579
Прим.34 Свиток 7:
Начало пятой стражи — четыре часа утра.
580
Прим.35 Свиток 7:
Боковой ветер считался для судна наиболее благоприятным.
581
Прим.36 Свиток 7:
Час Мыши — двенадцать часов ночи.
582
Прим.37 Свиток 7:
Стоящий ворон — повседневный высокий головной убор киотоской знати, покрытый лаком.
583
Прим.38 Свиток 7: Бог (царь) драконов — один из восьми охранителей Закона Будды.
584
Прим.39 Свиток 7: Фунаноэ — гора в провинции Тоттори (уезд Тохаку). Современное прочтение названия — Сэндзёсан.
585
Прим.40 Свиток 7:
Пять тысяч коку — девятьсот тысяч литров.
586
Прим.1 Свиток 8:
Час Зайца — шесть часов утра.
587
Прим.2 Свиток 8:
Тай-гун (Тайгун Ван) — древнекитайский теоретик воинского искусства, наставник Чжоуского Вэн-вана.
588
Прим.3 Свиток 8:
Цзы Фан — см. Свиток 2.
589
Прим.4 Свиток 8:
Час Обезьяны — 4 часа пополудни.
590
Прим.5 Свиток 8:
Улицы и дороги в пределах Киото.
591
Прим.6 Свиток 8:
Указание на прецеденты из междоусобной войны XII в., описанные в эпическом произведении «Описание расцвета и гибели Минамото и Тайра» (Гэмпэй сэйсуйки).