Глава 11
Зианте хотелось зажмуриться, когда двигатель взревел, а нос вибрирующего самолета развернулся к морю. Сможет ли Туран поднять машину в воздух? Достаточно ли он узнал, сидя рядом с пилотом, чтобы вести полет, или их ждет гибель в ненасытной морской пучине? Первый вылет новоявленного авиатора может стать и последним. Но вот они над водой, лишь чуть не задевая волны. Турану удалось выровнять самолет, поднять его выше. На лице его страшное напряжение — словно тяжелый аэроплан держится в воздухе только усилием его воли.
Она сжимала в руке фокусирующий камень, ощущая его силу, его притяжение. Отыщут ли они второй Глаз? Вдруг он находится глубоко под водой, откуда им никогда не извлечь его?
Зианта сосредоточилась на камне, стараясь в то же время не потерять контроль над собой, чтобы не погрузиться в транс. Балансировать на тонкой грани между фокусированием и трансом было нелегко, эта игра изнуряла ее. Истощались и физические силы: мучили голод и жажда, клонило ко сну. Но она старалась отвлечься от всего этого, используя приемы, которым обучил ее Оган. Он внушал, что тело — лишь инструмент и нельзя допускать, чтобы потребности плоти одержали верх над разумом и волей.
Сколько им лететь? Это было жизненно важно: небольшой самолет может оказаться не приспособленным для дальних перелетов. Кончится горючее — и тогда...
Зианта заблокировала сознание, отключилась от Турина, полностью сосредоточилась на маршруте, став частью путеводного кристалла, ведущего их к цели.
Время для нее остановилось. Но по мере удаления от берега незримые нити, связывающие ее с камнем, становятся крепче, ощутимее. Камень в руке начал излучать тепло. Яркость его свечения увеличилась, иногда он вспыхивал, в ее руке будто появилось некое устройство для связи.
— Камень! — Она произнесла это вслух, чтобы не помешать мыслепередачей сосредоточенности Турана. — Он ожил!
— Значит, мы где-то рядом, — тихо, почти шепотом, ответил Туран.
Но если двойник ее камня в глубинах океана...
Она боялась подумать о таком исходе. Приникнув к иллюминатору, девушка пыталась разглядеть, что впереди. Солнце мешало смотреть, било в глаза, и все же... Какой-то силуэт возвышается там, над водой.
— Туран, остров!
Он заложил вираж, самолет сделал круг. Все, что она видела внизу, — острые пики скал, лишенные всякой растительности. Как же им садиться? Для флиттера оказалось бы достаточно маленькой площадки. Но летательным механизмам этого мира необходимо значительное пространство для взлета и посадки.
Туран продолжал кружить над клочком суши, глядя вниз.
— Остров больше, чем я думал. Или рассказы о нем неточны, или с момента своего появления он еще больше выступил из воды.
— Смотри! — закричала Зианта. — Вон туда, на юг!
От утесов прямо в бушующее море тянулся мол, сложенный из огромных каменных плит. Волны бились о них, оставляя шапки пены. Это выглядело как огромный пирс, к которому могло причалить много больших кораблей.
— Ты сумеешь сесть на эту полосу?
— У нас нет выбора — придется попробовать, — последовал еле слышный ответ.
Туран изнемогал от напряжения, он был уже готов садиться куда угодно.
Опять Зианта зажмурилась, когда колеса коснулись Камней и запрыгали по мокрой полосе. Судя по тряске и толчкам, плиты были не так гладко пригнаны друг к другу, как казалось сверху.
Но вот мотор замолк, они остановились. Девушка осторожно выглянула в иллюминатор, но ничего не увидела: его весь покрывали водные брызги. Тогда она открыла дверцу. Самолет затормозил у самой воды, но, так или иначе, они 1 были в безопасности — не разбились о камни и не скатились в морскую пучину.
— Туран!
Молчание. Зианта, посмотрела: он неподвижно сидел, Откинувшись на сиденье. Она потрясла его за плечо:
— Туран!
Медленно, словно преодолевая сильную боль, он повернул голову. В поблекших глазах была смерть.
— Я больше не в состоянии держать тело. Помоги, открой сознание!
Зианту охватил страх. Опустив фокусирующий камень на колени, чтобы его излучение не было помехой, она обхватила руками голову Турана, словно книгу, которую ей необходимо прочесть во имя спасения собственной жизни.
Информация перетекала в ее сознание — все, что ее товарищ узнал от солдата. Он передавал ей инструкции — как действовать здесь, как улететь отсюда, завершив все намеченное. Когда он закончил передачу, она закричала:
— Держись! Ты обязан держаться. Если ты не сможешь, то...
Тогда они останутся здесь навсегда. О, это хуже смерти! Смерть... Может быть, она отпустит его, получив назад тело, которое ему так и не удалось полностью оживить? Этого девушка не знала... Но зато знала то, что не должна позволить ему умереть. Значит, ей надо найти ключ и к их возвращению, и к его оживлению.
Зианта склонилась над телом, в котором угасала жизнь, и инстинктивно попыталась вдохнуть в него жизнь тем
способом, который был известен ее народу с древних времен, когда никто даже не подозревал о существовании психической энергий. Ее губы коснулись помертвевших губ Турана. Она хотела, чтобы ее жизненная сила передалась таким путем к нему.
«Держись!»
Но у нее было очень мало времени, нужно скорее действовать! Она выпрыгнула из кабины, прижала к груди камень и двинулась вдоль скользких плит. С воздуха этот путь представлялся короче. Самолет стоял примерно на середине полосы, и ей предстояло немало пройти до самого острова.
Этот пирс, конечно, был делом чьих-то рук, а не слепой природы. Но, пробыв долгое время под водой, плиты обросли раковинами и тиной, в трещинах пустили корни причудливые водоросли, зловонные остатки которых догнивали теперь под ногами. Ее еще раз поразили исполинские размеры каменных глыб, так плотно пригнанных друг к другу, что даже века не смогли их разделить.
Зов фокусирующего камня стал настолько сильным, что она увлекал девушку вперед, словно тащил за веревку. Где-то там, впереди, второй конец незримой нити — двойник этого кристалла. Но как отыскать его в этом беспорядочном нагромождении камней?
Путь по пирсу привел к какой-то Груде камней, напоминающей руины древнего сооружения, но фокусирующий камень тянул дальше, прямо, и пришлось искать дорогу среди этих обломков. Скоро легкое одеяние Зианты порвалось в нескольких местах, колени были исцарапаны и покрыты ссадинами, ногти сломаны, а ладонь порезана о край раковины. Но она вСе лезла вперед, пока Не взобралась на Вершину этих руин. И здесь.
Невидимая веревка продолжала тянуть, но дальше дороги не было. Часть какого-то древнего сооружения здесь оказалась совершенно целой. Перед ней высились отвесные стены. Они были абсолютно гладкими — Тщетно искали ее окровавленные пальцы хоть какую-то выбоину или трещину. Но она чувствовала: там, за стеной, находится то, за чем они летели сюда. Руками тут ничего не сделаешь. Может, в самолете есть какой-нибудь инструмент, с помощью которого она пробьется через монолит? Хотя вряд ли: эти стены много веков выдерживали сокрушительный натиск волн, разбить их почти невозможно.
Остается один путь — тем более опасный, что теперь у нее нет поддержки компаньона. Звать его сюда — значит убить окончательно. Но ей придется пойти на этот шаг, иначе они останутся здесь навеки. Как истинная дочь своего народа, она не могла примириться со смертью — она решила бороться за жизнь до конца. Успокоив дыхание, Зианта поднесла фокусирующий камень ко лбу...
Она снова в овальной комнате. Тяжесть головного обруча, прикосновение Глаз ко лбу, тяжесть во всем теле от изнурения... Вся комната пропитана страхом — ее боязнью того, что призраки задушат ее.
Шторм... Она выдержала его, заставила лурлов работать, укреплять стену — но какими усилиями! Они не хотели подчиняться, они... они сопротивлялись ее воле, воле Глаз! Тяжело дыша, Д’Эйри пыталась понять, что это значит. Неужели ее могущество, ее дар стали слабее? Она не могла поверить, что наступил роковой час, когда...
Нет! Еще не время! Ее срок еще не пришел, она не стара и бессильна! Просто этот шторм был слишком силен, сильнее всех, какие она помнит. И лурлы... они устали. Конечно же, устали. Это не ее слабость виновата, нет! Она прижала к бокам юбку из ракушек, оглядывая свое обтекаемое чешуйчатое тело. Нет, еще не настала пора отказаться от Глаз и сделать после этого необходимый и жестокий шаг.
Д’Эйри выглянула в щель окна. Волны стали гораздо меньше, но и сейчас море было голодным и злым под низкими зловещими облаками. Если Д’Онги рассчитал верно...
Слабый звук за спиной заставил ее обернуться. В дверях стояла женщина — тонкая и хрупкая. Лицо обрамляли густые жесткие волосы темно-зеленого цвета — цвета юности. Обнаженное тело блестело после недавнего погружения в воду, щели шейных жабр еще не полностью закрылись.
— Приветствую Глаза. — Эту ритуальную фразу вошедшая произнесла с нескрываемой насмешкой. — После шторма нам удалось собрать славный урожай, на берег выброшено много интересного. И еще: Д’Хуна заявила, что больше не в силах управлять Глазами.
Все это время она не отрывала от Д’Эйри пристального взгляда, в котором горели жестокость и алчность.
«Я понимаю тебя, Д’Атея, — подумала Хранительница Глаз, — что ты страстно мечтаешь, чтобы и я отказалась от непосильной нагрузки. Д’Эйри с трудом удержалась, чтобы не коснуться рукой головного обруча. С тех пор как Глаза были доверены мне, ты затаила на меня злобу. И все эти годы шпионишь за мной, выжидаешь момент, когда твоя сестра сможет занять мне место. Но Д’Хуна... О море! Ведь она на пять лет моложе меня, а уже,истощила свой дар... К тому же в Норнохе у меня нет друзей, а многие откровенно меня недолюбливают. Да, я замкнута, не люблю общества — такова уж моя натура, мне ее не изменить. Но теперь... Если поднимется вопрос о Глазах — кто встанет на мою защиту?»
— Д’Хуна хорошо служила глазам. — Д’Эйри внимательно следила за своим голосом, чтобы не выдать смятения, вызванного сообщением Д’Атеи.
— Ik так считаешь? По мнению многих, могла бы служить и получше. — Острый язычок Дерзкой девчонки быстро облизнул губы, словно смакуя что-то очень вкусное. Затем Д’Атея добавила, как о Чем-то незначительном: — собирается Совет...
Д’Эйри почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног. Усилием воли она вернула самообладание, надеясь, что для собеседницы этот приступ слабости прошел незамеченным.
— Но... это же против обычаев. Никто не имеет права решать судьбу хранительниц Глаз.
— Д’Фани ссылается на Закон о Тройной Опасности. В таких случаях Совет может принимать любое решение — это тоже обычай предков.
Д’Эйри проглотила подкативший к горлу комок. Д’Фани — поборник старых обычаев, давно забытых людьми, Д’Фани — приверженец идеи Кормления... Если у него найдутся сторонники — о море, что же будет тогда!
— Совет уже заседает... — Д’Атея вплотную придвинулась к Д’Эйри, пытаясь уловить на ее лице тень тревоги. — Д’Фани говорил перед ними. И Голос Скалы...
— Голос Скалы, — перебила Д’Эйри, — молчит уже столько лет, сколько ты помнишь себя, Д’Атея. Даже Д’Рубин не смог заставить его звучать, хотя потратил на это половину прошлого года. У древних были свои тайны, мы давно утратили ключи к ним...
— Утрачено вовсе не так много и не так безвозвратно. Просто мы пытаемся идти другими путями, более безболезненными, но и более слабыми. Д’Тор со своим братом не зря изучил мудрость1 древних — им удалось заставить Голос вновь говорить. Они предрекают беды для нашего народа, если мы не сумеем умилостивить лурлов. Во время минувшего шторма Д’Хуна не смогла заставить работать троих...
Троих? Она не справилась с тремя... А ей, Д’Эйри, отказались повиноваться четыре! И Д’Хуна отреклась от Глаз — выходит, и ей следует поступить так же... Так, так... Что еще выболтает эта девчонка?
— Ты сказала, что Д’Хуна могла бы служить лучше? — Она уже не могла скрыть волнения, хотя видела злорадный огонек в глазах Д’Атеи. — Что ты имела в виду?
— Если голос предскажет следующий шторм, авторитет Д’Фани в Совете поднимется. Что с того, что хранительницы Глаз поклялись служить Норноху всю жизнь? Кому нужна такая служба, если их власть над лурлами слабеет? Им даже не удается заставить лурлов давать побольше потомства. Нужно вернуться к Кормлению, напрасно мы отступили от этого освященного веками обычая предков.
Огонек торжества в глазах Д’Атеи был ответом на отчаянный вздох, вырвавшийся из груди Д’Эйри.
— Подумай сама, что ты говоришь. Народ уже давно отказался от Кормления. Ведь есть Наказ Д’Гана, предостережение от слепого следования темным варварским обрядам. Разве для этого наш народ поднялся из мутной пины?
— Д’Фани утверждает, что Д'Тан и ему подобные нанесли вред. Ты наблюдаешь за лурлами. Скажи, Хранительница Глаз: они так же послушны твоим приказам?
— Спроси об этом у стен Норноха. — Д’Эйри сумела изобразить беспечную улыбку. — Разве башни пали? Разве стены рушатся под ударами волн?
— Пока нет. Но если Голос заговорит, будет новый шторм, за ним еще... — Теперь победоносная улыбка сияла на лице Д’Атеи. — Уверена, что после отречения Д’Хуны к мнению Д’Фани прислушаются многие. Он может даже попросить полной единоличной власти — как тебе понравится это, Д’Эйри?..
Она кивнула и выскользнула за дверь. Д’Эйри подставила лицо залетавшим через окно в башню брызгам прибоя. Неужели Д’Фани и его брат Д'Тор сумели восстановить Голос? Скорее: всего, это просто трюк, с помощью которого Д’Фани рассчитывает приобрести вес в Совете и столкнуть народ на старые пути, к варварским обычаям древности, от которых их когда-то избавил Д’Гкн.
Да, много веков голос, установленный на высочайшей скале внутри Трех Стен, безошибочно предсказывал приближение шторма. А потом Голос замолчал, и это тоже оказалось следствием обычаев. С древности было заведено, что только определенная группа лиц обслуживала Голос, знала его сложный механизм. И когда в Год Красного Прилива случилась чума, первыми ее жертвами оказались слуги Голоса.
После этого много лет Голос еще продолжал звучать перед штормом, и люди поверили, что он вечен. Но вот он стал ошибаться — сначала нечасто, затем постоянно, а вскоре вовсе заглох. После этого в течение двух поколений энтузиасты пытались запустить Голос, понять его устройство, но безуспешно. В конце концов все уверовали, что Голос, как и лурлы, подчиняется только мысленным приказам, а тех, кто умел с ним общаться, уже не стало. И если средством коммуникации для лурлов были Глаза, ничего подобного для контакта с Голосом не обнаружили.
Глаза... Д’Хуна отказалась от них, отчаявшись заставить двигаться неповоротливых слизняков. Неужели их непослушание следствие того, что с ними не нянчатся так, как в старые времена? Да нет же, численность лурлов всегда оставалась на нужном уровне. Д’Эйри более склонялась к мнению группы ученых, предполагающих, что в потомстве этих существ появилась некая мутировавшая ветвь, для которой приказы Глаз не обладают прежней магической силой. Ведь и сами люди на протяжении веков неузнаваемо изменились с тех времен, как их предки шаг за шагом выходили из моря. Из рыб они сделались амфибиями, а потом стали людьми! Но над ними неотступно висит страх, что их единственный сухопутный оплот — Норнох — поглотит море. Тогда они потеряют добытый с таким трудом разум и вновь превратятся в безмозглых обитателей морского мелководья.
Возврат к давно отвергнутому Кормлению лурлов — не безумие ли это? ДТан учил, что этот обычай — дикий, варварский, он низводит людей до уровня кровожадных морских хищников.
Обруч, поддерживающий Глаза, похоже, уже сильнее сдавливает лоб, она уже не может носить его горделиво, как в молодости. Д’Эйри вернулась к окну, оперлась о стены вырубленной в камне амбразуры. Морской ветерок обдувал, успокаивал покрытую чешуей кожу. Она устала. Пусть бы те, кто никогда не носил Глаз, попробовали походить хоть один день с этим тесным тяжелым обручем на лбу! Нет, их притягивают только привилегии, положенные Хранительницам. Пусть бы испытали ее ответственность, ее постоянный страх — никакие знаки почтительности не стоят этого!
Но если так, то почему она не последует примеру Д’Хуны, не признается, что четыре лурла отказались ей подчиняться? Нет, это значило бы сдать еще одну позицию Д’Фани и тем, кто за ним следует. Другие Хранительницы Глаз слишком молоды, они легко поддаются влиянию. А этой хитрой Д’Васе Д’Эйри попросту не доверяет...
Нет, она, сколько сможет, будет сохранять в тайне свое бессилие. Тем более если есть опасность вернуться к Кормлению. Это само по себе ужасно, да к тому же Норнох наводнит всякий сброд...
И все же угрозу не стоит преуменьшать. Если Голос действительно заговорит и предскажет новый шторм, Д’Фани может сослаться на закон Тройной Опасности и потребовать себе чрезвычайных полномочий...
Д’Эйри почувствовала вдруг себя беззащитной рыбешкой, плывущей среди клыкастых хищников, готовых ее проглотить. А она так устала!..
Д’Хуна... Нужно пойти к ней, самой узнать все, убедиться, что в происходящем виноватй не Хранительницы, а .мутация лурлов. Темным суевериям необходимо противопоставить знание. Чем больше фактов она соберет, тем надежнее построит свою защиту.
Д’Эйри торопливо семенила по коридорам, уверенно ориентируясь в анфиладе тамбуров, переходов, секций. Лишь избранные бывали в этих галереях, соединяющих между собой башни: покой Хранительниц был священным. Их тревожили лишь в связи с необходимостью осмотра лурлов или когда возникала веская причина использовать их талант. К тому же сейчас внимание всех привлечено к заседанию Совета, к возможности вновь услышать Голос.
По пути ей никто не встретился. Возможно, во всех башнях сейчас остались только шесть дежурных Хранительниц — ‘по две на каждую стену... Нет, над дверями Д’Какук и Д’Лов тусклое свечение, показывающее, что они не отправились за новыми сплетнями. Вот и башня Д’Хуны.
Д’Эйри отстучала пальцами, соединенными перепонками, свой личный код. Дверь медленно отворилась, и Д’Эйри оказалась в точной копии своей собственной комнаты. Д’Хуна выглядела без 1лаз очень непривычно. Такой Д’Эйри никогда ее не видела — они были посвящены в Хранительницы в один день.
— Сестра... — Голос Д’Эйри выдавал смущение: Д’Хуна смотрела как бы сквозь нее, словно в комнате никого не было. — Мне рассказали, что... Нет, я не могу в это поверить!
— Во что не можешь поверить? — Голос Д’Хуны, как и ее лицо, был лишен всякого выражения. — Тебе сказали, что я отреклась от Глаз? Что я больше не охраняю? Если ты об этом — все дравда.
— Но почему? Дее сестры знают, что временами лурлы бывают непослушны, их трудно заставить работать. В последнее время это случается все чаще...
— Во время шторма, — Д’Хуна говорила как бы сама с собой, — я поняла, чем стали лурлы. Трое из них не откликнулись на призыв Глаз, хотя я напрягала все силы. Боюсь, что когда-нибудь стану виновницей гибели Норноха. Пусть та, у которой больше' сил, встанет на мое место и охраняет стены.
— Ты уверена, что та, другая, сделает это лучше?
Этот вопрос вернул эмоции лицу Д’Хуны, ее большие глаза блеснули. Она впилась в лицо Д’Эйри так, словно все еще носила Глаза и могла прочесть ее мысли.
— Ты что-то знаешь?
— А ты не думаешь, что лурлы стали другими? Последнее время они медлительны, как никогда. Что, если в этом повинны не мы, не истощение наших способностей, просто лурлы научились сопротивляться приказам глаз?
— Что ж, возможно. Но многие считают, что Кормление может их умилостивить. Отмена Кормления — причина их неуправляемости. Так или иначе, но пускай теперь другие, тренированные по-новому, займутся этой проблемой. С меня хватит.
Кормление. Они и Д’Хуну почти сумели убедить! Но неужели она не понимает, насколько опасно укреплять и распространять это мнение? Пожалуй, ей, Д’Эйри, не следует рассказывать о своих наблюдениях — это только на руку приверженцам возврата к Кормлению.
И тут на лице Д’Хуны мелькнул интерес:
— Ты замечаешь, что они сделались ленивее, инертнее? Скажи, сколько не подчинилось тебе в минувший шторм?
— Почему ты решила...
— Почему? Да потому, что и ты боишься, Д’Эйри. Я без Глаз чувствую твой страх. Признайся: ты замечаешь, что твои силы слабеют? Но в башне не место тем, кому не подчиняются Глаза. Не лучше ли самой отречься от них и не ждать, когда народ потребует испытания и с позором сорвет их с тебя? Это сделает лже-хранительницу ничтожеством, я не хочу ни для себя, ни для тебя подобного конца.
— Все не так просто... — Д’Эйри пыталась отвести обвинения, но разве можно обмануть ту, которая заслуженно стала Хранительницей? — Подумай, Д’Фани слушают на Совете. Он агитирует за возврат к Кормлению. Он обещает, что Голос заговорит...
— А если это правда и Голос-предскажет еще один такой же сильный шторм? Подумай, что будет, если Хранительница Глаз не сможет совладать с лурлами и из-за ее упрямства, тщеславия погибнет Норнох?
— Нет, не тщеславие. И не страх потерять привилегии, — возразила Д’Эйри. — Я считаю, что вернуться к Кормлению — значит вернуться к нашему началу, забыть учение Д’Гана, погрязнуть в зле. Кормление — тяжкое зло, я в этом уверена!
— Странно слышать это от той, что дала клятву служить лурлам, не щадя ничего, даже собственной жизни, — прозвучал за их спинами мужской голос.
Д’Эйри резко обернулась.
«Д’Фани!» — в ужасе прошептали ее губы, но вслух она это не произнесла.