Книга: ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ
Назад: 105
Дальше: 112

106

Прим.106 Свиток 1:
«Искусство даосов» — здесь: владение мастерством волшебных превращений, провидения будущего и пр.

107

Прим.107 Свиток 1:
«Великий путь» — здесь: учение о недеянии (даосск).

108

Прим.108 Свиток 1:
Приведены примеры овладения искусством даосов-отшельников.

109

Прим.109 Свиток 1:
Жэнь (япон. дзин) — единица измерения высоты или глубины, около 2,5 м.

110

Прим.110 Свиток 1:
«Небеса Девятистворные» — императорский дворец, имевший девять ворот. В переносном смысле — особа императора.

111

Прим.111 Свиток 1:
«Ночующие под одним деревом и черпающие воду из одного речного потока… Все были связаны в предыдущей жизни» — выражение, которое приписывается принцу Сётоку-тайси (522–621).
Назад: 105
Дальше: 112