Книга: Иван III – государь всея Руси (Книги первая, вторая, третья)
Назад: 17
Дальше: 53

18

С т о л – престол.

19

У л у с – вассальное владение, зависимое от хана.

20

Б а к ш и ш – подарок.

21

Р у ш в е т – взятка.

22

А з а н ч а – духовное лицо, выкрикивающее с минарета мечети «азан» – призыв к молитве.

23

Нет бога, кроме бога, а Магомет пророк его.

24

Собачье мясо!

25

Н а м а з – молитва.

26

Н у к е р ы – телохранители хана и его конная стража.

27

С а л я м – привет.

28

Х а з р е т – почетный титул.

29

Очень благодарен.

30

Счастье

31

Т ы с я ч а – так называлось воинское подразделение у татар, состоявшее из десяти «сотен».

32

Мир с тобой.

33

С тобой мир.

34

Сегодня это – со мной, завтра – с тобой!

35

Книга гаданий.

36

Изречение Магомета, смысл которого таков: «Мы дали каждому человеку определенную судьбу».

37

«Сидеть у ног улемов (учителей)» – получать мусульманское богословское образование.

38

Планета Юпитер.

39

1383 год.

40

Изречение Магомета.

41

М е р ь с к и й – по имени коренного населения галицкого княжества – мерь.

42

Игра с пенями, то есть со взысканием, с «фантами».

43

Я р т а у л – передовой отряд конников, разведка.

44

С е у н ч – радостное известие, посылаемое с вестником.

45

Ш е р т ь – присяга на подданство.

46

«Празднуй раз в месяц – будешь веселым, запразднуешь, каждый день – будешь голым».

47

К а р а ч и и – самые знатные и влиятельные из татарских князей Казанского царства.

48

Б и к и – князья, м у р з ы – знатные сановники и богачи-купцы.

49

Р у к – шахматная фигура, изображала воина на боевой колеснице, теперь называется турой.

50

С е и д ы считаются потомками пророка, во всех мусульманских странах принадлежат к высшей духовной знати и пользуются большим почетом.

51

Т а м г а – знак, печать, клеймо.

52

О д н о р я д к а – мужская верхняя одежда, однобортная; к о р о л ь к и – бусы или пуговицы из кораллов, самоцветов или из золотых и серебряных шариков.
Назад: 17
Дальше: 53