Книга: Голодная бездна
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38

Глава 37

В этой розовой шкатулке, которая притворялась чьей-то комнатой, Тельма задыхалась.
Неужели они все не ощущают? Как давит низкий потолок, с которого свисают бархатные ленточки с гроздьями кристаллов? Сжимаются плюшевые стены? Воздух, запертый в этой шкатулке, не пригоден для дыхания, и Тельма с трудом сдерживается, чтобы не броситься прочь.
Паника нарастала.
И она почти поддалась ей. Поддалась бы, если бы не близость Мэйнфорда. Огонь его силы горел ровно, спокойно, и когда Тельма потянулась к нему, подался навстречу.
Она не брала много.
Она вообще не брала бы, если бы не паника, которая отступила.
Да что с ней такое? Запах духов? Его Тельма ощущала и прежде. В чумном бараке он стоял плотный, густой, и непонятно было, как другие в нем не задыхаются. Тогда Тельма не знала, что этот запах слышит лишь она.
Кровь?
Здесь не было крови, как и вообще ничего по-настоящему страшного. Пожалуй, комната Синтии отличалась редкой для мест преступления благообразностью. И тело на кровати нисколько ее не портило.
Тогда в чем дело?
И Тельма, с сожалением разорвав связь – сила Мэйнфорда потянулась к ней, явно не желая отпускать, – сосредоточилась на ощущениях.
Комната?
Стены… потолок… ленты? Зачем они нужны? Красоты ради? Нет, вид лент больше не пугал Тельму. Да и прикоснуться к ним не тянуло. Ленты… кристаллы… полки… куклы на полках. Жутковатое зрелище, эти стеклянные глаза, одинаковые лица. Нет, не та эта жуть, неверная.
Столик? Склянки? Серия узнаваемая, похоже, косметике Синтия была более верна, нежели жениху.
Не то.
Кровать?
Труп? Тельме видны лишь раскинутые руки. И волосы светлые, свисающие с края кровати. Нет, вид трупа эмоций не вызывал. Вообще.
Тогда что?
Человек.
Целитель. Тот, который говорил с Мэйнфордом. Вот странно, разговор шел в шаге от Тельмы, а она не помнила ни слова. Но главное, стоило взглянуть на этого человека, который вовсе не выглядел опасным, как паника вновь накрыла и с головой. И Тельме стоило огромных усилий не закричать.
…он не представляет опасности.
…даже если он убийца, то здесь и сейчас он не представляет опасности.
…он вообще будто бы и не видит Тельму, так чего бояться?
Он сейчас уйдет. Уже уходит. Наверное, рассказал все, о чем должен был. И случайно ли, нарочно ли, но, идя к двери, до которой и было-то – три шага – он задел Тельму.
Мимолетное прикосновение.
И кожа его холодна.
Отвратительна.
И Тельма отпрянула, инстинктивно, желая лишь поскорее оказаться как можно дальше от… от него, кем бы он ни был.
Не человек.
Кто-то похожий… кто-то притворившийся человеком… он же, точно не желая расставаться с Тельмой, придержал ее за локоть, не позволив упасть.
– Прошу меня простить. – От звука его голоса к горлу подкатил тугой ком. И Тельма стиснула зубы. Она выдержит. Столько всего выдержала. – Я порой бываю так неловок…
В бледных глазах его, почти бесцветных или даже скорее синевато-бесцветных, цвета старого льда, Тельме привиделась насмешка.
– Ничего. – Она сумела выдавить это слово и остаться на месте.
Нет. Хватит.
Тельма не позволит себя запугать. Видела она вещи пострашнее этих глаз. И подавшись вперед, она заставила себя смотреть.
Превозмогая тошноту.
И панику.
И… и чем дольше вглядывалась в это лицо, тем легче становилось. Обыкновенное, пожалуй. Некрасивое. Негармоничное, но все одно привлекательное. Чем?
Брови светлые, почти белые. И кожа белая. И волосы, которые он, вопреки обычаю целителей, не стрижет, но напротив, отрастил и в косу заплетает. А главное, что плетение это знакомо… определенно, знакомо… вот только где Тельма его видела?
– Простите. – Он улыбнулся, осторожно, не показывая зубов, и Тельма отметила несуразность этой улыбки. – Мы раньше не встречались?
– Нет.
Она бы запомнила человека, чей вид способен был вогнать ее в панику.
– Да… пожалуй… – Он все же убрал руку.
И убрался из комнаты.
– Ну? – Рык Мэйнфорда заставил очнуться, стер остатки страха. – И что это было?
Злится? Определенно. Сила вон готова выплеснуться, а этого допустить никак нельзя. Сотрет все, что тут есть. Если тут, конечно, хоть что-то да есть.
– Не знаю. – Она обняла себя. Кажется, ее колотило. – Он… он меня пугает.
– Чем? – Мэйнфорд успокаивался столь же моментально, как и вспыхивал.
– Не знаю. Просто… о чем он говорил? Прости, но… я, кажется, все пропустила. Раньше со мной такого не случалось. Я… исправлюсь.
– Куда ж ты денешься, – проворчал Мэйнфорд и, к счастью, оставил Тельму в покое. – Джонни, ты как?
– Она не сама. – Джонни встал на колени у кровати. – Она ведь не могла сама, да?
И вопрос его прозвучал столь жалобно, что у Тельмы появилось преогромное желание обнять этого паренька, который был ненамного старше ее.
– А мы это сейчас выясним… Тельма?
Она кивнула.
Работа поможет. Спасет. Спрячет. Только, прежде чем шагнуть за грань чужих воспоминаний, Тельма тщательно вытерла руку. След чужого прикосновения жег кожу.
…комната.
…и хлопнувшая дверь, на которой Синтия выместила свое раздражение. Плюшевый медведь, сброшенный с кровати.
Телефон.
Этот – новейшей модели, с изящным резным диском, который проворачивается легко, мизинчиком.
– Привет, это я… конечно, ты занят! Ты всегда слишком занят для меня! – Она разрыдалась и слезы были крупными, что горох. – Вы все… только пользуетесь… вот увидишь… все вы увидите…
Синтия прижала трубку к груди.
– Нет, нет… и не отговаривай меня! Жизнь окончена! Я не могу вот так… без него…
Последние слова она воскликнула, воздев руку к потолку, и грозди кристаллов, с лент свисающих, зазвенели.
– Он отверг меня… и я не желаю больше жить!
Синтия швырнула трубку на рычаг и упала на кровать. Она лежала так, глядя в потолок, минут пять. Потом встала, подошла к зеркалу, поправила несколько растрепавшуюся прическу. Присев на розовый пуфик, Синтия подвинула пудреницу. Несколько секунд она сосредоточенно разглядывала свое отражение в зеркале, затем коснулась пуховкой щек и шеи. Подправила линию бровей. Освежила помаду.
Заключительным штрихом стали духи.
Капля на запястье, капля на шею.
Удовлетворенно кивнув, Синтия вытащила из ящичка упаковку таблеток. Вновь посмотрела на часы… и высыпала таблетки на столик. Отсчитала дюжину.
Глотала по одной, не разжевывая.
Запивала водой из графина.
Упаковку с остатками лекарства она бросила под кровать.
Встала.
Покачнулась. Нахмурилась… и вновь посмотрела на часы.
К кровати Синтия шла шатаясь. Держаться на ногах ей явно было сложно, но она держалась. И дошла. И рухнула навзничь, раскинув руки. Так и замерла…
…пауза длилась.
Пять минут.
Десять. Тельма могла бы разрезать, выкинуть ненужное время, но она отчаянно боялась пропустить что-либо важное.
Пятнадцать.
И стук в дверь.
– Синтия! – Голос, который заставил Тельму вздрогнуть и отступить, едва не выпустив руку Мэйнфорда. – Синтия, открой немедленно…
Он стучал в дверь.
И та не выдержала, поддалась.
Теодор влетел в комнату и, выругавшись, – следовало сказать, что получилось у него более чем эмоционально – бросился к кровати.
– Синтия… что ты…
Он поднял ее, уже неживую – Тельма ощутила, что в этом кукольном теле жизни не осталось – и встряхнул. Голова Синтии безжизненно запрокинулась. Тельма отметила некрасиво раззявленный рот и нить слюны, что сползла до подбородка.
– Синтия… – Теодор это не произнес – прохрипел. И тело выпустил, но не отступился.
Тельма слышала, что порой целители способны одолеть саму смерть, но это был явно не тот случай. Теодор старался.
Он рванул клетчатое платье и, положив руки на кожу, выпустил силу.
Тельма видела ее.
Искристую.
Белую.
Оживший лед, не иначе… она залюбовалась сложным рисунком ее, и даже испытала сожаление, что не способна просто прикоснуться к этой силе, попробовать ее на вкус.
Это был бы вкус полыни.
И еще – крепкого кофе, и быть может, самую малость – перемерзшей рябины, той самой, что росла в Веринг-Хай, третьем по счету приюте. Рябина была старой и высокой, и до ветвей ее, увешанных красными гроздьями, было сложно добраться.
Но голод – хороший стимул.
И было время, когда та самая рябина, покрытая ледяной коркой, являла собой лучшее из лакомств.
…сила уходила в тело.
Сквозь тело.
И Теодор сдался. Он сел на стул и сгорбился. Бессильно опустились плечи, и руки повисли, и Тельма, здесь, в воспоминаниях, она нисколько не боялась его. Напротив, тянуло подойти, прикоснуться.
Успокоить.
Но она лишь позволила себе завершить работу.

 

– Она сама… – Тельма первой нарушила молчание и огляделась. – Она сама… себя… получается, что действительно сама?
Мэйнфорд качнул головой. Вот он не выглядел озадаченным, скорее уж уставшим. Какой день кряду на ногах? Ведь устает дико. И почему ей именно сейчас думается о нем и этой его усталости?
И еще о льдистой силе.
…у силы нет оттенков. Все – индивидуальное восприятие, оно любит шутки шутить.
– Не получается. – Мэйнфорд пинком выдвинул пуфик на центр комнаты. – Сама да не сама… док, глянь-ка на коробочку. Что скажешь?
Джонни, до того стоявший тихо, верно, опасавшийся движением или, Бездна упаси, звуком разрушить ткань воспоминаний, шевельнулся. Он наклонялся медленно, будто воздух вокруг него стал густым, и Джонни приходилось преодолевать немалое его сопротивление.
Он с трудом дотянулся до флакона.
В последний миг убрал руку, но лишь затем, чтобы платок достать. Правильно, вряд ли на этом флаконе что-то есть, но порядок осмотра должен быть соблюден.
– Теридоксин…
– Его и вправду прописывают от сердца?
– Да… для стимуляции работы…
– А если здоровый человек примет? – продолжал допытываться Мэйнфорд, но руки не убрал. Хорошо, что не убрал. А его сила другая, горячая, огненная. И наверное, поэтому они с Теодором друг другу не понравились.
Визуализация антагонизма.
Если сделать раскладку, то наверняка окажется, что сила их имеет обратные вектора воздействия. Редкое явление, достойное того, чтобы быть запечатленным в какой-нибудь заумной статейке.
– Смотря сколько принять… если одну-две таблетки, то сердечный ритм засбоит, но выровняется.
– А если с полдюжины?
– Не знаю. Я ничего подобного не слышал. Если теоретически… то он расширяет энергетические каналы миокарда. Улучшает питание. Способствует большему приливу энергии… превышение дозы… – Он задумался, повернув баночку боком. Открыл. Вытряхнул таблетки на ладонь. – Превышение дозы… сильное превышение… экстремальная стимуляция. Больше энергии. Шире канал. Но есть пределы… превышение пределов приведет к спонтанному прорыву… или схлопыванию. Однозначно – нарушению циркуляции силы… у человека с даром возможна компенсация за счет спонтанного выброса…
Он подошел к столу и, выбрав из таблеток одну, положил на зеркальце. Из нагрудного кармана появилась складная лупа.
– А у человека, лишенного дара… это как увеличивать давление внутри двигателя при заблокированных клапанах.
– Двигатель разорвет, – Мэйнфорд наблюдал за доком с явным интересом.
– Да… сердце… скорее всего, просто откажет. Но, как мне кажется, первичная реакция наступит не со стороны сердца… мозг… конечно, мозг… теридоксин считается миотропным препаратом, но он же является и нейролептиком… да… основа очень похожа… такая же у тоофена. Им лечат легкие расстройства… бессонницу, скажем, вызванную дисбалансом энергообмена. Усталость… неплохой стимулятор, хотя и устаревший… интересное решение.
– Док!
– Что? – Джонни отвлекся от таблетки. – Простите… конечно… передозировка тоофена вызывает гипервозбудимость. Приступы агрессивности. Или апатию… длительный прием ведет к энергетическому истощению, поэтому его сейчас сняли с производства. А вот теридоксин… теридоксин при схожих свойствах разрешен. И рекомендован. Надо будет написать…
– Напишешь. Синтия, – напомнил Мэйнфорд, и весь научный пыл Джонни испарился моментально. Он точно вспомнил, что держит в руках не просто решение логической задачи, но лекарство, которым отравилась его невеста.
– Если она приняла его… странно, конечно, но… ее мозг отключился бы первым. Глубокий обморок. А потом и остановка сердца… милосердная смерть.
– А что странного?
Тельма не мешала. Как на ее взгляд, странного в этой истории имелось с избытком. И оглядываясь на прочтенное воспоминание, она отмечала все эти странности.
Разговор по телефону.
Фразы эти, будто украденные из радиоспектакля о несчастной любви. Картинные слезы. Картонные позы. И эта истерика, которая отпустила Синтию слишком уж быстро. Настолько быстро, что Синтия решила перед смертью макияж поправить… пудра, карандаш, помада. Ей как будто было не все равно, в каком виде ее обнаружат. Или действительно не все равно?
Нет.
Фальшивка.
Все, от первого слова, произнесенного по телефону, до последнего вздоха, фальшивка. Только смерть настоящая.
– Дозировка… здесь на упаковке значится сотка…
– А на деле? – Мэйнфорд подобрался и руку убрал.
– А таблетки, вот. – Джонни подвинул пальцем ту, которая лежала на зеркальце, и лупу подал. – Пятисотки.
Лупу Мэйнфорд не принял, лишь уточнил:
– То есть, если представить, что умирать она не собиралась… всерьез не собиралась. А, скажем, хотела устроить спектакль с самоубийством… мол, прощай жизнь, коварный соблазнитель бросил меня накануне свадьбы…
Щеки Джонни вспыхнули. Это себя-то он считает коварным соблазнителем? Впрочем, Тельма смешок сдержала. Не время и не место.
– …и для того спектакля позвонила старому приятелю. А потом нажралась таблеток, чтобы он обнаружил ее в таком вот состоянии и спас… Тельма, ты считала? Сколько она съела?
– Около дюжины.
– Дюжина таблеток по соточке… смертельная доза?
Джонни задумался, но все же покачал головой.
– Нет. Она потеряла бы сознание и… и она не поступила бы так! Это же опасно! Это…
– Это заставило бы тебя мигом позабыть про пропавшую сестрицу и свои обвинения. Скажи, если б тебе позвонила мамаша Синтии и сказала бы, что ее дражайшая девочка от расстройства таблеток нажралась и ныне при смерти находится, ты бы прибежал?
Джонни отвернулся.
– Прибежал бы, – ответил за него Мэйнфорд. – И на коленях бы прощение вымаливал. Был бы прощен… там, глядишь, заодно уговорила бы она тебя уйти.
…а это многое объясняет.
Не самоубийство, а игра в самоубийство, рискованная, но с гарантированным выигрышем. Она ведь неплохо успела изучить Джонни. И пожалуй, прав Мэйнфорд, старый добрый недруг, во всем прав.
Прилетел бы.
И прощения просил бы, если не на коленях, то почти. И умолял бы вернуться, забыть распри. Сам бы себе на шею накинул поводок вины. А Синтии оставалось бы время от времени за поводок дергать, напоминая, кто в доме главный.
Джонни и сам не понимает, как ему повезло.
– Угомонись, док. – Мэйнфорд ткнул в таблетку пальцем. – Думаю, гениальная эта мысль не сама зародилась в голове у твоей подружки. Подсказали. А заодно и таблеточек дали. Она ж у тебя не особо в лекарствах разбиралась, верно?
Кивок.
И растерянный взгляд. Он, Джонни, достаточно умен и критичен, и когда покажут записи – а Тельма не сомневалась, что записи ему покажут, – признает правоту Мэйнфорда.
Озлобится.
Жаль. Озлобленных людей в мире куда больше, чем наивных. Но так выживать легче.
– Вот и я думаю, что сама она б травилась аспирином… или еще какой ерундой… нет, это вот, – несчастная таблетка выскочила за пределы зеркала, – ей дали. И сказали, сколько принять. Объяснили, что отключится она, а очнется уже в палате… и разыграть сцену заставили, зная, что писать станем.
Мэйнфорд хмыкнул и щеку поскреб.
– Этот гад над нами издевается, не иначе.
И в этом имелся смысл.
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38