Книга: Карл, герцог
Назад: 6
Дальше: 8

7

Изабелла запаздывала.
Рогир уплетал куренка. Запустил руки до запястий в птичье брюхо и тщился выковырять указательным пальцем сердце, печень или что повезет. Как неживописно, неживописно блестит жирный подбородок. У бородачей такого не бывает. У бородачей блестит борода. Как у Альфонса Калабрийского.
– Послушайте, милейший, – начал коварный, хитрый Карл, себе на уме, – а что, Ваша супруга… она знает, сколь многие розы устилают Ваш путь своими срамными лепестками?
– Супруга? Честно говоря, у меня в обычае каждый раз обзаводиться новой супругой незамедлительно за прибытием в местность, где есть ратуша и не менее двухсот дворов. Кочевая привычка.
– А здесь?
– Хм-м, здесь ещё нет, не успел. – беспечно отфутболил Рогир, отирая замаслившиеся пальцы о передничек на гульфе.
Четвертая перемена блюд.
Назад: 6
Дальше: 8