Примечания
1
«Санди сан» – более крупная и престижная газета, чем «Санди таймс»
2
Английский драматург, представитель «новой волны». Его творчество из-за бытовой приземленности назвали «пьесами кухонной раковины».
3
Герой баллады В. Скотта, отчаянный удалец.
4
Быстрая (англ.)
5
Очень дорогой особняк, выстроенный на крыше небоскреба.
6
Перевод денежных знаков (пенсов) на десятичную систему.
7
От франц. «новый богач», нувориш.
8
Греческая водка.
9
Место скачек.
10
Место, где проходит регата
11
Ракушки
12
Крепкая водка (греч.).
13
Лучший сорт шампанского.
14
Фиктивный брак (франц.)
15
«Лес» происходит от слова «непросвечивающийся» (лат.). Эта парадоксальная мысль основана на сходстве слов «lucus» и «lucendo». Здесь: подразумевается, что Мэнсфилда прозвали Студентом за невежество.