Книга: Хищник. Том 1. Воин без имени
Назад: 173
На главную: Предисловие

174

Зонт (лат.).

175

Спальная повозка (лат.).

176

Букв. «называтель» (лат.).

177

Украшательница (лат.).

178

Советчик (лат.).

179

Служанка (лат.).

180

Поставщик съестных припасов (лат.).

181

Хранитель табличек (лат.).

182

Плательщик долгов (лат.).

183

Каждому — свой путь (лат.).

184

Хвала твоей доблести! (лат.)

185

Благодарю покорно (лат.).

186

Бог Солнца (лат.).

187

Благодарю (греч.).

188

«Здравствуй и процветай!» (лат.)

189

Преступления (лат.).

190

Прегрешения (лат.).

191

Растлители (лат.).

192

Имя древней гетеры, ставшее нарицательным.

193

Ночная бабочка (лат.).

194

Кормилица (лат.).

195

Развратницы (лат.).

196

Братья порока (лат.).

197

Воцарение (греч.).

198

Трещотка (лат.).

199

Если ты окажешься в Риме, живи по римским обычаям… (лат.)

200

Сестры порока (лат.).

201

Выскочка (лат.).

202

Песнь (лат.).

203

Сводня (лат.).

204

Блудница-сводня (лат.).

205

Бездна к бездне взывает (лат.).

206

Крепость (лат.).

207

Современный г. Будапешт, столица Венгрии.

208

Современная р. Драва.

209

Хлеб, зерно (лат.).

210

Наварх, флотоводец (лат.).

211

Современная р. Сава.

212

Бит против Бакхия (лат.).

213

Отряд (лат.).

214

Трактиры (лат.).

215

Оружейных дел мастер (лат.).

216

Страж (лат.).

217

Условленные дары (лат.).

218

Щит (лат.).

219

Отряд воинов, проживающих в общем шатре (лат.).

220

Букв. вождь; зд. полководец, военачальник (лат.).

221

Царь (лат.).

222

Принцепс, государственный политический деятель (лат.).

223

Высший сановник (лат.).

224

Звание вождя (лат.).

225

Либра — римский фунт, мера веса и денежная единица (лат.).

226

Современные горы Балканы.

227

От лат. Turris Severi — Башня Северина. Ныне г. Дробета-Турну-Северин на территории Румынии.

228

Величайшая (лат.).

229

Луг (лат.).

230

Малокровие и истощение (греч.).

231

Бели (лат.).

232

Опухоль (лат.).

233

Рак (лат.).

234

«Если ты будешь в Риме…» (лат.)

235

«А если в Константинополе…» (греч.)

236

Служанка, ведающая гардеробом и украшениями госпожи (лат.).

237

Гемина — мера объема, примерно 0,275 л.

238

Современный г. Стара-Загора на территории Болгарии.

239

Современная р. Марица в Болгарии.

240

От лат. Via Egnatia — Эгнатиева дорога.

241

Современное Мраморное море.

242

Гостиница (греч.).

243

Лангусты (лат.).

244

Летающий дракон (лат.).

245

Маяк (греч.).

246

Домоправитель (греч.).

247

Лазутчики (греч.).

248

Средняя (от греч. Mése).

249

Именно, именно, увы… (греч.)

250

Ого! (греч.)

251

Гостиница (греч.).

252

Врач (греч.).

253

В земном поклоне (греч.).

254

От греч. Tykhe — судьба, случай, удача.

255

Рак (греч.).

256

Спасибо (греч.).

257

Господи! (греч.)

258

Почтенный (греч.).

259

Уборная (греч.).

260

Предводительница (греч.).

261

Господин (греч.).

262

Мастер (греч.).

263

Молчать! (греч.)

264

Писец (греч.).

265

Действующий начальник воинов (лат.).

266

Жизненная сила (лат.).

267

Современный г. Кюстендил на территории Болгарии.

268

Современный г. Ниш на территории Сербии.

269

Современная р. Струма.

270

Современный г. София на территории Болгарии.

271

Плащ (лат.).
Назад: 173
На главную: Предисловие