53
Хотя правитель разгромил людей-псов, победа выглядела не столь уж блистательно, с учетом того, что именно выходец из племени людей-псов спас правителя и поразил его смертельного врага.
Но главное, правитель был жив.
Однако оказалось, что не только это омрачало успех. По возвращении во дворец правитель сообщил мне, что на Холме была захвачена большая партия обсидиана.
— Это сделали люди-псы, — сказал правитель. — Говорят, что преемник Теноча принял командование и изготавливает оружие, чтобы повести на войну объединенные племена.
— Племена людей-псов не доверяют друг другу, — заметил я. — Набеги на сородичей они совершают гораздо чаще, чем на нас.
Правитель смерил меня пристальным взглядом.
— Времена меняются, и, увы, не к лучшему. Они вооружены и объединены.
— Ты собираешься атаковать этих варваров? — спросил я, хотя и был уверен, что совершить победоносный поход на север невозможно.
— Ты ведь знаешь, какую жизнь ведут люди-псы, — покачал головой правитель. — Они в постоянном движении. Если мы явимся в их земли, они просто разбегутся.
— Да, изловить их трудно и перебить тоже, — согласился я.
— Я уверен, что Теотиуакан сыграл определенную роль в нападении на Холм Ножей, — заявил правитель. — Этот налет планировался задолго до моей победы над их наследником в Тахине. Думаю, не за один месяц. И военачальник, чьей обязанностью была защита Холма, участвовал в заговоре. — Он взглянул мне в глаза. — Но этот вождь не мог действовать в одиночку. Он не предал бы меня без поддержки со стороны влиятельных сил в Толлане.
— Ты по-прежнему подозреваешь жрецов? — спросил я.
— Я подозреваю лично верховного жреца, но доказательств у меня нет. — Правитель прошелся несколько раз туда-сюда и снова повернулся ко мне. — Ты осознаешь последствия того, что я тебе сказал?
Я действительно все понимал. Знатные вельможи и верхушка жречества вступили в сговор с Теотиуаканом на юге. Теотиуакан, в свою очередь, связался с ацтеками на севере. Стало быть, Толлан подвергался опасности удара с двух направлений.
И это при наличии измены и брожения в самом городе.
Правителю предстояла схватка с врагами сразу на трех фронтах.
— Я собираюсь напасть на Теотиуакан, — произнес он.
Хороший план. Осуществляя его и выступая против внешнего врага, наш правитель вынудил бы знать отправиться в поход с ним, а не прятаться по своим дворцам в городе, строя козни.
— Лучшая защита — это нападение, — добавил правитель.
— Да, таков закон войны, — согласился я. — Хочешь, чтобы я сверился с небесами…
Правитель отрицательно покачал головой.
— Нет, ты можешь сослужить мне более важную службу.
Я пал на колени. Я был готов броситься в жерло огненной горы, лишь бы искупить то, что передал кинжал Теночу.
— Все, что угодно, повелитель. Тебе нужно будет узнать, когда звездный бог Кецалькоатль…
— Ты должен помочь мне с Темным Разломом.
Даже отруби мне правитель руку, я не изумился бы больше.
— Что я должен сделать? Я не знаю о Темном Разломе ничего, кроме того, что он виден на небесах.
— И у тебя на животе, — заметил Кецалькоатль. — Ты отправишься в страну майя. Это там.
— В страну майя? — недоверчиво переспросил я.
Путешествие туда обещало быть долгим и опасным.
— Темный Разлом — это твое предназначение, — сказал правитель, — и мое тоже. Ты, Звездочет и я — от нас троих зависит судьба Толлана. И возможно, судьбы грядущих поколений.