633
Прим.48 Свиток 8:
«Государь десяти тысяч поколений…» — император. Образ заимствован у Мэн-цзы.
634
Прим.49 Свиток 8:
Государем здесь назван Годайго.
635
Прим.50 Свиток 8:
«До перемены часа…» — в течение двух часов в современном счислении.
636
Прим.51 Свиток 8:
Золотое колесо — один из уровней, составляющих самое дно Земли (будд.).
637
Прим.52 Свиток 8:
Три небесных светила — солнце, луна и звёзды.
638
Прим.53 Свиток 8:
День рождения Будды Шакьямуни отмечали в восьмой день четвёртой луны.
639
Прим.54 Свиток 8:
Буддийский обряд очищения: голову статуи Будды поливают водой в день рождения Шакьямуни.
640
Прим.55 Свиток 8:
Гэн и Хэй — Минамото и Тайра, два феодальных дома, противостоявших друг другу в междоусобных войнах XIII в.
641
Прим.56 Свиток 8:
Сяку — 30,3 см.
642
Прим.57 Свиток 8:
Китайская пословица. Имеется в виду река Янцзы.
643
Прим.58 Свиток 8:
Талант ветра и луны — поэтический талант.
644
Прим.59 Свиток 8:
Час Крысы — время от нуля до двух часов пополуночи.
645
Прим.60 Свиток 8:
Символы богов — синтай (буквально: тело бога), главная святыня в синтоистском святилище, в котором пребывает дух почитаемого там божества.