Книга: Крысоловка
Назад: Ингрид
Дальше: Ингрид

Роза

Незнакомая женщина стояла прямо под люком, грязная, опухшая. Как свинья. Хрюкает, визжит. Воняет свинячьей мочой и рвотой. Роза всматривалась, пытаясь осознать увиденное. Женщина все еще в подвале.
Больше смотреть нет сил. Захлопнула люк.
Мысли кружили в голове, роились, жужжали, будто пчелы. Будто в голове завелся пчелиный рой.
Этого не может быть. Что она здесь делает? Уничтожает снова. Однажды уже уничтожила мою жизнь. И вот вернулась и снова взялась за старое. Это невыносимо. Невыносимо!
Читать. Ей нужно читать.
Ушла в гостиную. Еще четыре страницы. Отложила в сторону, к вычитанным. Дело едва продвигалось. Кипа непрочитанных страниц толщиной с полдюйма. А готовых – всего несколько миллиметров.
Соберись, Роза. Ты справишься.
Заставила себя прочесть еще четыре страницы. Потом показалось, что где-то шумит мотоцикл. Посмотрела на часы. Половина первого. Накинула куртку, вышла на улицу. Было пасмурно, в воздухе висела холодная морось. Потрогала ковер, раскинутый на ограде крыльца. Ковер был мокрый насквозь, весь в хвое и старой листве.
К почтовым ящикам она почти бежала.
Почтовый автомобиль уже стоял там. Почтальон вскинул руку и чем-то помахал:
– Вам открытка. Как я погляжу, издалека.
– Благодарю.
Не глядя, сунула в карман. Почтальон улыбался ей. Левый резец чуть сколот.
– Прохладно сегодня.
– Да.
– Весна запаздывает.
– И пусть себе, – услышала она свой голос. – Я занята по горло.
– Да и я тоже. Но так проще мечтать о дальних странствиях. – Он посмотрел на карман, в который она сунула открытку.
– Да, – согласилась Роза, – о белом мягком песке и теплых волнах.
Она хорошо плавала. Могла доплыть до самого мыса, там развернуться и кролем назад. Ранним утром они с Томасом плавали наперегонки. Одно из немногих занятий, которое делало его по-настоящему счастливым. Особенно когда он ее победил. Она начала растирать его, как в детстве, длинное, мокрое тело. Он смущенно рассмеялся, вывернулся.
Почтовый автомобиль тронулся с места.
– Пока! – донеслось до нее. – Удачи в работе!
Помахала рукой в ответ.

 

Читать открытку в доме не хотелось. Вышла к пляжу, на берег накатывали маленькие волны с белыми гребешками. Она осторожно вытащила открытку из кармана. Тайские танцоры, мужчина и женщина, в конических головных уборах и в красивых, расшитых жемчугом одеяниях. У женщины большой пояс с крупной пряжкой чуть ниже пупка.
Перевернула открытку. Да, от него. От Томаса.

 

Дорогая мама,
прими мои самые теплые поздравления с твоим днем рождения. Свой я отмечаю в Уттарадите, где живу на берегу реки Нан. У меня есть для тебя подарок, но он прибудет позже. Когда наконец-то доберусь до дома.
Томас.

 

Читала и порадовалась тому, как он подбирал слова. Еще и подарок? Совсем на него не похоже. Не очень-то он любил традиционные поздравления.
Когда я наконец-то доберусь до дома.
Так, значит, он собирается вернуться. Но ни слова когда. Захлестнула радость от того, что он не забыл про ее день рождения. Прислал открытку. И тут же разозлилась из-за его беспечности и равнодушия. Когда я наконец-то доберусь до дома… Еще бы «если вернусь» написал.
Назад: Ингрид
Дальше: Ингрид