Книга: Когда драконы проснулись
Назад: Къяр Ревердан
Дальше: Яфа Каванар

Котори Леорон

Дверь кабинета содрогалась от стука, и лорд Котори Леорон с раздражением отбросил в сторону перо. Как, ну как можно работать в подобной атмосфере?! И хотя он отлично понимал, что истинная причина его раздражения кроется в неожиданном приезде отца, срывался он все равно на слугах.
В несколько шагов преодолев расстояние до массивных дубовых дверей, Котори распахнул их, так что слуга едва не ввалился в кабинет. Он попытался придать себе более пристойный вид, но растрепанный вид и однозначная спешка насторожили Котори.
– Во имя всех богов, чего тебе? – рявкнул он.
– Пппростите, что побеспокоил, милорд. Но ваша жена… леди Кассандра… у нее снова приступ.
Не дослушав слугу, Котори направился к Кассандре, и ему уже в спину летели слова запинающегося слуги о том, что леди Кассандра в своих покоях.
Мягкие ковры скрадывали шаги лорда Котори, но слуги и без того старались не попадаться ему на пути. Поместье Леоронов было не таким уж большим – все-таки не настолько давно они стали семьей Круга и приобрели более высокий статус. И Котори быстро преодолел коридоры и пролеты, отделяющие его от покоев жены.
За дверью слышались крики и вопли, билась посуда. Не останавливаясь, Котори толкнул дверь и вошел в комнату. Он вовремя пригнулся, когда над его головой пролетела ваза и вдребезги разлетелась на мелкие осколки.
Несколько слуг жались по стенам, боясь подойти к Кассандре, а сама она стояла посреди комнаты, рядом с передернутой в невнятную кучу белья постелью. Ее длинные густые волосы были распущены, и она сама походила на некое божество войны, страшное в своей ярости. Если бы у Калтакона, Воина, была спутница, она бы выглядела как Кассандра.
Не обращая внимания на ее завывания, Котори подошел к жене и схватил ее за запястья. Она зашипела и начала вырываться, но Котори держал крепко, не позволяя ей вывернуться. Обычно Кассандры хватало всего на пару минут. Так и теперь, она быстро успокоилась и, уткнувшись в плечо мужа, зарыдала.
– Ну, тихо, – Котори гладил ее по голове и жестом отпустил слуг.
Когда дверь за ними закрылась, он опустился на пол, в ворохе ее бордового платья, продолжая что-то тихонько говорить плачущей жене.
Когда она, наконец, успокоилась, то подняла заплаканное лицо на Котори.
– Это опять произошло. Внезапно, я даже понять ничего не успела, а потом… потом я даже ничего не помню.
– Шшш, тихо, ничего страшного.
– Ты тоже считаешь, что я безумна?
В словах Кассандры звучала горечь, но не удивление. Она часто бывала странной, но никогда – дурой. И отлично знала, о чем шепчутся слуги. Вряд ли они осмелятся сказать что-то в лицо госпоже, но вот за ее спиной – точно.
– Нет, я так не считаю, – ответил Котори. – Хотя знаю, что у тебя есть определенные… проблемы.
– Ты ведь не обязан меня любить. Ты даже не знал меня, когда нас обручили.
– Но я обязан тебя защищать. Такие клятвы я давал на свадьбе и нарушать их не намерен.
– Ты один из последних благородных людей в этом городе, лорд Котори.
Они были женаты около года – и чуть больше знакомы. Все знали, что Денривы, семья Кассандры, поддерживали мятежников и предателей, убивших короля. И когда род Денривов, живущий вдалеке от столицы, погиб, его единственная наследница прибыла в Таркор по просьбе королевы. И была выдана замуж за младшего сына лорда Леорона.
С тех пор Котори успел стать единственным сыном, после таинственной смерти от руки убийцы его старшего брата. Котори уважал Шиая – но ровно до того момента пока не узнал, что и тот поддерживал мятежников. Расплата оказалась всего лишь вопросом времени. И когда она наступила, Котори скорбел вовсе не о смерти брата – он скорбел о гибели своих представлений о нем.
Кассандра действительно была необычной девушкой. Отчасти, потому что всю жизнь прожила в уединенном поместье с семьей, вдали от городской суеты и дворцовой жизни. Отчасти, потому что за день лишилась всей семьи. Отчасти, потому что она с рождения была немного необычной.
Впрочем, Котори всерьез подозревал, что дело не только в безумии. Или, скорее, оно стало следствием. А превопричиной был Дар, который то ли не нашел лучшего выхода, то ли просто не получил должного направления и русла. И переродился в безумие.
Котори поделился своими мыслями с новым королевским лекарем, Амани Джархатом. За беседой со вкусным ароматным чаем старик подтвердил, что такое случается. Но сам он при осмотре Кассандры ничего не может сказать, тут нужен маг.
Знакомых господ Терновника у Котори было всего двое. Один из них – королевский маг и учитель принца Дэйна – Ашанар тэль Винор. Но он появился недавно, Котори ничего о нем не знал и пока не доверял. Вторым был Къяр Ревердан. Но у того сейчас появился дракон, ему не до того.
Драконы.
После их появления приступы Кассандры участились. Впрочем, возможно, дело не в драконах, а в ее новом положении – Кассандра ждала ребенка. И пусть она права, их свадьба была сговором Шиая и королевы, и очень трудно полюбить незнакомого человека. Но они законные супруги, Кассандра носит ребенка Котори, и он поклялся ее защищать. Правда, никто его не предупреждал, что в том числе и от себя самой.
– Поспи, тебе надо отдохнуть.
Кассандра кивнула и позволила уложить себя в постель. Котори сам расшнуровал ее корсет, помог снять платье и укрыл одеялом. Только убедившись, что Кассандра уснула, Котори вышел из ее покоев. Ему еще предстоял разговор с отцом.
Лайз Леорон давно удалился от дел. Он уехал в старинное родовое поместье в Таринтоне, заявив, что дети достаточно взрослые, чтобы самим управляться с делами. Поэтому Шиай стал главой рода во всем, кроме титула – Лайз формально оставался лордом Леороном и именно он имел голос в Круге. Но по факту, всеми делами управляли братья.
После смерти Шиая бумажная работа целиком легла на плечи Котори, привязав его к Таркору крепче, нежели семейные узы. Ему оставалось только с тоской вспоминать, как он имел возможность не только управлять торговлей семьи из поместья, но и самостоятельно отправляться с караванами.
Лайз вернулся в город после смерти Шиая. Официально – почтить память одного сына и поздравить со свадьбой второго. Не официально он задержался гораздо дольше. И хотя не хотел вникать в дела, Котори подозревал, что отец просто не очень-то верил в его способности.
– Милорд Леорон ожидает вас в Янтарной гостиной, – доложил слуга.
Эту комнату никто не называл Янтарной гостиной, кроме самого Лайза. Он был старомоден, а в его молодости царили приняты пышные названия и считалось попросту неприличным, если комната оставалась всего лишь комнатой.
Котори не стал стучать и просто зашел в гостиную. Там весело потрескивал камин, наполняя помещение теплом и светом. Хотя комната все равно казалась Котори нагромождением старой рухляди, как и все поместье. Будь его воля, он бы давно избавился от пыльных кресел и кроватей, от дурацких балдахинов и потемневших от времени стульев и столов. Но не делал этого из уважения к Лайзу. Да и Лилис любила подобные вещи. Приходилось считаться с ее мнением – не только потому что она сестра королевы, но и потому что вдова Шиая.
– Здравствуй, мой мальчик, совсем тебя заждался.
В просторном кресле у камина устроился сам Лайз Леорон, до сих пор один из самых могущественных лордов Шестого дома. Он действительно был стар – брак, принесший ему обоих сыновей, был поздним. Сам Лайз только подчеркивал старость, но Котори отлично знал, что дряхлость всего лишь кажущаяся – если возникнет необходимость, Дайз легко даст фору многим молодым лордам.
– Отец.
Остановившись у камина, Котори уважительно поклонился. Удовлетворенно кивнув, Лайз указал на соседнее кресло и поправил теплый плед у себя на коленях.
– Нынче что-то похолодало. Не желаешь подогретого вина?
– Нет, благодарю. Предпочитаю не пить поздно вечером.
– Зря, очень зря. Вино превосходное, из Кхарса. Только на днях привезли. Его подают даже в королевском дворце, хотя вряд ли Ее Величество знает, кто поставляет.
– Сомневаюсь, что Ее Величество чего-то не знает.
– В последнее время от нее ничего не слышно.
Как и всегда, Лайз игнорировал наличие принца Дэйна, которого скоро коронуют как законного монарха. Котори никогда не спрашивал, хотя эта особенность отца его поражала: то ли тот полагал, что принц еще слишком юн, чтобы с ним считаться, то ли учитывал лишь коронованных особ. Котори считал это недальновидностью.
Тем временем, Лайз продолжал потягивать вино и смотреть на огонь.
– Как твоя жена? Слышал, сегодня у нее новый приступ.
Хитрый лис. Лайз никогда не высказывал открыто мнения о Кассандре, но Котори отлично знал, что тот недолюбливает подобное пополнение семьи Леоронов.
– Да, сегодня вечером Кассандра не очень хорошо себя чувствует, – сдержанно сказал Котори.
– А как ребенок?
– С ним все отлично, лекари единогласно так считают.
– Это хорошо.
Лайз еще немного помолчал, смакуя вино, потом как бы невзначай заметил:
– В конце концов, если родится мальчик, он станет не только твоим наследником, но и Леоронов.
Вот оно что. Старый лис опасается, что не просто его внук может родиться с «отклонениями», как он их называл, но и наследник семейства. Интересно, что он тогда предпримет? Сдаст ребенка лекарям? Добьется признания его неспособным управлять делами? Да как вообще можно задумываться о подобных вещах в отношении еще не родившегося ребенка!
– Возможно, это будет девочка, – также сдержанно, как и раньше, сказал Котори. – Тогда наследником станет один из сыновей Шиая.
– Ах, бедная Лилис! Остаться без мужа так тяжело.
– Ну, уж бедной ее назвать сложно.
– Не язви, сынок. Она осталась вдовой с двумя детьми. Была женой наследника, а теперь просто еще одна из Леоронов.
– Что не так уж плохо.
На самом деле, Котори искренне сочувствовал Лилис – пожалуй, в связи со смертью Шиая именно ей он сочувствовал больше всего. Потому что знал, что в отличие от сестры-королевы Лилис никогда не стремилась к власти и была попросту не способна на интриги. Ей нравилось жить в поместье, заниматься домом и детьми. Именно она взяла на себя организацию свадьбы Котори и Кассандры, которая с согласия Шиая и благословления Ее Величества произошла так стремительно. И, пожалуй, Лилис единственная, кто сочувствовал сейчас Кассандре.
– Прости, отец, – вздохнул Котори, – ты прав, Лилис не легко. Я не видел ее уже несколько дней. Как Яс?
– Ее младший болеет какой-то детской болезнью, так что она, конечно же, с ним. Но Яс уже идет на поправку. Ты видел Кэлферей?
– Нет. Насколько я знаю, она сейчас большую часть времени проводит в Храме.
– Интересно было бы узнать подробности. Да и о драконах она наверняка знает больше нашего.
Драконы. Они обошли стороной семью Леоронов, и по правде говоря, Котори этому радовался. И без них слишком много всего, справляться еще и с драконом могло оказаться немыслимым. Хотя он не сомневался, Лайз уже успел просчитать все плюсы и минусы подобного положения. Иногда Котори казалось, что все они – всего лишь точки в его схеме, что всех членов семьи он воспринимает исключительно как составные части, которые должны служить главной цели – возвышению рода.
– Я говорил с Кэлферей о драконах, – сказал Котори, – но она знает не больше нашего. Как и все. Драконы вернулись. Их не так много – и мир от их возвращения не очень изменился.
– Это пока. Насколько я знаю, драконам нужно время, чтобы пройти Слияние с людьми.
С удивлением Котори глянул на отца. Похоже, он знает гораздо больше, нежели его сын и внучка вместе взятые.
Кэлферей была дочерью Шиая от первого брака. Она стала жрицей Сигхайи, а с тех пор, как королева объявила о постройке большого Храма, первого и единственного в Таркоре, посвященного всем богам, Кэлферей частенько пропадала то во дворце, то в Храме, принимая самое деятельное участие во всем. Хотя, конечно, «деятельное» – не совсем верное слово по отношению к спокойной и меланхоличной Кэлферей. Но в поместье она теперь бывала редко.
– Похоже, ты знаешь про драконов больше нашего, отец.
– Поживи с мое, и ты наберешься мудрости. Кроме того, я много читал – в поместье огромная библиотека, знаешь ли.
– Тогда поделись, что тебе известно.
– Не многое. Знаю, что раньше драконы были достаточно распространены на землях Семи домов – по крайней мере, именно так говорят легенды. Драконы подчинялись магам и оставались верными спутниками людей.
– Ничего себе, «спутничек».
– Когда они исчезли, остались легенды, что однажды драконы вернутся, когда их вновь призовут. И все будет как раньше.
– Станут «спутниками»? Люди будут водить их за собой на золотой цепочке?
Лайз нахмурился, но похоже, возразить на язвительность сына ему было нечего.
– Увы, какова была роль драконов в то время, не указано. Для этого нужны то ли более древние манускрипты, то ли более полные.
– Если драконы связаны с магами, значит, искать тоже стоит у магов.
Это вновь возвращало Котори к господам Терновника, к которым у него и так были вопросы касательно Кассандры.
И пока Лайз Леорон еще что-то рассказывал, уже повседневное и без всякого подтекста, Котори хоть и делал вид, что слушал, но на самом деле, уже мысленно составлял письмо лорду Къяру Ревердану, господину Терновника.

 

Городское поместье Леоронов располагалось в квартале Шахры, совсем близко к дворцовому комплексу. На самом деле, изначально их домом был другой, но когда Шиай Леорон женился на сестре королевы, семейство вошло в Круг, им понадобилось поместье пороскошнее, и они переехали. До сих пор Котори иногда путался в расположении комнат – хотя вещи остались старыми.
Но и он любил порой выйти на балкон и любоваться сияним Дворца тысячи огней на холме.
Лорд Ревердан жил гораздо дальше, во втором почетном квартале для благородных господ, Аш’Шаарах. Тем не менее, он без колебаний приехал к Леоронам с официальным визитом после того, как получил письмо Котори.
Это случилось как раз накануне Шествия, которое затеяла королева, чтобы показать всему городу драконов. И пока она сама ездила в поместье Каванаров, чтобы встретиться с леди Яфой, как успели доложить Котори, Къяр Ревердан прибыл в поместье Леоронов.
Котори невольно высматривал в небе дракона, но его е было видно. А сам Къяр хоть и оказался сдержанным, но, к удивлению Котори, весьма приятным собеседником. До этого он был знаком с лордом Реверданом весьма условно.
Лайз, конечно же, не знал истинной причины визита лорда Ревердана, адмирала флота Шестого дома. Но по многозначительному взгляду отца Котори понял, что тот решил, будто сын налаживает связи с семьями Круга, и он это одобряет.
Лорда Ревердана встретили чаем и приятной беседой. Особенно обрадовалась Лилис. Ведь когда-то поместье Тертиноров, где родились Лилис и Тэа стояло рядом с поместьем Реверданов, и дети росли вместе.
Къяр побеседовал с Лилис, был учтив с Лайзом, но только когда они оказались наедине с Котори под предлогом обсуждения дел, Къяр спросил:
– Думаю, нет смысла ходить вокруг да около? Вы позвали меня с определенной целью, лорд Леорон, и ясно дали понять в письме, что цель эта конфиденциальна. И о ней не стоит сообщать даже вашим родным.
– Я рад подобной прямоте, лорд Ревердан. Возможно, вы заметили, что сегодня не было моей жены.
Сцепив руки за спиной, Къяр отвернулся от огня камина, на который он смотрел, и взглянул прямо в глаза Котори. Тот был выше, но Къяра это ничуть не смутило.
– Котори, я думаю, официальность стоит оставить для приемов. Или для вашего отца. У нас примерно один возраст, одно положение, и явно есть какая-то проблема, которую я, как вы думаете, могу решить. Выкладывайте.
– Моя жена – Кассандра Денрив. Все знают, что она немного не в себе. В последнее время у нее участились истерики.
– И при чем тут я?
– Есть подозрение, что это следствие не развитого Дара.
Къяр нахмурился.
– Теперь понимаю. Познакомь нас.
И Къяр последовал за Котори коридорами поместья Леоронов в покои леди Кассандры. На самом деле, сначала она хотела присутствовать при встрече, но потом передумала, а ее беременность вполне позволяла ей прятаться в комнате.
Тем не менее, Котори не сомневался, что Кассандра их ждала. Она встретила гостей с простом домашнем платье, предложила чаю, и Къяр не отказался. Похоже, он хотел сначала узнать Кассандру получше, а уж потом делать какие-то магические выводы.
– Я слышал, у Денривов есть собственный дом в Таркоре? – спросил Къяр, делая глоток из маленькой белой чашки.
Кассандра кивнула:
– Небольшое поместье. Мы с Котори думали переехать туда после свадьбы… но потом смерть лорда Шиая оставила нас здесь. Котори должен заниматься делами.
– Конечно. Тем более, ваш сын будет наследником.
– О нет, у меня родиться дочка.
– Откуда вы знаете?
– Просто знаю и все.
Кассандра и раньше убеждала мужа, что у них родится девочка. Но Котори невольно удивился: никогда она не говорила об этом при посторонних, даже при Лайзе.
– Тогда уверен, она унаследует вашу красоту. А если еще и способности вашего мужа, то построит женихов!
Кассандра смущенно улыбнулась и, опустив глаза, поправила прядь волос, выбившуюся из прически. Волосы у нее были великолепными, густыми, пшеничного цвета, и сегодня она уложила их косами вокруг головы. Не так модно, как принято в столице, но видимо, привычно для нее самой. И смотрелось это очень мило.
– Лорд Ревердан, простите мне мое любопытство, но как ваш дракон? Я слышала, вы прошли Слияние.
– Да, это было довольно тяжело. Теперь Ферант предпочитает большую часть времени проводить за городом, где он может развернуть крылья. Вы знаете, моей семье принадлежат земли Келвегана на западе. Так вот он уже успел слетать туда и поживиться парой овец. К счастью, драконы питаются не так часто и не так много, как можно подумать.
– Это хорошо, иначе мы бы их не прокормили.
– Не волнуйтесь, наши чешуйчатые друзья нас не объедят.
Кассандра рассмеялась, а самому Котори внезапно пришла в голову мысль:
– А много ли может поднять дракон?
– Не очень понимаю, – нахмурился Къяр. – На них можно летать, если вы об этом.
– Не совсем. Дракон поднимает всадника. Но может ли он поднять груз?
– Да, конечно. Достаточно много груза, особенно если есть возможность его комфортно разместить. Драконы любят, когда им хорошо.
– Значит, если сконструировать хорошие… ммм… «седла», достаточно удобные для драконов и с большой грузоподъемностью, то на них можно перевозить грузы?
Тут лицо Къяра осветилось понимание.
– А ведь вы правы, лорд Котори. Это поднимет торговлю на совершенно новый уровень. И связь между городами будет исчисляться не месяцами, а часами.
– Неужели никому раньше не приходила в голову подобная мысль?
Къяр пожал плечами:
– Что значит раньше? Драконы исчезли очень давно. И даже в магических трактатах почти не осталось сведений о них.
– А как их использовали тогда? Тоже нет сведений.
– Есть. Обрывочные.
– И?…
– Драконы служили машиной для убийства.
Кассандра охнула и поставила чашку на стол, как будто боялась, что сейчас ненароком ее прольет. Котори нахмурился, а Къяр бесстрастно продолжал:
– Драконы управлялись только магами, их использовали как оружие. Они уничтожали целые армии, сносили стены крепостей, раздирали когтями десятки людей за раз. В одной очень древней книге я нашел около десятка способов казни с помощью дракона.
– Ими только убивали?
– Не только, конечно. Как я понял, у магов древности драконы были чем-то вроде питомцев. А сами маги состояли на службе Домов. Увы, сейчас нет возможности спросить у них.
– А у драконов? – удивилась Кассандра.
– Драконы мыслят иначе, чем люди. Многие наши понятия им неизвестны или не понятны. Когда я спрашиваю Феранта, что он делала раньше, до ухода, он затрудняется ответить. Пытается описать, но эти описания слишком мутные. Порой нам сложно друг друга понять, хотя мы можем общаться мысленно.
– Как удивительно, – пробормотал Котори.
– Поэтому мне очень интересна идея. Я обязательно расскажу о ней Их Величествам после Шествия.
– Мне надо подумать о конструкции. Хотя кое-какие мысли есть уже сейчас.
– Отлично. Но сначала я хотел бы осмотреть вашу жену.
Кассандра явно смутилась.
– Если вы врач, лорд Ревердан, могу вас заверить…
– Нет, я маг. Пожалуйста, дайте вашу руку.
Кассандра быстро взглянула на мужа, и Котори подбадривающе кивнул. Конечно же, она понимала, зачем Котори хочет показать ее господину Терновника. И сама осознавала правильность подобных действий. Но конечно же, она боялась. Кассандра протянула руку Къяру, а вторую взял присевший рядом Котори.
Прикрыв глаза, Къяр сидел молча несколько долгих минут, потом медленно, не открывая глаз, сказал:
– Да, я определенно чувствую не реализованный Дар. Небольшой, госпожой Терновника вам не стать. Но достаточно сильный, чтобы свести с ума. Или позволить предсказывать будущее. У вас бывают предчувствия, леди Кассандра?
– Да, очень стойкие.
– Хорошо. Я попробую немного направить ваш Дар, чтобы больше не случалось истерик. Но после рождения ребенка вам обязательно стоит нанять мага, который будет заниматься с вами и научит самостоятельно направлять то, что у вас имеется. Иначе все возобновится.
– Благодарю, лорд Къяр.
– Есть еще что-то… я не очень понимаю…
Он нахмурился, не открывая глаз, и Котори почувствовал, как напряглась ладонь Кассандры в его руке. Но долго мучиться неизвестностью ей не пришлось. Къяр достаточно быстро отпустил ее ладонь и открыл глаза.
– Я должен посоветоваться со своим драконом.
Кассандра рассеянно кивнула, а Котори наблюдал, как Къяр отошел к окну и начал что-то едва слышно говорить. И слушать мысленные ответы дракона.
– Что происходит? – Кассандра подняла испуганные глаза на мужа.
Но тому нечего было ответить. Он только сжимал руку Кассанры и смотрел на Къяра, хотя не пытался подслушать его бормотание.
Наконец, лорд Ревердан вернулся к Котори и Кассандре, продолжая хмуриться. Котори не сразу понял, что это признак сосредоточенности – и недоумения.
– Ребенок как-то связан с драконами, – сходу сказал Къяр, – Ферант это подтверждает. Но я пока не очень понимаю, как именно.
Увидев испуганное лицо Кассандры, он поспешил ее успокоить:
– Не волнуйтесь, леди Кассандра, это крепкий здоровый ребенок. Вполне вероятно, речь идет о магическом даре – или просто он сможет слышать драконов, книги утверждают, что бывают люди так называемые Гласы драконов, не связанные с ними, но способные слышать. А возможно, когда ребенок подрастет он тоже пройдет Слияние.
– Спасибо, лорд Къяр.
– В любом случае, я обязательно поищу еще в книгах и поговорю с Ферантом. Вам не о чем беспокоится. Только после рождения ребенка обязательно пригласите мага, который вас обучит основам.
Кассандра кивнула, а Къяр повернулся к Котори:
– А теперь, лорд Леорон, давайте пройдем в кабинет, и ты подробнее изложишь свои мысли об устройстве этой штуки для драконов.
Назад: Къяр Ревердан
Дальше: Яфа Каванар