186
Б а к л а в а – слоеное пирожное, залитое медом, варенным с пряностями.
187
С а б а н ч и – плужники, пахари, крепостные крестьяне у татар из захваченных в рабство пленников. С а б а а н – плуг.
188
Б о г а д у р ы – рыцари-воеводы.
189
Изречение из корана.
190
Изречение из корана.
191
Мы прибегаем к заступничеству аллаха.
192
Б а к а у л – министр обороны.
193
Шейх – старец, духовный руководитель.
194
В е л и к и й д и в а н – государственная канцелярия хана.
195
А б д – черный раб.
196
Где конь валялся, его шерсть останется! (Пословица.)
197
Если лошадь арбу (телегу) не будет тянуть, арба сама не пойдет.
198
Нет, нет.
199
Ч е р е м и с а – черемисская земля, управлявшаяся своими князьями, вассалами царя казанского, занимала области Казанскую и Вятскую.
200
Нет удачи.
201
В а с и л и й Е р м о л и н – известный русский зодчий и скульптор XV в. Часть его большой деревянной скульптуры «Георгий Победоносец» находится в Государственной Третьяковской галерее.