат корицы и мускуса, с потолка, словно виноградные лозы, свисали кожаные ремни. Я обхватила один из них обеими руками, ощущая, какие у меня длинные ноги, как напряжены соски, натягивающие прохладный шелк кимоно, чувствуя свою привлекательность, свою силу. Я кивнула Святому, он расположился сзади меня, немного повозился с презервативом и вошел в меня, твердо и уверенно, взял меня за ягодицы и начал совершать ритмичные, резкие движения.
– Нравится? – спросил он, я кивнула, потянулась к клитору и прикрыла глаза, полностью отдаваясь толчкам.
Второй мужчина ласкал мою грудь, внутренние стороны бедер. Я напрягла мышцы влагалища, прижала большой палец к клитору, чувствуя, как в глубине моего тела начинают пульсировать темно-красные и черные волны, все глубже, все сильнее. Наконец я кончила, прижимаясь бедрами к его члену, и ощутила волну оргазма, которая захватила моего партнера. Мужчины поменялись местами, и его друг спросил:
– Вы хотите еще?
– Конечно!
– Как ваше имя?
– У меня нет имени.
– Я хотел бы трахнуть вас в задницу. Вы позволите?
– Вперед!
Святой лежал на боку, опираясь на локоть. Услышав вопрос, он протянул другу фарфоровую розетку с лубрикантом и привстал, напряженно наблюдая за происходящим.
Сделав глубокий вдох и прикусив губу, я приготовилась к боли, которая всегда бывает вначале. Он оказался просто прекрасен и явно гордился своим бесценным сокровищем. Легко войдя в меня, он продолжал входить глубже, пока член не исчез во мне целиком. Пальцами он вошел в меня с другой стороны и нащупал стенку плоти, отделявшую пальцы от члена. Я едва слышно застонала, подалась назад и начала тереться об него, отвечая на давление. Мне хотелось кончить первой, я просто обожала такие члены, как у него, да и вообще мне больше нравился анальный секс – не надо пользоваться презервативом, а первая обжигающая боль от вхождения быстро утихает от бальзама спермы. Он сильно шлепнул меня по ягодицам, и я ощутила восхитительное возбуждение и прилив крови.
– Еще!
Он понял, чего я хочу, шлепнул меня еще раз, с размаху, так что я чуть не перевернулась на ремне, и спросил:
– Вот так?
– Да! Да, я так и… – начала я, но тут же из ниоткуда возник его кулак и ударил меня в челюсть, прямо-таки профессионально.
– А вот так?
– О да, благодарю вас!
– Раздвинь ноги пошире! Вот так, умница!
Он намотал мои волосы на кулак и потянул на себя, продолжая трахать меня, и мне показалось, что его член достает мне до самого горла. Друг Святого был просто великолепен! Я просунула два пальца во влагалище, ощущая через тонкую стенку плоти разбухшую головку его члена. Он трахал меня до тех пор, пока я не кончила, потом второй раз, третий… Тело стало мокрым от пота и болталось на кожаных ремнях словно марионетка. Он подтолкнул меня вперед, закрепил ремни под мышками, не прекращая жестких, ритмичных движений, потом приподнял меня, так что мои бедра обхватили его полную талию, а другой рукой крепко прижал к себе. Под таким углом он смог войти в меня еще глубже. Я никак не могла убрать руку с клитора и уже давно перестала считать оргазмы… Я задыхалась, стонала и мечтала, чтобы он кончил, затопил меня целиком, но тут он снял ремни с моих запястий, аккуратно положил мое распростертое во все стороны тело на диван, где меня уже ждал Святой, а потом вышел из меня. Я просто истекала влагой, поэтому застонала сразу, как только Святой быстро и резко вошел в меня. Он лежал на спине, я сидела на нем, склонившись к его лицу, быстро нашла то самое нужное место и вошла в ритм, а его друг продолжал шептать мне на ухо: «Да, вот так, да, дорогая, возьми этот член, возьми его в себя!» Мы со Святым кончили одновременно, я скатилась с него, кимоно насквозь промокло и прилипло к телу. Его друг взял бокал вина, набрал рубиновую жидкость в рот и притянул меня к себе, чтобы я выпила вино из его губ. По легким растеклась приятная прохлада. Я достала из коробки, очень кстати возникшей на столике рядом с диваном, три сигареты и прикурила для всех нас. Его друг развернул мою ладонь запястьем вверх и поцеловал, а потом встал и ушел в гостиную. Мы со Святым с наслаждением курили, я лежала у него на груди, а он ласково поглаживал мой затылок. Я чувствовала себя великолепно и будто светилась изнутри. Мой партнер взял окурки и потянулся, чтобы их выкинуть, выпустив меня из объятий. Я нежно поцеловала его в уголок рта, чувствуя свежий запах табака, поправила прическу и приколола обратно выпавшую во время секса гардению.
– Ca a été?
Склонившись к нему, я прошептала ему на ухо:
– Спасибо! Вы были чертовски восхитительны! А теперь мне пора идти дальше.
– Конечно, дорогая, развлекайся!
Я так и сделала. Развлечения продолжались до тех пор, пока я не почувствовала себя… как бы это правильно назвать… выжатой.
Через несколько часов мы с Иветтой вышли на улицу, держась за руки и став на тысячу евро беднее. Я ощутила прилив нежности к подруге и благодарность за то, что она дала мне именно то, в чем я так нуждалась. В сумке лежала визитка Жюльена и смятый шелковый цветок.
– Можем дойти до бульвара, взять такси.
– Да нет, еще не поздно, метро пока работает…
Мы были совершенно трезвы и преувеличенно вежливы друг с другом, как будто то, что с нами произошло там, было далеким сном, и мне вдруг захотелось что-нибудь сделать для Иветты.
– Я за тебя заплачу. Извини, мельче нет, – сказала я, засовывая ей в руку смятую бумажку в пятьсот евро, – сдачу отдашь в следующий раз.
Колокола церкви Сакре-Кёр пробили три, когда мы проходили мимо кондитерской, чьи витрины светились желтым светом, распространяя густой сладковатый аромат масла и муки, – там как раз ставили в печь круассаны.
– Сними туфли, – неожиданно произнесла я.
– Что?!
Быстро заглянув в дверь, я схватила несколько еще горячих булочек с шоколадом и бросила их в сумку:
– Завтрак! А теперь бегом!
Босые, мы бежали по резко уходящему вниз бульвару Рошешуар. Первой рассмеялась Иветта, потом я, платья развевались на бегу, и в какой-то момент все стало таким, как в тот раз: я бегу, смеюсь, где-то позади нас мужской голос кричит что-то нам вслед, и мы бежим еще быстрее и смеемся еще громче. Наконец мы остановились на краю тротуара, обнялись и перевели дух, потирая глаза. По водостоку стекала фиолетовая жидкость. Мы присели на поребрик, опустили стертые ноги в божественно грязную воду и стали с жадностью поедать булочки с шоколадом, чавкая и глотая, слизывая с рук масло.
22
Первый раз я заметила незнакомца спустя несколько месяцев, в кафе на углу площади Пантеона. Увидев его, я сразу почувствовала что-то странное, причем на то не было никаких оснований – обычный посетитель в обычном очаровательном парижском кафе. Этим жарким летом в Париже я взяла за обыкновение начинать день именно здесь. С утра я бегала по Люксембургскому саду, потом шла домой, принимала душ, а затем отправлялась в это кафе. Оно располагалось буквально в двух шагах от улицы л’Аббе де л’Эпе, и оттуда открывался потрясающий вид на внушительный памятник справа и сады слева. Здесь всегда было полно студентов, склонившихся над пачкой «Мальборо лайтс» на террасе для курящих, но это были не хипстеры, а богемная молодежь из шестого и седьмого округов. Об их состоятельности можно было судить по цвету лица, идеальным воротничкам, блестящим волосам девушек, убранным наверх винтажными шарфами «Эрме». Каждый раз я с удовольствием отмечала, что чувствую себя на своем месте в этой компании, хотя никогда с ними не разговаривала. Пару раз кто-нибудь из парней кивал мне, девушки говорили «Привет!», но не более того. Таких друзей я себе не могла позволить, даже если бы захотела.
Когда ты никто и звать тебя никак, важно понимать свои ограничения. Богатые детки могут играть в богему, но у богатства длинные руки. Оно похоже на паутину, которая для них служит сеткой безопасности, а для посторонних может обернуться западней. У богатых деток есть родители, образование и связи, они задают много лишних вопросов, потому что весь мир строится на умении понять, из какого класса тот или иной человек. Я так рисковать не могла и все же раз за разом приходила сюда, заказывала grand crème и orange pressé, и вскоре официант перестал меня спрашивать, а просто через пару минут ставил передо мной поднос со свойственной парижанам деловитостью, и я снова понимала, что нашла свое место в этом мире.
Обычно я брала с собой парочку аукционных каталогов и номер «Парископа», чтобы быть в курсе всех шоу и частных показов, а также «Монд», чтобы держать руку на пульсе и при необходимости поддержать разговор. Если мне, конечно, вдруг понадобилось бы с кем-нибудь поговорить. Разумеется, каждый день я на всякий случай просматривала свежие выпуски интернет-газет.

 

В толпе утренних завсегдатаев незнакомец особо не выделялся, потому заметила я его не сразу, должно быть через несколько дней. Но как только я обратила на него внимание, мое тело напряглось знакомым образом и я поняла, что уже некоторое время ощущаю его присутствие. Он не был похож на холеного адвоката или банкира, скорее на одного из тех французских бизнесменов, которые вечно надевают слишком мешковатые пиджаки и слишком яркие галстуки для представителей нации, считающей себя законодателем моды. Возможно, мелкий чиновник или менеджер среднего звена. На голубой рубашке, чуть выше нездорово выпяченного живота, типичного для людей, которые привыкли вести активный образ жизни, но подзапустили себя из-за слишком большого количества работы и отсутствия любви, красовалась монограмма. Сами рубашки были дешевые, с манжетами на пуговицах, а монограмму, судя по всему, вышили под заказ в прачечной. Я пригляделась к нему по– внимательнее: обручального кольца нет, дешевые ботинки, обычно номер «Фигаро». Всегда заказывает двойной эспрессо, но к полагающемуся к кофе стакану воды даже не прикасается. У него наверняка пахнет изо рта. Интересно, сколько времени он уже следит за мной?!
Сначала я решила, что просто ему понравилась, но виду не подала ни взглядом, ни вежливым кивком – он точно был не в моем вкусе. Потом подумала, что он на меня серьезно запал: он всегда сидел в кафе, когда я приходила, и не вставал из-за столика, дожидаясь, когда я выкурю бесподобную первую сигарету за день, соберу свои вещи и положу на блюдечко шесть евро пятьдесят центов. Вскоре я начала оглядываться по дороге к выходу перед тем, как свернуть направо к площади. Он всегда смотрел мне вслед, прикрываясь газетой. Вот тогда я испугалась не на шутку и даже сфотографировала его на телефон, притворившись, что кому-то звоню, но продолжала убеждать себя, что это ненужные предосторожности. Вглядевшись в фотографию, я в очередной раз убедилась, что его лицо мне совершенно незнакомо, – обычный неудачник средних лет тайно влюбился в девушку с длинными волосами и хорошим вкусом в выборе газет.
Я понимала, что он следит за мной. Однажды вечером я вышла в арабскую лавку рядом с домом за сигаретами и увидела его на автобусной остановке. Он все так же читал свою чертову газету. Я попыталась убедить себя в том, что это просто совпадение. Я все-таки в Париже, в городе, где соседи знают друг друга и легко узнают людей из своего квартала. Наверняка он просто живет где-нибудь поблизости, в студии площадью двадцать три квадратных метра, с огромной плазмой и фотографиями детей от распавшегося брака на полке из «ИКЕА», уговаривала я себя, но на самом деле уже тогда знала, что это не так. В многочисленные, но недолгие моменты, когда я признавалась себе в этом, мне казалось, что на меня набрасывается стая злобных монстров, хохочущих и нечленораздельно бормочущих на своем языке, и начинает раздирать зубами и когтями мою похолодевшую от ужаса плоть. Он смотрел на меня, и под его взглядом рушились и таяли в воздухе прочные стены построенной мной крепости.
Я почувствовала себя загнанным в ловушку зверем и едва сдержала безумный порыв броситься к нему и толкнуть под проносящиеся мимо машины. Конечно, этого я не сделала, а спокойно пошла в магазин, задержалась там, покупая всякие ненужные вещи: чистящее средство, жевательную резинку, упаковку проволочных мочалок для мытья посуды, долго искала в кошельке мелочь, обсуждала погоду с одетым в кожаный пиджак сыном владельцев магазина. Выйдя из магазина, я бросила взгляд на остановку. Автобус только что отъехал, но мужчина сидел на прежнем месте. Может, он просто ждет кого-нибудь? Нет, не кого-нибудь, а меня. Я попыталась успокоить сбившееся дыхание, но не сдержалась и все-таки обернулась, вводя код на двери, громко поздоровалась с консьержкой, хотя мы с ней только что виделись. Я хотела дать ему понять, что там внутри кто-то есть, на случай если он решит последовать за мной в темноту подъезда. Войдя в квартиру, я бросила на пол тонкий полиэтиленовый пакет и прислонилась к стене. Свет включать не стала. В конце концов, какая разница, кто он? Я же могу хоть сейчас вызвать такси и уехать в аэропорт!
Каждый день я читала в Интернете международные новости и проверяла сумку – обычную кожаную дорожную сумку, которую купила у какого-то тунисца прямо на улице. Пять тысяч евро наличными, такая же сумма в американских долларах – валюту я поменяла небольшими порциями в туристическом офисе в Латинском квартале и разложила в свернутые спортивные носки. Немного одежды, туалетные принадлежности, пара книжек в мягкой обложке, стальной «ролекс» в нераспечатанной коробке и массивные золотые серьги (на тот случай, если меня занесет в места, где бумажные деньги не в ходу), ксерокопии всех документов и документы на картины. Не совсем профессиональный набор для человека в бегах, но я надеялась, что этого будет достаточно.
Однако меня не покидало отвратительное ощущение, что, куда бы я ни полетела, как только погаснет табло «Пристегните ремни», я обернусь и увижу его; он сидит рядом и пристально смотрит на меня. Так, Джудит, перестань, это глупо, безумие какое-то! Если он за тобой следит, значит ему что-то нужно. В этой жизни все сводится к желанию или его отсутствию, а ты, Джудит, должна найти золотую середину! Я вытащила телефон, нашла его фото и принялась прокручивать назад всю свою жизнь. Вообще-то, у меня великолепная память на лица, но его я точно не встречала. Я налила себе коньяка и закурила. Мигающий экран телефона сводил меня с ума. Кому звонить посреди ночи, если станет одиноко? Да некому, в том-то и дело…
Вдруг в домофон позвонили так громко, что у меня зазвенело в ушах. Я затушила сигарету, аккуратно поставила на пол рюмку и подползла к окну. Чем еще мне нравилась моя квартира, так это удобными диванчиками в оконных нишах толстых стен XVIII века. Перегнувшись через подушки, я выглянула во двор, пытаясь остаться незамеченной. В дверь снова позвонили. Я досчитала до десяти и скорее почувствовала, чем услышала электрическую вибрацию звонка. Щелкнул замок входной двери, он вошел в подъезд. Силуэт четко выделялся на фоне свечения телевизора консьержки. Мужчина что-то ей сказал, я, разумеется, не поняла, но консьержка с истинно галльским выражением неудовольствия на лице поднялась со своего удобного стула, провела его через внутренний дворик и вышла на лестницу. Затаив дыхание, я прислушивались к ее тяжелым шагам. Она что-то бормотала себе под нос на португальском. Вскоре раздался звонок в дверь. Я вся сжалась, словно кошка перед прыжком. Еще один звонок, потом шарканье тапочек, звук удаляющихся шагов и скрип перил. Она недовольно махнула рукой и покачала головой. Он снова вышел во двор, следя за тем, чтобы свет фонарей не падал на лицо, но я кожей чувствовала на себе его пристальный взгляд. Бросив консьержке дежурное «Merci, Madame», таинственный незнакомец нажал подсвеченную кнопку выхода рядом с дверью и вышел на улицу.
Выпрямиться мне удалось не сразу, я вдруг ощутила себя дряхлой старухой. Закрывшись в ванной, я включила свет и долго стояла под обжигающе горячим душем, механически выполняя весь банный ритуал: мыло, скраб, очищающее масло, средство для снятия макияжа, скраб для лица, шампунь, кондиционер. Я побрила ноги и подмышки, нанесла увлажняющую маску, несколько минут втирала крем для тела и масло монои в положенные места, потом дезодорант и духи. Затем пришел черед макияжа: основа, консилер, бронзатор, румяна, гель для бровей, подводка, тушь, потом наклонить голову вниз и высушить волосы феном. Все это время у меня нещадно дрожали руки, но я достаточно успокоилась, чтобы обрести способность мыслить. Надев короткое серое платье-трапецию из «A.P.C.», черные чулки, ботильоны, шарф, бриллиантовые серьги-гвоздики и плащ «Вуиттон», я позвонила в «Такси блё», выпила стакан воды в ожидании ответа оператора, заказала машину к подъезду, заперла дверь, бросила ключи в сумочку, а потом долго рылась, чтобы найти их и проверить, хорошо ли заперла дверь.
Консьержка все никак не могла оторваться от какого-то бразильского сериала. Показывали женщину с невероятно рельефной грудью и попой, в дурацком деловом костюме, которая что-то орала по-португальски на виноватого с виду мужчину с усами. Она визжала на такой частоте, что у консьержки дрожал телевизор.
– Прошу прощения за беспокойство, мадам, мне не оставляли сообщений?
– Заходил тут один, – недовольно ответила она, – не представился даже. Зачем вообще тогда нужны мобильные телефоны, если люди все равно имеют наглость беспокоить других посреди ночи, нет, ничего не просил передать, но называл вас по фамилии, мадемуазель Рэшли, нет, ну как будто консьержкам больше делать нечего, кроме как таскаться вверх-вниз по лестницам, нет, совершенно ничего не просил передать и не говорил, что зайдет попозже, и, мадемуазель, пусть он в следующий раз звонится прямо к вам, ну подумать только, как можно быть таким невоспитанным!
Она болтала без умолку, пока я не извинилась и полностью не согласилась с ней достаточное количество раз, чтобы она все же сменила гнев на милость, а потом мы посетовали на то, что в наше время люди совершенно не думают об окружающих, особенно учитывая больное бедро консьержки, но тут на улице нетерпеливо засигналил таксист, и я откланялась, вежливо и сочувственно качая головой.
Я пришла на улицу Терез довольно рано, чуть за полночь. После первого совместного похода с Иветтой я несколько раз бывала тут одна, и мне очень нравилось то, как у них все устроено. Жюльен установил в заведении относительно демократичную политику, хоть и довольно корыстную, пытаясь соблюсти баланс между двумя величайшими силами ночного мира: богатством и красотой. Чем красивее вы были, тем меньше приходилось платить, хотя ненавязчиво подаваемый перед самым уходом счет все равно, как правило, оказывался таким, что слезы на глаза наворачивались. Секретность стоила денег: «Ля люмьер» на удивление часто посещали уважаемые люди, однако, несмотря на репутацию заведения, а возможно, и благодаря ей, под дверью никогда не торчали журналисты, а уж что происходило внутри – отдельный разговор. Я прошла в бар, заказала рюмку ужасного коньяка (в таких местах всегда подают жуткий коньяк) и заметила новую обивку банкеток из шкур зебр. Интересно, что же все-таки первично: модный декор или инстинкт? Неужели у всех европейцев поголовно звериные шкуры, красный цвет и черная кожа ассоциируются с сексом или они уже просто привыкли? С другой стороны, сложно представить себе клуб такого рода оформленным в изящных естественных тонах.
Жюльена в баре я не застала, поэтому элегантным движением соскользнула с барного стула, прошла через танцпол и заглянула в так называемую темную комнату. Стройная брюнетка занималась изощренной формой групповухи с тремя парнями: одному делала минет, другой пристроился сзади, а третий расположился под ней. Она задыхалась и стонала от удовольствия, наполняя звуками всю комнату с ее блестящими стенами. Шепоты и вздохи были нарочито громкими, но неподдельно искренними: местная клиентура приходила получать удовольствие, а не устраивать шоу. Молодой, можно даже сказать юный, шатен с четко очерченным подбородком выжидающе посмотрел на меня. Наверное, латинос, с сожалением подумала я, но сегодня времени на развлечения не было, поэтому я неохотно покачала головой и пошла по коридору мимо индивидуальных кабинок для переодевания, за невысокими, покрытыми черным лаком дверцами которых клиентов ожидал душ, зеркало и заботливо подготовленные туалетные принадлежности «Аква ди Парма». Жюльена я обнаружила в дальнем баре. Жюльен сразу узнал меня и кивнул.
– Я сегодня вниз не пойду, – объяснила я, – Можно вас на секундочку? Надо поговорить.
Жюльен недовольно и даже оскорбленно посмотрел на меня, ведь я нарушила местный этикет, но, как я заметила, не особенно удивился и жестом показал мне на небольшой холл за бархатным занавесом. Я облокотилась о стойку, зажав в обтянутой черной перчаткой руке банкноту в пятьсот евро.
– Прошу прощения за беспокойство, – начала я, отметив про себя, что сегодня выдался прямо какой-то вечер извинений, – но мне очень нужно узнать одну вещь: сюда, случайно, никто не приходил искать меня? Мужчина? Это важно.
– Да, мадемуазель Лорен, – немного помедлив, ответил Жюльен. – О вас действительно справлялся один господин, показывал ваше фото.
– Фото?
– Да, там на фото были вы с какой-то молодой дамой.
– А как она выглядела?
– Не обратил внимания, мадемуазель, – сухо ответил Жюльен, и я протянула ему взятку. – Возможно, у нее был необычный цвет волос. Кажется, ярко-рыжий.
Лианна! Черт побери, это наверняка Лианна!
– А что вы сказали мужчине? Сказали, что знаете меня? – спросила я, проследив за взглядом Жюльена и прикрыв ладонью вторую купюру.
– Ну что вы, мадемуазель, разумеется, я сказал ему, что никогда вас не видел.
– О чем еще он вас спрашивал?
– Больше ни о чем. Он вел себя крайне корректно. – Я подвинула ему купюру, он убрал деньги в карман и, не сводя с меня глаз, добавил: – Если хотите, можете оставить мне свой телефон. Я могу сообщить вам, если он снова появится.
Жюльен, ну кого ты пытаешься надуть, подумала я. Интересно, сколько он получил от этого парня… Снизу доносились приглушенные звуки музыки, стук каблуков. Там, внизу, было так легко позволить другим людям увидеть, какая ты на самом деле, поэтому все относились друг к другу с такой нежностью. Мы с Жюльеном прекрасно это понимали, но он зарабатывал деньги на различиях этих двух миров, и не мне было упрекать его в алчности.
– Нет, благодарю вас. Я, наверное, еще к вам зайду.
– Всегда рад вас видеть, мадемуазель.
Я медленно пошла в сторону реки, миновала Лувр и вышла на набережную. Париж всегда до нелепого красив. Сегодня я так и не ужинала, но голода не ощущала. Я позвонила Иветте, но та не ответила – теперь люди вообще редко подходят к телефону – и перезвонила сама через несколько минут.
– Привет, дорогая!
Мы не общались целую вечность, даже не виделись с последней вечеринки, но в мире «la nuit» все говорят друг другу «дорогая». Из трубки доносились звуки музыки и громкие голоса. Наверное, она вышла на улицу в зону для курения, где люди толпились под тихо жужжащими обогревателями и гирляндами.
– Окажи мне одну услугу: пришли мне, пожалуйста, номер Стефана.
– Стефана? Ты устраиваешь вечеринку?
– Ну да, вроде того. Закрытую.
– Конечно, не вопрос. Веселись, дорогая, и позвони мне!
Вскоре я получила от нее сообщение и тут же написала:
Я подруга Иветты. Мне нужна ваша помощь. Пожалуйста, перезвоните на этот номер. Спасибо.
Пока у меня не было никакого желания возвращаться домой, поэтому я свернула налево и пошла к «Ле фюмуар». Стефан ответил где-то через час, когда я успела выпить три коктейля «Кузнечик» и жизнь уже не казалась мне такой мрачной.
– Вы подруга Иветты.
– Да, – ответила я, сомневаясь, что он вспомнит меня по вечеринке в его клубе, да и вообще лучше притвориться, что мы совершенно посторонние люди. – Меня зовут Карлотта. Спасибо, что перезвонили!
– Вы написали, что вам что-то нужно?
– Да, для моего друга. Но не обычный товар. Может быть, что-нибудь… коричневое? – неуверенно произнесла я, поскольку мой французский был не настолько хорош.
– Понял вас… Что ж, это можно устроить. Но не сегодня.
– Завтра вечером меня вполне устроит.
Мы договорились, что он встретится с «подругой Карлотты» в восемь часов в кафе у Пантеона. Там меня не будет донимать этот любитель почитать «Фигаро». Он, наверное, уже собрал чемодан и сел на первый же поезд в Лондон, чтобы поскорее сообщить новости своему клиенту, кем бы тот ни был. Он меня выследил, узнал имя и адрес. Раз он показывал нашу с Лианной фотографию, значит сейчас наверняка на пути в Лондон. Кто-то в Лондоне пытается разыскать меня. Я начала жалеть, что выпила три коктейля, ведь мне надо сохранять ясную голову.

 

В шесть я заставила себя встать с постели. Я совершенно не выспалась и жутко нервничала, но форма для бега лежала рядом с кроватью, и ничто не заставит меня отказаться от утренней пробежки! Вчера, когда я возвращалась домой, начался дождь, но сейчас солнце сияло на небе золотистым одуванчиком, и город выглядел чистым, умытым и сверкающим. После второго круга по Люксембургскому саду я почувствовала себя лучше, пробежалась еще, увеличив скорость, потом покачала пресс, усевшись на влажную траву, потянулась и трусцой двинулась к дому, прокручивая в голове программу на сегодняшний день. Сначала в десятый округ, где находится куча салонов по плетению африканских косичек, затем – в аптеку в районе Бельвиль, после нее в кафе кое-что узнать и к Николя за бутылкой, а еще записаться к врачу. Все эти дела займут почти целый день. Потом час на то, чтобы принять ванну и переодеться, и затем встреча со Стефаном.
Наркоторговля сильно изменилась с тех пор, как я последний раз покупала дурь в Токстете. Во-первых, Стефан – белый. Я села за столик на улице, хотя к вечеру, несмотря на погожий осенний день, стало влажно и небо затянуло тучами, но все равно не сразу заметила, как он подъехал на своем винтажном «ламбретте» и смешался с остальными посетителями. Худощавый, приличный на вид, асимметричная стрижка восьмидесятых, массивные очки в черной оправе – он старался ничем не выдать род своих занятий. Стефан медленно огляделся, рассматривая гостей заведения, сидевших на улице, и я немного привстала, чтобы на волосы попал свет. Я купила парик, причесала его так, чтобы он смотрелся более естественно, да еще обмотала вокруг шеи объемный шарф от Спрауза. Одежда на мне была повседневная, а вот макияж чересчур яркий; говорили мы со Стефаном по-английски. Интересно, удается ли мне говорить с таким же акцентом, как в юности, но в любом случае Стефан вряд ли разбирается в диалектах английского, подумала я. Он сел за столик, дождался официанта, заказал эспрессо, положил пачку «Кэмел лайтс» рядом с моей пачкой «Мальборо голд» и одобрительно улыбнулся. Неужели ему и правда нравится такой стиль?
– Так, значит, вы подруга Иветты? – спросил он, и я ту же расслабилась, поняв, что он меня не узнал.
– Нет, скорее знакомая. Я дружу с Карлоттой, – отозвалась я, и мы оба замолчали.
– Что ж, желаю вам приятно провести время. Если хотите, могу оставить вам номер своего телефона.
– Конечно! – воскликнула я и записала его номер в телефон. – Я в Париже ненадолго, но мало ли что…
– Ну, тогда счастливо!
– Счастливо!
Он подошел к своему скутеру, глядя в экран телефона – наверное, собирался на встречу со следующим покупателем. Да у него небось даже приложение специальное установлено, подумала я. Дождавшись, когда Стефан уедет, я пошла в туалет и сняла парик. Он выглядел зловеще, напоминая о колдуньях вуду, но я запихнула его в сумку. Если по дороге домой у меня есть все шансы встретиться с Лианной, то рисковать нельзя.

 

Вам, наверное, интересно, откуда я знала, что Лианна скоро заявится ко мне? Сложно сказать – просто знала, и все. Если бы да Сильва хотел арестовать меня, то уже давно сделал бы это и не дал бы мне исчезнуть. Мой новый «поклонник» был как-то связан с Лондоном, а Жюльен упомянул о волосах девушки на фото, значит это дело рук Лианны как пить дать. Она явилась только в десять вечера, когда я уже начала сомневаться в верности своей теории. Меня стало подташнивать, а вдруг я ошиблась насчет да Сильвы?! Я приняла душ и надела белую мужскую пижаму от «Шарве». Консьержку я уже успела задобрить, подарив ей жуткий букет искусственных хризантем, чтобы она больше не сердилась за поздних гостей. Я зажгла свечи, задумчиво налила себе бокал красного, поставила Двадцать первый концерт Моцарта и положила на подлокотник дивана открытую книгу – последний роман Филиппа Клоделя. Какой чудесный вечер дома! И тут раздался звонок в домофон, щелкнула входная дверь, Шолль затопала по лестнице, цоканье каблуков, «Allez-vous par là», цок-цок-цок, снова хлопнула дверь.
– Боже мой, Лианна! Какой приятный сюрприз! Входи, входи же! Сколько мы с тобой не виделись? Наверное, больше года! Так долго! Ты чудесно выглядишь! Проходи!
Вообще-то, я с удовлетворением отметила, что выглядит она не так уж чудесно: фигура осталась стройной, но лицо бледное и отекшее, на подбородке пигментные пятна, неумело скрытые консилером. Волосы так и остались огненно-рыжими, но золотистые пряди исчезли, поэтому она выглядела еще бледнее обычного. На плече висела та самая сумка «Шанель», которой мы обзавелись в Каннах, но она уже успела пообтрепаться, пальто на Лианне было явно куплено в сетевом магазине, остроносые сапоги казались поношенными.
– Ничего себе хата! Круто!
– Не моя, съемная.
Она огляделась по сторонам. Конечно, Лианна не поймет, что простой черный диван куплен в «Тонете» или что на стене висит подлинник Кокто, но, следя за ее взглядом, я с удовольствием отметила, что квартира поразила ее своей изысканностью и роскошью.
– Ну какая разница, у тебя все равно дела идут неплохо!
– Помнишь того парня с яхтой? – скромно потупилась я. – Стива? Мы с ним с тех пор встречаемся, не очень часто, но он мне помогает. А еще я нашла работу, настоящую работу арт-дилером. Мне нравится.
– Рада за тебя, Джуд! – воскликнула Лианна, заключая меня в пропахшие «Прада кэнди» объятия. – Очень рада! – повторила она, и, кажется, искренне.
– Давай выпьем за встречу! Я бы прикупила «Редерер», если бы ты предупредила, что приедешь, – улыбнулась я, подошла к буфету и достала еще один, точно такой же, как у меня, бокал.
Сделав большой глоток вина, Лианна начала рыться в сумке в поисках сигарет. Мы присели на диван и закурили.
– А у тебя как? В клубе работаешь?
– Да. Хотя уже начинает надоедать, – ответила она, и я заметила, что она стала говорить с более сильным лондонским акцентом – это ее старило, как будто пропала какая-то изюминка.
– Когда ты приехала? И как вообще очутилась в Париже?
– Да так, один парень из клуба предложил съездить на выходные.
– Классно! – радостно воскликнула я. – В симпатичном отеле остановились?
– А, очень милое место. Де ля Рен что-то там… В этом квартале.
Отлично, значит, она думает, что я повелась на ее брехню.
– Ну и случайно узнала, что ты живешь тут. Вот и решила тебя разыскать.
– Случайно узнала… Понятно, – протянула я и замолчала.
В комнате повисла тишина.
– Я так рада тебя видеть, – умоляюще забормотала она. – Здóрово мы тогда повеселились в Каннах, правда?
– Да, было весело!
Двадцать первый концерт знатокам классики может показаться довольно простым, но для меня в нем есть некое напряжение, звенящее между нотами, и от этого у меня внутри все замирает. Ступая босыми ногами по паркету, я подошла к столу, сняла телефон с зарядки, повернулась к Лианне и отключила его. Не говоря ни слова, она достала свой телефон и сделала то же самое. Я протянула руку, и она отдала его мне сама, глядя на меня словно загипнотизированная. Оба телефона я положила на стол, потом присела на другой конец дивана, попивая вино, устроилась поудобнее и наклонилась к гостье:
– Лианна! Пожалуйста, объясни, зачем ты здесь. Разумеется, это не совпадение. Как ты вообще узнала, что я в Париже? Уж не говоря о том, как тебе удалось достать мой адрес. У тебя какие-то неприятности? Я могу чем-то помочь?
На ее лице отразилась напряженная работа мысли. Лианна прикидывала, чтó стоит мне рассказать, учитывая, чтó я уже знаю. А знала я на тот момент, мягко говоря, немного.
– Лианна! Что стряслось? Если ты мне не расскажешь, я не смогу тебе ничем помочь!
Больше вопросов я не задавала. Мы молча сидели на диване, словно психоаналитик и пациент, пока музыка наконец не пришла к довольно очевидному финалу.
– Приходил в клуб один парень, спрашивал про тебя. Показывал фотографию на пропуске с твоей бывшей работы.
– И что ты ему сказала? – чуть более строгим тоном спросила я.
– Ничего, клянусь тебе! Я сделала вид, что вообще не в курсе! Олли узнал тебя, сказал, что эта Джудит на тебя не похожа. А потом я сказала, что ты тут больше не работаешь, и все! Клянусь, я больше ничего не говорила!
– Клянешься? А в чем, собственно, проблема?
– Я же не знала, что ему нужно! Я думала, это как-то связано с… Джеймсом, понимаешь? Вот и молчала в тряпочку! Но там была еще одна девушка, она в клуб пришла примерно через две недели после твоего отъезда. Эшли, высокая такая блондинка. Она сказала ему, что вы знакомы.
Эшли! Проститутка с вечеринки на Честер-сквер! Quelle охренительно horrible surprise!
Лианна допивала второй бокал вина и непрерывно курила. Мне стало ее жаль. Я верила ей. Она наверняка и правда ничего не говорила, а меня подставила какая-то чертова шлюшка. В последний раз я видела ее только со стороны задницы, в которую входил чей-то член.
– Что было дальше?
– Они отошли поговорить, потом тот парень уехал. Я пыталась узнать, что ему было надо, но эта сучка так и не раскололась. Ну, ты же знаешь этих русских! В любом случае через пару-тройку дней ее на хрен уволили – попалась с клиентом.
– Похоже на нее. Так, ладно. Как зовут этого парня?
– Клере. Рено Клере, он француз.
Новость об Эшли поразила меня, но тут мне вообще показалось, что меня ударили под дых, и я громко расхохоталась.
– А что в этом смешного?
– Ничего-ничего, Лианна, прости! Просто у него такое типично французское имя – Рено Клере, ну как будто герой дешевой мелодрамы, честное слово… Ладно, извини, что перебила!
И Лианна рассказала все остальное: она запаниковала, решила, что на свет выплыла история с Джеймсом, пыталась написать мне, но я сменила номер, и тогда она пошла в «Британские картины» и практически силком заставила секретарей пропустить ее к Руперту.
– Ну тот, который твой бывший начальник. Помнишь, ты его еще передразнивала? Классно, кстати, получалось, и правда похоже!
Руперт сказал ей, что подозревает меня в мошенничестве, что им надо найти меня, потому что, с одной стороны, мое поведение плохо сказывается на репутации дома, а с другой – просто потому, что я поступаю нечестно. Как трогательно! Он мрачно намекнул, что, вообще-то, подделка картин – дело серьезное и все может закончиться очень плачевно, а я, возможно, и не подозреваю, что играю с огнем. Вот они и наняли Клере, объяснил он, но раз уж Лианна – моя старая подруга, то почему бы ей не попробовать поговорить со мной? Клере сообщит мой адрес, и ей надо будет просто «случайно» зайти ко мне в гости. Они оплатят поездку в Париж и накинут еще немного сверху. Руперт особо подчеркнул, что дело не терпит отлагательств, потому как он очень за меня беспокоится, поэтому Лианна на самом деле окажет подруге услугу, если согласится помочь.
– Немного сверху – это сколько? Да ладно, не стесняйся, рассказывай!
Две тысячи фунтов, призналась она. Тридцать сребреников, хмыкнула я, но она пропустила шутку мимо ушей.
– Я все равно им не поверила. То есть я сделала вид, что поверила, и решила, пусть они меня дурочкой считают! Вчера вечером этот Клере дал мне твой адрес и сказал, чтобы я немедленно ехала сюда.
– Где он сейчас?
– В Лондоне. Он француз, но живет в Лондоне.
– И ты, значит, приехала.
– Ага.
Я сделала еще глоток вина и освежила бокал Лианны. Та немного приосанилась, почувствовав себя увереннее после признания, и посмотрела на меня своими хитрыми блестящими глазками:
– Ну вот, я все тебе рассказала. А что ты мне расскажешь?
– В каком смысле?
– Джуд, я же не дура! Этот твой Руперт сказал, что ты влипла в неприятности. Сказал, что в Риме убили какого-то парня, поэтому он и беспокоится.
– Какого парня?
– Кэмерона Фицпатрика. Я проверила в новостях по Интернету: чувака и правда убили! В Риме убили этого Кэмерона Фицпатрика! Вскоре после того, как ты уехала из Франции. А он арт-дилер, Джуд, как и ты! А этот парень, Клере, сказал, что ты была в Риме в тот день, когда это произошло!
Черт, черт, черт! Как Клере удалось это разнюхать?! Спокойно, дыши, Джудит, дыши! Мое имя в газетах, конечно, не упоминалось, но фигурировало в отчете да Сильвы. Документация доступна кому угодно, тем более что этот Клере наверняка частный детектив. Так, Джудит, не отвлекайся! Решай проблемы здесь и сейчас!
Лианна, конечно, не семи пядей во лбу, но и тупой ее не назовешь. Когда речь шла о деньгах, она могла повести себя как крыса, учуявшая запах крови. Я была искренне впечатлена тем, что ей удалось собрать воедино кусочки головоломки, но чего она ожидала? Что я во всем ей признаюсь и позволю шантажировать себя?
– Ну и что? Да, я была в Риме! Меня допрашивала итальянская полиция. Мне было страшно, если честно. Я надеялась, что Кэмерон возьмет меня на работу. Ужасно, что с беднягой произошло такое… Думаю, Руперт тоже знает, что я была там, просто не стал тебе говорить. Может, из-за этого он и начал подозревать меня в каких-то темных делишках, ну и дальше-то что? Он мог бы просто связаться со мной сам и лично задать все интересующие его вопросы, а не играть в идиотские кошки-мышки! Ты-то тут при чем?
– А почему Руперт так сильно хочет с тобой поговорить? Почему он так обрадовался, увидев меня?
– Понятия не имею! Может, решил, что дешевый перепихон подвернется! – выйдя из себя, отрезала я.
Лианна поморщилась, как от пощечины, но виду не подала.
– Джуд, я не хочу с тобой ссориться! Ты во что-то вляпалась, да? Поэтому они и хотели, чтобы я с тобой поговорила и все разузнала. Но зачем нам связываться с этими придурками? В Каннах у нас все получилось, правда? Мы все сделали вместе! Потому я и решила, вдруг смогу тебе помочь. Две головы лучше, чем одна!
– А что мы сделали? Что мы сделали вместе? Понятия не имею, о чем ты говоришь!
– Да ладно тебе, Джуд…
Я попыталась сдержать гримасу отвращения, и мне это почти удалось. Сухо улыбнувшись, я победоносным тоном заявила:
– Давай начистоту, Лианна! Ты пришла сюда не ради Руперта и не затем, чтобы решать его проблемы. Сколько тебе нужно? Сколько ты хочешь за то, чтобы ты никому не говорила насчет Джеймса, вернулась к Руперту и сказала, что не смогла найти меня. Ты же думаешь, что я его боюсь, да? Так сколько?
Сколько с меня собиралась снять эта несчастная тупая сучка, я так и не узнала, потому что шесть таблеток бензодиазепина, которые я высыпала в бутылку неплохого «Мадирана», наконец-то сработали. Голова Лианны запрокинулась и упала на спинку дивана, полупустой бокал выпал из обмякшей руки, и вино пролилось ей на колени. Седативные и таблетки для похудения: французские доктора – сама любезность, вот почему француженки не толстеют. Хорошо, что у меня черный диван: пятен не останется.
Жаль, французские таксисты не так сговорчивы, как врачи. Я потратила кучу времени на то, чтобы, отхлестав Лианну по щекам, привести ее в полубессознательное состояние и заставить выпить немного воды. Мне казалось, я целую вечность тащила ее на себе вниз по лестнице, а потом по бульвару, целую вечность искала такси, но таксист не хотел нас везти, потому что Лианна явно была никакая и он боялся, что ее стошнит прямо на его новенькие синтетические чехлы. Я надеялась, что ее не вырвет, это не в моих интересах, и ласково шептала ей на ухо: «Не волнуйся, все в порядке, просто ты немного перебрала, все будет хорошо». Второй таксист оказался более любезным, мы сели в машину, и Лианна тут же отключилась, положив голову мне на плечо. До площади Вогезов на другой стороне Сены было рукой подать, но я успела найти ключ от номера в ее сумочке, отсчитать двадцатку шоферу, и мы были на месте. Потом я чуть не умерла, пока тащила Лианну через холл, повесив обе наши сумки на одно плечо, не говоря уже об огромном зонтике, который мне пришлось раскрыть, чтобы мы обе не вымокли под ливнем. Тем не менее, обнимая Лианну левой рукой за поясницу, мне кое-как удалось довести ее до лифта. Если бы персонал начал косо посматривать на нас, то я с извиняющейся улыбкой ответила бы, что она англичанка, но, к счастью, в отель прибыла группа японских туристов, поэтому у администратора и портье дел было по горло. Номер находился на третьем этаже. Я бросила зонтик, возясь с карточкой-ключом, а подруга детства сразу же кулем осела на пол, смешно согнув ноги в коленях, словно марионетка, исполняющая плие.
Я сняла с бывшей одноклассницы пальто, уложила на постель, подпихнула ей под спину пару подушек, чтобы она полусидела, заперла дверь и повесила на ручку старую добрую табличку «Не беспокоить». Потом включила телевизор, нашла MTV, настроила громкость. Лианна застонала, веки задрожали, я в ужасе напряглась, но она тут же снова вырубилась. Надев резиновые антисептические перчатки, я достала из сумки приобретения из Бельвиля, а также черный эластичный пояс с пайетками из «H & M». Рядом положила пачку «Кэмела» и ложку, стыренную в кафе. Я молилась Господу, чтобы Стефан не надул меня, потому что у меня совершенно не было времени снять пробу с товара, даже если бы мне и захотелось вырубиться на пару часов. Иветта пользуется его услугами, значит будем думать, он человек надежный. Я видела, как это делается, в последний раз у того самого долбаного Лоренса на Честер-сквер. Сняв с Лианны сапоги, я взяла «Эвиан» и крохотную бутылочку «Джонни Уокера» из мини-бара и влила ей в рот немного виски – бóльшая часть стекла по щеке, ну и ладно.
Ох, как же я все-таки ненавижу иголки! По MTV, как на грех, Рианна пела что-то про небо в алмазах. Я достала зажигалку «Картье» и ватный тампон. Товар оказался по цвету похожим на крепкий чай. Зажав зубами ремень, я зафиксировала левую руку Лианны в полусогнутом положении и вкатила ей половину того, что мне дал Стефан. Этого должно быть более чем достаточно. Она слегка дернулась, когда я воткнула иглу в вену, но я надавила ей на плечо и заставила сидеть смирно. Судя по тому, что я прочитала, через пару минут ее тело забудет, как дышать. Отличный способ уйти из жизни.
Во второй раз в жизни я стояла и смотрела, как умирает человек. Сейчас перед моими глазами могли бы начать мелькать кадры из кинофильма: Лианна с каштановыми, натуральными волосами, в темно-синей школьной юбке в складку, юбка натянута так, что едва попу прикрывает, Лианна попивает коктейль в баре отеля «Риц», мы с Лианной танцуем в ночном клубе на Ривьере – водоворот радостных и трогательных кадров. Но я не сентиментальна. Еще я могла бы вспомнить звук, с которым голова тринадцатилетней девочки ударяется о красную кирпичную стену спортзала, а рядом стоит ее стройная подружка с аккуратно завитыми волосами и молча смотрит на это, но я не злопамятна. Поэтому я просто дождалась, когда Лианна перестанет дышать, а затем взяла ее телефон. Надо же, хорошая у меня память, я даже помнила, когда у нее день рождения. Ей недавно исполнилось двадцать семь, как и мне. Я набрала с ее мобильного номер Стефана и отключилась, прежде чем тот успел ответить. Затем переписала в свой телефон единственный французский номер из ее записной книжки, а потом встала с кровати, позволив телу школьной подруги завалиться на бок, и методично прошерстила все ее вещи, разумеется не снимая перчаток: сумку на колесиках, косметику в ванной. Во внутреннем отделении ее сумки «Шанель» лежало несколько визиток – видимо, от перспективных клиентов из «Гштада». Среди них мне попалась карточка Руперта, но ее забирать не имело смысла. В бумажнике было несколько соток и билет на поезд с открытой датой. Все это, а также паспорт, банковскую карту и те бумаги, где значилось ее имя, я забрала, присовокупив к набору щетку для волос и помаду – в общем, все, что владелец может потерять или обронить, находясь под кайфом. Рано или поздно тут наверняка объявится этот Клере, поскольку номер оплачивал он. Достаточно одного взгляда на тело и стол, чтобы потерять всякое желание задавать лишние вопросы: мы как-никак в Париже, а «Павильон» – заведение респектабельное. На тумбочке никаких фотографий, книг или журналов, повсюду дешевая скомканная одежда. Человек, проживавший в этом номере, ничего собой не представлял, сразу видно. Я понятия не имела, где она жила, что сталось с ее родителями, она ровным счетом ничего для меня не значила. Из телевизора доносился голос Рианны, она пела что-то насчет зонтика. Я подняла с пола брошенный зонт и вышла в коридор. Да, вы правы, с каждым разом это дается все легче и легче. Возможно, я могла бы и не убивать ее. Но дело не в этом: я убила ее не потому, что не видела другого выхода. Это произошло со мной в третий раз, и уж точно не случайно.
23
Две недели на озере Комо пролетели совершенно незаметно. Здесь же две недели тянулись целую вечность: я расхаживала взад-вперед, курила, терялась в догадках, раз за разом прокручивала в голове все случившееся. Когда однажды вечером в конце моей улицы наконец замаячила фигура Клере, я еле сдержалась, чтобы не броситься прямо под колеса проносившихся мимо машин и не расцеловать его.
Однако кодекс настоящей леди гласит: никогда нельзя показывать виду, что вас обрадовал визит джентльмена. Я отправилась домой и заставила себя прочитать две длиннющие статьи в «Арт-ньюспейпер». Через некоторое время я взглянула на изящные часики из розового золота «Вашерон Аронд 1954»: без пятнадцати десять. Я расчесала волосы, сняла свитер и сапоги, надела гофрированную блузку от Изабель Маран и аккуратные лодочки от Сен-Лорана из восхитительной лакированной кожи бордового цвета, на в меру высоком каблуке. Что ж, начинаем игру! Выйдя на бульвар, я перешла дорогу рядом с автобусной остановкой, пройдя в нескольких сантиметрах от него, чтобы он почувствовал аромат моих духов («Тубероза» от «Гантье», приятный и выразительный). Я дошла до угла, замечая оценивающие взгляды в адрес моих обтягивающих серых джинсов и туфель на каблуке, а потом свернула налево на улицу Вожирар и вышла прямо к остановке такси на площади Сен-Сюльпис. Неподалеку, на улице Мазарини, находился один бар, который пришелся мне по душе. Интерьер был выполнен в стиле заведения, где устраивал свои оргии Жюльен, и напоминал буржуазный салон. По будним дням там никогда не бывало много народу. В баре делали неплохие коктейли, но сегодня я заказала чистый бурбон и медленно потягивала его, поглядывая на улицу через стильные занавески из сетки. Минут через двадцать он появился в поле зрения и устроился под козырьком подъезда напротив. Нас разделяло всего несколько метров, когда я вышла из бара, свернула налево и направилась в сторону реки. Шагов за спиной не раздавалось, – наверное, у его ботинок, грубых и коричневых, словно выпечка из супермаркета, резиновая подошва. Что ж, мой незнакомый друг, неплохо, неплохо!
Игра в определенном смысле доставляла мне удовольствие. На набережной я подождала его на перекрестке, смешавшись с толпой туристов, совершающих романтическую вечернюю прогулку. Я перешла по мосту на Сите, обошла вокруг Нотр-Дама, а оттуда направилась на остров Сен-Луи. Что ж, придется ему прогуляться, зато сбросит пару лишних килограммов. Вечер для декабря выдался на удивление теплый, в кафе на восточной оконечности острова не было свободных мест, а перед знаменитой мороженицей «Бертильон» стояла длинная очередь на всю террасу. Я ощущала легкое покалывание во всем теле, чувствовала себя очень живой, возбужденной, под его преследующим взглядом мои мышцы бедер и ягодиц все время были в тонусе. Я прошла по улице Сен-Луи-ан-л’Иль и по мосту Мари снова перешла на правый берег. Часы показывали четверть двенадцатого. Под мостом, как всегда, толпились бродяги. Исходивший от них запах грязи перебивал даже пары` дешевого алкоголя. Мои инстинкты обострились до предела, как у животных. Прислонившись к широкой балюстраде, я закурила и дала ему время догнать меня. Вряд ли он успел сильно отстать. Если же он умудрился упустить меня, то мне его искренне жаль. Но нет, вскоре он нагнал меня и прошел мимо так, что в свете ажурных фонарей не было видно его лица, но, бьюсь об заклад, рожа у него была кислая. Я нашла его имя в записной книжке и нажала «позвонить». Он остановился, чтобы ответить, и стал крутить головой, видимо не желая выпустить меня из виду.
– Алло?
– Месье Клере, это Джудит Рэшли. Давно не виделись.
– Alors, bonsoir, Mademoiselle.
– Я на другой стороне моста, – коротко сказала я и повесила трубку.
Спрыгнув на набережную, я немного прошла вперед до стоянки такси у Отель-де-Виль и снова остановилась. Открывая дверь такси и спрашивая таксиста, свободен ли он, я буквально ощутила, как мой противник ускорил шаг, не желая гнаться за мной по оживленным магистралям Парижа, а может, у него было просто недостаточно денег на еще одну поездку на такси. Отступив назад, я вежливо распахнула перед ним дверь.
– Не желаете ли пропустить со мной по стаканчику? – спросила я.
Клере ничего не ответил и молча уселся рядом со мной на широкое заднее сиденье «мерседеса». Наклонившись вперед, я попросила таксиста отвезти нас в «Риц».
– Как насчет улицы Камбон? Я всегда была неравнодушна к Хемингуэю.
Он снова промолчал и не произнес ни слова до самой улицы Риволи, а потом повернулся ко мне и устало, однако слегка заинтригованно ответил:
– Как мадемуазель будет угодно.
Мы дождались конца безупречного шоу в исполнении местного бармена, который все сделал как положено: поставил перед нами стаканы воды с ломтиками огурца и ягодами красной смородины, налил розовый мартини для меня и джин с тоником для Клере. Детектив склонился над стаканом, его мешковатый пиджак слегка разошелся на выступающем животе, мелькнула дурацкая монограмма на рубашке, и меня вдруг пронзил стремительный, непонятный спазм желания.
– Итак, если вы не против, начнем.
– Начнем – с чего?
– Ну, поскольку вы уже, можно сказать, меня отымели, обмен любезностями можно пропустить, – отрезала я, и мой собеседник приподнял бровь; надо сказать, получилось у него это неплохо. – Монограмма на вашей рубашке. Вечеринка в таунхаусе на Монмартре. Полагаю, вы знакомы с Жюльеном. По крайней мере, вы заходили в его клуб «Ля люмьер» на улице Терез и наводили обо мне справки, не так ли?
– Вы правы, – с вымученной галантностью кивнул он.
На долю секунды мы оба замолчали. Я поняла это пару-тройку недель назад. Мы с ним встречались в клубе в ту ночь, когда мы оба на славу повеселились в темной комнате. Но я до сих пор не понимала, в чем его интерес в этом деле, а пока не пойму, что конкретно ему от меня нужно, сложно будет разыграть свою партию правильно. Но с другой стороны, мы с ним уже многое узнали друг о друге в той темной комнате, наполненной ароматами благовоний, где кожаные ремни впивались мне в запястья, а его зубы – в мою шею…
Вздрогнув, я заставила себя вернуться в настоящее и сделала большой глоток мартини. Боже, как же мне хотелось закурить и медленно выдохнуть ему прямо в лицо облако дыма.
– Вы помните? – спросила я.
– Разве такое забудешь?
Вся эта сцена в стиле Богарта и Бэколл казалась до абсурдного нереальной. Внимание, Джудит, сосредоточься! Ну да, он тебя оттрахал пару месяцев назад в каком-то дурацком свингерском клубе, и что с того? Выпрямившись, я попробовала говорить более жестко и равнодушно:
– Тогда вы уже следили за мной? То, что вы занимаетесь этим сейчас, и так ясно.
– Нет, тогда еще не следил. То есть не совсем. Но совпадение оказалось крайне приятным.
– Я хочу знать, почему вы за мной следите.
– Но это, кажется, вполне очевидно, разве нет?
– Дешевый фокус! Почему вы следите за мной?
– Потому что вы убили Кэмерона Фицпатрика, – спокойно произнес он, и вот тут мне реально захотелось курить.
– Бред какой-то!
Клере откинулся на спинку барного стула, сделал глоток воды и как ни в чем не бывало произнес:
– Я знаю, что вы убили Кэмерона Фицпатрика, поскольку видел это своими глазами.
На несколько секунд мне показалось, что я вот-вот упаду в обморок, и я тупо уставилась на коктейльную палочку с бледно-розовой розой, красовавшуюся на краю моего бокала. Лучше бы я и правда потеряла сознание! Значит, инстинкт меня все-таки не подвел: тот мимолетный ужас, прикосновение страха и ощущение, что за мной наблюдают, там, под мостом… Крыса, действительно крыса! Крыса, учуявшая запах крови!
– Я понятия не имею, о чем вы говорите! Пожалуйста, скажите правду! Почему вы за мной следите?
– Не надо так волноваться, – произнес он, ласково касаясь моей ладони. – Допивайте свой коктейль. На улице нас не ожидает полицейский наряд. Предлагаю пойти в какое-нибудь место поуютней и поговорить в спокойной обстановке.
– Я не обязана с вами разговаривать! Вы не имеете права…
– Не обязаны. Не имею. Но думаю, вы меня все-таки выслушаете. А теперь допивайте.
Я позволила ему заплатить и провести по длинным проходам, сияющим всеми оттенками розового, словно внутренности моллюска, мимо витрин с ювелирными украшениями и шарфами, мимо надменных портье. Мы вышли на Вандомскую площадь, я молча следовала за ним по галереям улицы Кастильон до самой площади Согласия. Начало холодать, да и туфли стали натирать пятки после такой длинной прогулки, поэтому я с благодарностью посмотрела на Клере, когда тот присел на скамейку у запертого входа в Тюильри.
– Возьмите, – протянул он мне свой пиджак.
Дрожа от холода, я позволила детективу накинуть пиджак мне на плечи, ощутив легкую влагу пота на синтетической подкладке, а сама неотрывно следила взглядом за огнями автобуса, медленно ехавшего по Елисейским Полям. Я попыталась прикурить и удержать фильтр дрожащими губами – слава богу, это мне удалось.
– Итак, мадемуазель У-Меня-Нет-Имени, меня вы можете звать Рено. Я буду называть вас Джудит. Хотя, возможно, вам больше нравится Лорен?
– Лорен – мое второе имя. Мама была большой поклонницей Лорен Бэколл. Круто, правда?
– Ладно, тогда пусть будет Джудит. Сейчас я буду говорить, а вы – слушать, – произнес он, взял из моих трясущихся рук зажигалку и помог мне прикурить. – Договорились?
– Вы прекрасно говорите по-английски!
– Благодарю. А теперь я покажу вам одну фотографию. Это Кэмерон, так?
Мне пришлось прищуриться, чтобы разглядеть снимок в огнях фар автомобилей, проносившихся через перекресток. Да, Кэмерон. На фото с телефона Рено он спускался по Испанской лестнице, отвернувшись от слепящих лучей римского солнца. Как же долго мне удавалось заставлять себя не вспоминать о нем…
– Вы и сами прекрасно знаете, что это он.
– Да. А вот вы не знаете, что настоящее имя Кэмерона Фицпатрика – Томмазо Бьянчетти.
– Что ж, он неплохой актер, – ошарашенно помолчав, произнесла я, вспоминая очаровательный ирландский акцент Кэмерона.
– Еще какой! Просто отличный! Его мать была ирландкой, работала горничной в одном отеле в Риме. В любом случае мне нужно рассказать вам еще кое-что. Бьянчетти уже много лет занимался отмыванием денег для своих… итальянских коллег.
– Для мафии?
– Ндрангета, каморра… Профессионалы слово «мафия» не употребляют, – с некоторой долей сочувствия посмотрел на меня Рено.
Значит, я не ошиблась насчет Монкады, подумала я и с удивлением ощутила некоторое облегчение.
– Прошу прощения, – извинилась я.
– Ваш бывший коллега Руперт никогда не звонил Фицпатрику. Тот всегда звонил ему сам. Удачная комбинация, которой он пользовался сотни раз. В основном имел дело с подлинниками, предпочитая с подделками не связываться. Но в Италии настали тяжелые времена, а на фальшивке можно заработать намного больше, надо просто отмыть и картину, и деньги. Вот тут-то и появился я.
– Я решила, вы работаете на Руперта.
– Кто вам такое сказал? Хотя давайте об этом чуть позже. Меня нанял один крайне разгневанный американский банкир Голдман Сакс, когда обнаружил, что Ротко, которого он выставил напоказ в своем доме в Хэмптонсе, оказался подделкой, и захотел вернуть деньги. Так я вышел на Алонзо Монкаду.
– Значит, Монкада торгует подделками?
– Иногда.
– А почему наняли именно вас?
– А вы решили, что я какой-то заштатный сыщик? Я помогаю людям вернуть свои деньги, если они хотят сделать все быстро и без лишнего шума.
– Вы не похожи на охотника за деньгами, – отметила я, бросив взгляд на его жуткую рубашку и ужасные ботинки.
– Не похож. Зато вы – еще как! – парировал он, и я прикусила губу. – Бьянчетти был одним из нескольких поставщиков Монкады. Монкада приобретает картину за наличные, которые ему предоставляет небольшой римский банк, а банком этим заправляют его… коллеги. Официально все оформляется как банковский заем под развитие бизнеса. Они передают картину клиенту в обмен на прибыль, клиент может оставить картину себе в качестве актива или выставить на аукцион вполне законным путем. Монкада отвечал за финансирование, Бьянчетти – за провенанс. Всем достается куш, все довольны. Четкая схема, отлично сработано.
– И что было дальше?
– Дальше я пошел в галерею, где мой заказчик приобрел своего Ротко, уговорил их дать мне имя предыдущего владельца картины и убедил его – точнее, ее, милую женщину с тремя детьми, – помочь мне выйти на Монкаду. Она так и не поняла, что ей подсунули фальшивку. Довольно долго я выслеживал его, а сам тем временем начал то и дело слышать имя Бьянчетти, точнее, его псевдоним – Фицпатрик. Сначала я отправился за Бьянчетти в Лондон, потом в Рим, а потом вы провернули ваш милый фокус – не перебивайте меня! – и вывели меня на мистера Монкаду. Так я впервые увидел его собственными глазами. Разумеется, вы меня очень заинтриговали, но тогда я еще не до конца понял, как именно вы все провернули.
– Но я не…
– Помолчите! – перебил он меня, пролистал фото на телефоне и показал снимок, на котором я увидела себя вместе с Монкадой в той самой пиццерии. Удивительно, насколько спокойной я выглядела со стороны! – И вот прошлой зимой на аукционе наконец-то всплыл Стаббс, среди владельцев которого значился и Фицпатрик, к тому моменту уже трагически погибший при загадочных обстоятельствах. Тогда-то я и понял, что именно вы продали Монкаде.
– Но при чем тут Руперт?
– Ну, к этому моменту я уже был не просто заинтригован вами, а прямо-таки заворожен! Просмотрев полицейский отчет, я узнал ваше имя. Предположил, что вы имеете какое-то отношение к искусству. Также мне было известно, что вы англичанка. Поэтому я начал сначала – сделал всего два звонка.
Да, в Лондоне и правда есть всего два серьезных аукционных дома…
– Милые барышни на ресепшен о вас слыхом не слыхивали, поэтому я решил переговорить с начальниками отделов, и вот тут-то мы и встретились с вашим бывшим работодателем.
– Продолжайте.
– Я зашел к нему побеседовать, – едва заметно улыбнулся Клере.
Я даже не заметила, как меня снова затрясло от холода, а вот Рено проявил поразительное внимание и заботливо укутал меня пиджаком поплотнее.
– Когда я упомянул имя Фицпатрика, Руперт оторопел. Я сказал, что в провенансе картины название его отдела фигурировало наряду с фамилией Фицпатрик. Потом спросил о вас. Как только он услышал, что вы были в Италии, так просто вышел из себя и тут же предложил мне работу – разумеется, неофициально, comme on dit, – чтобы я нашел вас. Показал ваше фото. Естественно, мне надо было проверить, действительно ли вы и есть та самая девушка, которую я видел в Риме. И да, оказалось, что я не ошибся: та самая красавица из Рима. У вас и правда совершенно незабываемое лицо.
– Спасибо за комплимент, как романтично! Но как же вы оказались в заведении Жюльена?
– Фортуна слепа! Жюльен хорошо известен в кругах властей предержащих. Я всегда захожу к нему, когда бываю в городе, ну и в конце концов, надо же и отдыхать иногда, не правда ли? Мы же с вами все-таки в Париже, cherie. Сначала я пытался отыскать вас в Лондоне, но безрезультатно. Вашей матери было известно не больше моего, как выяснилось.
– Моей матери?!
– Ее несложно было разыскать через службу социальной опеки.
– С ней… все в порядке? – нервно сглотнув, спросила я.
– В смысле, была ли она пьяна? Нет, в полном порядке. Я не стал ей ничего говорить, чтобы лишний раз не волновать, и вернулся ни с чем. Ваши соседки по квартире, Су и Пэй, сказали, что вы уехали за границу и прислали им чек. Приличные, милые барышни, студентки медицинского института. Еще они сказали, что вы, в отличие от них, любите ходить на вечеринки. Я тоже охоч до этого дела, как вы заметили. Приехал в город на выходные, решил встретиться с друзьями – и тут, вуаля, появляетесь вы!
– Как вы там говорили? Какое совпадение!
– Возможно, вам не помешает быть чуть более скрытной… в ваших развлечениях.
– А при чем тут Лианна?
– Ах да, Лианна… Что ж, у вас и правда запоминающееся лицо. Я видел вас на фото в Лондоне, потом видел очень похожую на вас девушку в Париже, но у Жюльена на вечеринках освещение сами знаете… коварное. Encore, – перешел на французский мой собеседник, – мне нужно было убедиться, что вы та самая девушка. Жюльен не знал о вас ничего, кроме имени Лорен, однако дал мне контакты нескольких профессионалок, разделяющих ваши… э-э-э… наклонности. Девушки с международной репутацией, если пользоваться старомодным эвфемизмом. Опять же это все заняло у меня некоторое время, ведь пришлось выслеживать всех красавиц поодиночке, и наконец одна из них все-таки узнала вас. Эшли я нашел на вашем бывшем месте работы.
– В клубе «Гштад».
– Précisément. Примерно в то же время в том же месте Руперт вышел на вашу подругу Лианну. Его вполне устроило предложение действовать через нее: ему хотелось, чтобы как можно меньше людей знали о вашей связи с «Британскими картинами». Мы с Лианной прибыли сюда вместе. Она дала мне вашу фотографию из клуба, я показал снимок Жюльену, чтобы убедиться окончательно. Нельзя сказать, что она совершила предательство. Мы оба искали вас, просто она не знала почему.
Я не решалась проронить ни слова. Черт бы побрал эти дурацкие селфи! Однажды, когда в клубе было плохо с клиентами и мы с Лианной скучали, она взяла и щелкнула нас вместе.
– Не волнуйтесь на их счет, Джудит. Забудьте о Руперте: ему есть что терять, просто он по глупости ввязался в дело, совершенно не представляя себе, насколько там все серьезно. А Лианна вообще была обычной наркоманкой и практически проституткой, так?
– Была?!
– Джудит, ради бога! Кстати, чертовски невежливо с вашей стороны оставить труп в номере отеля, оплаченном моей карточкой. А вот оставить телефон дилера – отличный штрих, поздравляю! Полиция с радостью взяла его с поличным.
– Полиция? Но вы же сказали, что…
– Я сказал, что не работаю в полиции, но это не означает, что у меня нет друзей в префектуре. В моей сфере деятельности без них – никуда! Откуда бы я мог достать ваш адрес?
– Я решила, что вы следили за мной.
– Формально. Просто чтобы… сбить вас с толку. Кажется, так это называется? – улыбнулся он, довольный, что правильно употребил идиому. – У них к вашему другу Стефану накопилась куча вопросов. Я сказал моему другу, что просто снял Лианну на улице, знать ее не знаю и даже был не в курсе, что она наркоманка. В конце концов они установили личность, связались с консульством и отправили тело на родину. Да не берите вы в голову! – снова блеснул он знанием английского, хотя и с легким акцентом. – Итак, вернемся к Руперту. Думаю, он просто хотел приглядывать за вами, хотел быть уверенным, что вы ничего не расскажете. Если бы вы решили вернуться в Лондон, то даже обнаружили бы новые возможности для карьерного роста!
Я молча покачала головой. Господи, я-то все это время думала, что умнее всех! А Клере просто ждал, когда я сделаю ошибку и сама попадусь к нему на крючок!
– Что вам нужно? – с трудом произнесла я.
– Мне нужен Монкада. Мне нужны деньги моего клиента и мой гонорар. Вот и все.
– Вы знаете, кто он, знаете, как его найти. Зачем вам я?
– Мне нужно выманить его в Париж. В Риме он слишком опасен.
– И чем я могу вам помочь?
– Продать ему картину, разумеется.
– А потом?
– Вы приводите мне Монкаду – и все, свободны! Прибыль от сделки с ним можем поделить пополам.
– Если я сделаю, как вы говорите, – подумав, начала я, – то Монкада и его «коллеги» придут по мою душу! Они не захотят отдавать деньги за Ротко, которого сбагрили вашему банкиру. Вы же сами сказали, что он опасный человек! – воскликнула я, ненавидя себя за то, что веду себя по-детски и совершенно не контролирую ситуацию.
– Кого вы предпочтете иметь на хвосте: этих ребят или полицию? В любом случае я могу вам помочь. У меня есть один знакомый в Амстердаме, знает толк в паспортах. На некоторое время вам придется исчезнуть, покинуть Париж. Но по-моему, у вас просто нет выбора. Правда, Джудит?
Я задумалась. Можно протестовать, отрицать то, чего я, в общем-то, и не признавала, попробовать сбежать. Как я уже говорила, я люблю только те игры, из которых могу выйти победительницей. На Кэмерона и Лианну ему было совершенно наплевать, если, конечно, я сделаю то, чего он от меня хочет.
– Значит, вам нужно, чтобы Монкада приехал в Париж? И все? Вы оставите меня в покое?
– Мне нужно поговорить с ним наедине. Эти люди крайне подозрительны. А вы уже начинаете понимать, что к чему, правда, Джудит? – спросил он, встал, сдернул пиджак с моих плеч и внезапно показался мне совсем другим – сдержанным, сильным. – Поедем к вам.
– Ко мне?
– Думаете, я выпущу вас из поля зрения? Да если будет нужно, я готов вместе с вами наматывать круги по Люксембургскому саду!
Свой скромный багаж Рено оставил в небольшом отеле в Латинском квартале. По дороге мы пару раз пытались поймать такси, но таксистов, как истинных парижан, возможность заработать совершенно не прельщала. Когда мы добрались до пропахшего кебабом переулка, мои ноги были стерты в кровь. Клере заставил меня пешком подняться вместе с ним по покрытым потертым ковром лестницам на четвертый этаж за вещами. Я выглянула в окно рядом с живописной пожарной лестницей и посмотрела на скопление спутниковых тарелок, пока он собирал вещи в ванной.
– Крыши Парижа, – произнесла я, чтобы прервать затянувшееся молчание.
Он ничего не ответил, я немного сжалась, и тут его рука легла мне на спину. Я обернулась, уткнулась лицом в эту чертову рубашку, и он принялся гладить меня с неуклюжей нежностью, свойственной всем мужчинам, когда те пытаются успокоить плачущую женщину. Плакала я долго и с чувством, исторгая из груди всхлипы и стоны, но тут за окном раздался странный звук, почти вой – с таким звуком орут младенцы или совокупляются кошки. Оказывается, звук вырвался из моего горла. Я рыдала впервые с того самого дня, когда Руперт отправил меня к полковнику Моррису. Мне стало даже любопытно, несмотря на стоны и всхлипывания, что это за странное ощущение, необычное чувство, которое помогло мне отпустить все это и расслабиться. Облегчение, подумала я, это облегчение! Наконец-то рядом был человек, готовый принимать за меня все решения! На несколько секунд я даже подумала, что, возможно, на этом все закончится и я с благодарностью растворюсь в его объятиях. Впоследствии я часто вспоминала это мгновение. Конечно же, все вышло совсем не так.
Назад: Часть третья Взгляд снаружи
Дальше: Эпилог Взгляд изнутри