Глава 18
Чудесный дар
«Я покончу со всеми, кто живет на земле: она переполнена их злодеяниями. Я уничтожу их всех, а с ними и всю землю. Но ты сделай себе из дерева гофер ковчег и устрой в нем отсеки, а изнутри и снаружи обмажь его смолой. Пусть он будет в длину триста локтей, в ширину – пятьдесят, а в высоту – тридцать. Сделай крышу – так, чтобы сверху она выступала на один локоть. Сбоку сделай дверь. Пусть будут в ковчеге первый ярус, второй и третий…»
Голос зазвучал, как только Ной пришел на луг к Ковчегу и все усиливался, да усиливался, но в десяти шагах от Ковчега начал утихать.
«Я затоплю землю и уничтожу на ней всех, в ком есть дыхание жизни. Все, кто живет на земле, погибнут…» прозвучало уже значительно тише. Повинуясь какому-то наитию, Ной вернулся назад. Он не сознавал, зачем ему возвращаться, но ноги сами привели его к небольшому возвышению, которого он раньше не замечал.
Голос зазвучал особенно громко: «Но с тобою будет у Меня договор, что Я беру тебя под свое покровительство. Ты войдешь в ковчег – с сыновьями, женой и женами сыновей…»
Ной огляделся по сторонам и понял, что никто, кроме него, не слышит Голоса. Сим и Хам несли доски к Ковчегу, Иафет точил на своем устройстве затупившиеся топоры, Шева разжигала костер для нагрева смолы, а Сана возилась под навесом, должно быть перебирала гвозди, выбирая кривые, которые она научилась ловко выпрямлять.
«Через семь дней Я пошлю на землю дождь – он будет литься сорок дней и сорок ночей – и Я смету с лица земли всех, кого Я создал…»
Семь дней! Сердце забилось так, что едва не выпрыгнуло из груди. Ной положил ладонь левой руки на грудь, словно желая удержать сердце на месте, а правую поднял над головой и крикнул что было силы:
– Подойдите все ко мне!
Было в этом призыве что-то такое, что Сим и Хам бросил доски наземь, не донеся их до Ковчега, Иафет отложил в сторону ненаточенный топор, а Шева забыла установить над костром емкость с застывшими кусками смолы.
– Через семь дней Господь пошлет на землю дождь! – сказал Ной, когда все подошли и встали вокруг него. – И дождь этот будет литься сорок дней и сорок ночей.
Шева ахнула, меняясь в лице и бледнея. Сана обняла ее за плечи и что-то шепнула на ухо. Сим оглянулся на Ковчег, словно проверяя, сколько всего еще предстоит сделать. Хам посмотрел на небо, словно ждал еще откровения. Иафет же сказал:
– Купим дерево, даже если придется продать все припасы, а там положимся на Бога. Немного зерна всегда можно сохранить, столько, чтобы каждому было по горсти в день. Этого достаточно, а если не будет достаточно, то можно обойтись и меньшим… Сорок дней – не такой великий срок. Без пищи можно жить гораздо дольше, чем без воды, а в воде у нас недостатка не будет.
– Считай еще, сколько пройдет до того, пока схлынет вода, – напомнил Ной.
– Что будет у нас, отец, тем и придется обходиться, – ответил Иафет. – Если хочешь, я прямо сейчас отправлюсь считать то, что мы можем продать, а потом пойду к торговцам…
– Иди и продолжай делать то, что делал, – сказал сыну Ной. – И все пусть продолжают дела свои, кроме Сима. Ты же, Сим, неси сюда, ко мне, две мотыги.
– Сюда? – переспросил Сим, думая, что неправильно понял отца.
– Да, – ответил Ной и пояснил: – Мы будем копать землю.
Сим посмотрел удивленно, зачем, мол, копать землю в стороне от Ковчега, когда осталось всего семь дней и дел невпроворот, да еще и дерева не хватает, но ничего не сказал, потому что привык верить отцу и знал, что тот ничего не говорит и не делает зря.
Все разошлись, только Хам остался стоять возле отца.
– Говори, – сказал ему Ной, догадавшись, что сын хочет что-то сказать ему с глазу на глаз. – Сим уже возвращается.
– Сегодня или завтра надо нам пойти к Гишаре, дочери гончара Арега, и взять с собой что-нибудь из угощения, – быстро выпалил Хам.
– Я рад за тебя, – ответил Ной, кладя правую руку на плечо сыну. – Сегодня же и отправимся, скажи о том матери, если еще не говорил…
– Скажу, – просиял Хам и ушел.
Подошел Сим, неся в каждой руке по мотыге. Ной взял одну из них и, не говоря ни слова, начал копать возвышение у ног своих. Сим тоже стал копать. Копали они быстро, споро, не мешая друг другу. Несколько взмахов, и мотыга Ноя задела что-то твердое.
– Погоди-ка, Сим, – сказал Ной, откладывая мотыгу.
Он опустился на колени, начал разгребать землю руками и откопал небольшой, размером с овечью голову, глиняный горшок, закрытый крышкой. На крышке виднелась трещина, должно быть случившаяся от удара мотыги. Ной попытался поддеть крышку ножом, который протянул ему Сим, но та сидела на своем месте крепко и не поддавалась. Тогда Ной вытащил горшок, оказавшийся весьма тяжелым, из земли и перевернул на траву. Крышка отлетела и из горшка, весело звеня, посыпались монеты.
– Вот наше дерево и вот наши припасы, – не вставая с колен, сказал Ной остолбеневшему от удивления Симу. – Возблагодарим же Того, кто послал нам чудесный дар.
Сим опустился на колени рядом с отцом, и они начали молиться…
Чудесный дар был не просто даром, а еще одним подтверждением Высшего покровительства. Времени осталось совсем немного, и потому все строители Ковчега старались делать свое дело как можно скорее. Когда вечером Ной посмотрел на Ковчег, оценивая, сколько они сделали за сегодняшний день, то увидел, что было сделано вчетверо против обычного и при том никто из строивших не выглядел изможденным. Устали все, чувствовал себя уставшим и сам Ной, но то была обычная усталость, от которой к утру, после крепкого сна, не останется и следа.
«Если так пойдет и дальше, то мы управимся за четыре дня, – подумал Ной. – Верхний ярус достроен, осталось настелить крышу и осмолить ее как следует. Хорошо, если у нас будет целый день для того, чтобы не торопясь снести в Ковчег припасы и устроить все внутри Ковчега так, как нам надо.
Хам, весь напряженный, но старающийся выглядеть безмятежно, ждал Ноя возле Ковчега и не уходил никуда.
– Иди домой, – сказал ему Ной, – ужинайте без меня, затем помолитесь вместе с матерью, прося благословения у Господа, а потом берите с ней угощение и ступайте к Гишаре…
– Разве ты не пойдешь с нами, отец?! – удивленно и, вместе с тем, испуганно, воскликнул Хам, не дав отцу договорить до конца.
– Пойду, как мне можно не пойти, – ответил Ной, улыбаясь сыну, – ведь тогда получится, что я против твоего сватовства, а это не так. По дороге остановитесь у кузницы Гидвона и ждите меня. А может статься так, что я буду ждать вас там. У меня неотложное дело кузнецу.
– Настолько неотложное, что ты не разделишь с нами вечернюю трапезу?
– Не до трапезы мне, – честно ответил Ной. – Семь дней осталось, и первый из них подошел к концу…
Изделия кузнеца Гидвона славились на всю округу своей прочностью и тем, что долго сохраняли свою остроту после заточки. Если обычный нож надо было точить о камень каждую седмицу, то выкованный Гидвоном выдерживал без заточки целых три седмицы. Ной подумал так – если и есть где-то рядом метатель ножей, могущий убить человека на расстоянии, не приближаясь к нему, то ножи он станет заказывать у Гидвона, потому что более не у кого. Было еще два кузнеца Уюр и Мсех, но Уюр был стар и больше портил, чем делал, а Мсеху было далеко до Гидвона.
Гидвон, огромный, рыжебородый, громогласный, казался сам сделанным из железа, потому что был неутомим. Огонь в его кузнице горел и днем и ночью, и все это время, с редкими перерывами, слышался оттуда стук молота. Если Гидвона спрашивали, когда он спит-отдыхает, он, смеясь, отвечал: «Подниму молот и засыпаю, чтобы спать до тех пор, пока не придется поднимать его снова, так и высыпаюсь». Подмастерьев, готовых помогать бесплатно, в обмен на обучение, Гидвон никогда не брал. У него был всего один работник, глухонемой дурачок, имени которого, кажется, не знал и сам Гидвон. Поговаривали, что кузнец занимается колдовством и потому держит такого работника, который не может рассказать ничего из увиденного им. Выплавка и ковка железа – непростое ремесло, без колдовства тут не обойтись. Ной не верил в колдовство кузнеца, любой человек, искусный в своем ремесле, кажется окружающим колдуном.
В кузнице было жарко настолько, что сравнение с пеклом напрашивалось само собой. Гидвон, стоявший в центре кузницы, у наковальни, встретил Ноя без особого радушия, но молотом махать перестал. Из одежды на нем были полотняные штаны, прожженные во многих местах и перепачканные сажей, да кожаный фартук, начинавшийся от шеи и спускавшийся немного ниже колен. Тело Гидвона густо заросло курчавым рыжим волосом, и оттого казалось, что под фартуком на нем была надета одежда из овечьих шкур, вывернутых шерстью наружу. Гидвон жестом велел работнику принести воды для охлаждения железа вместо испарившейся, затем вывел Ноя за порог своей кузни и начал говорить с ним там. В том не было оскорбления для Ноя, потому что Гидвон не намекал гостю, чтобы он ушел поскорее, а просто вышел с ним из жаркого помещения на свежий воздух, где разговаривать было несоизмеримо приятнее.
После обмена приветствиями и положенными вопросами о состоянии дел, Ной спросил:
– Известны ли тебе, Гидвон, люди, искусные в метании ножей? Может, для кого-то из таких тебе приходилось делать ножи или ты просто знаешь?
– Хочешь научиться этому или спрашиваешь по другой причине? – спросил, вместо того чтобы ответить, Гидвон. – Что за дело тебе до этой забавы?
– Есть дело – вот и спрашиваю, – уклонился от ответа Ной, но Гидвон был не из тех, кто легко отступается.
– Нет мне дела до твоих дел, если ты спрашиваешь, а сам отвечать не хочешь! – сказал он, хмуря лохматые брови. – У меня своих дел хватает! Если тебе больше ничего не нужно, то я пойду…
Характер у Гидвона был под стать ремеслу – тяжелый и огненно-вспыльчивый.
– Неужели нельзя просто ответить? – мягко укорил кузнеца Ной. – Если бы ты сразу ответил, Гидвон, то я бы уже ушел и не мешал тебе.
– Я спрашиваю, потому что сам иногда забавляюсь этим, – ответил Гидвон. – Пошли, покажу.
Взяв Ноя за руку, он повел его в кузницу и показал на один из столбов, поддерживающих закопченную балку, что шла посередине потолка, поддерживая крышу. Примерно в четырех локтях от земляного пола на столбе был вырезан чем-то острым неровный круг, размером чуть больше куриного яйца. Снаружи дерево было гладким, с налетом копоти, как и все в кузнице, а внутри виднелись многочисленные следы от острия ножа.
– Я бросаю от двери, – с затаенной гордостью сказал Гидвон. – Вот, смотри.
Он отошел к порогу, взяв по пути с чурбана, стоявшего подле наковальни, один из недавно выкованных ножей. Обернулся, покачал рукой, словно взвешивая нож, а потом перехватил его за острие и сильно, с размахом метнул.
Нож пролетел мимо Ноя, вонзился в дерево и тягуче-пронзительно «запел», колеблясь. Деревянных накладок на рукояти ножа еще не было и оттого «песня» звучала громко. Лезвие ножа было длиной в полторы пяди и вошло в твердое дерево примерно на треть. Ной подумал, что в тело человека нож вошел бы по самую рукоять, так, как вошел нож в тело Ирада.
«Уж не Гидвон ли убил Ирада? – подумал Ной, оглядываясь на кузнеца. – Но что ему до Ирада? И нужен ли Гидвону нож, если он так же силен, как и Сим и может убить ударом кулака или свернуть шею? Но для того, чтобы убить кулаком, надо подойти близко, а нож бросают издалека… Вот, теперь и Гидвон у меня на подозрении… Господи, Отец наш небесный, пора бы уже проясниться этому делу, ведь мало осталось времени у меня!»
– Ну как? – спросил Гидвон, подходя к Ною.
– Ловко, – ответил Ной.
Гидвон легко, без усилий, выдернул нож, словно тот застрял не в дереве, а в масле, отдал его подбежавшему помощнику и выжидательно посмотрел на Ноя.
Ной, в свою очередь, посмотрел на открытую дверь.
– Больше мне нечего делать, как ходить туда-сюда, – проворчал Гидвон, но снова вышел с Ноем за порог.
Ной шел за ним и напряженно размышлял.
– Я спрашивал потому, что соседа моего Ирада убили ударом ножа в спину, когда он работал в поле, – сказал Ной, все еще продолжая сомневаться в том, надо ли открывать Гидвону истинную причину своего интереса.
Но если не открыть, то и разговора не будет, Гидвон ясно дал это понять. Выбора у Ноя не было. Если это Гидвон убил Ирада, то он смутится или еще как-то иначе выдаст себя, потому что Гидвон простодушен. Если же убийца не он, то может посоветовать или подсказать что-то дельное.
– Ах, вот оно что! – воскликнул Гидвон и рассмеялся.
Он смеялся долго, во весь голос, положив крупные руки на колыхающийся живот и запрокинув голову. Смеялся от души, непритворно, и Ной почувствовал, что Гидвон не убивал Ирада. Если бы убил, то не стал бы смеяться. Но почему он смеется? Над кем он смеется? Над Ноем или над покойным Ирадом? Искренним, но неуместным был смех Гидвона, ведь речь шла о вещах несмешных, об убийстве шла речь.
Вдоволь насмеявшись, Гидвон отер вспотевшее лицо полой своего фартука, и сказал:
– Чем начинать разговор так издалека – взял бы сразу и спросил, не знаю ли я, кто убил Ирада. Правильно говорят про тебя, Ной, что совсем ты лишился ума.
– А ты знаешь? – не веря своей удаче, спросил Ной, не обращая внимания на грубость.
– Знаю, – кивнул Гидвон.
– Откуда? – был следующий вопрос Ноя.
– Один из тех, кто хоронил Ирада, забрал нож, которым его убили себе и на следующий день принес его мне для того, чтобы очистить от проклятья. Некоторые люди верят в то, что оружие, которым убивали, должно переходить к новому владельцу чистым, без лежащих на нем проклятий. Я снимаю накладки с рукояти, раскаляю нож докрасна, затем кладу на наковальню, легонько ударяю по нему молотом, остужаю в воде, затачиваю, прикладываю накладки и отдаю. Этот ритуал символизирует смерть старого ножа и рождение нового. Некоторые верят, что, не очистившись от проклятий, нож принесет новому владельцу беду.
Гидвон пожал плечами, показывая, что это их дело во что они верят.
– А откуда берутся проклятия? – спросил Ной.
– Когда человека убивают, он всегда успевает проклясть орудие, которым его убили, – ответил Гидвон и замолчал.
– Так откуда же ты знаешь, кто убил Ирада? – спросил Ной, боясь, что кузнец сейчас уйдет в кузню.
– Что я не узнаю ножа, который делал и не вспомню, для кого я его делал?! – Гидвон покачал головой, словно говоря: «Плохого же ты обо мне мнения, Ной».
– Разве ты можешь помнить все ножи, что сделал за всю жизнь? – удивился Ной, не предполагавший такого. – Их же сотни!
– Их тысячи! – поправил Гидвон. – Но я помню все и узнаю каждый, подобно тому, как хороший полководец узнает в лицо всех своих воинов, сколько бы ни велико было их число, и помнит их имена! Собери множество ножей, свали их в кучу и позови меня! Я выберу те, что сделаны мною, и расскажу, когда и для кого я их делал! И будь я проклят всеми семью проклятиями, если ошибусь хоть раз!
«Какой же я глупец! – сокрушенно подумал Ной. – Что только не выдумал, а до такого простого дела, как взять нож и обойти с ним в руках всех кузнецов, не додумался! Не мог предположить, что можно узнать самый обычный нож, каких тысячи! Вот уж действительно сплоховал, так сплоховал! Правы те, кто утверждает, что разум давно покинул меня!»
– Так чей же был нож? – спросил Ной, видя, что Гидвон не торопится называть имя.
– Предлагаю тебе откровенность в обмен на откровенность, – ответил купец. – Я назову тебе имя, а ты расскажешь, что такое ты строишь и для чего. Люди говорят, что ты безумен, но я не могу поверить в то, что безумны все твои дети, и жены их, и жена твоя тоже безумна. У вас есть какая-то цель и строите вы неспроста. Удовлетвори мое любопытство, и я удовлетворю твое.
– Я строю Ковчег, потому что такова воля Божья! – ответил Ной. – Больше я ничего не могу сказать тебе, Гидвон.
– Тогда и я ничего не скажу тебе! – хохотнул кузнец. – Впрочем, нет, погоди-ка, я скажу кое-что, чтобы разжечь твое любопытство как следует. Знай же, Ной, что убийцу соседа твоего Ирада, ты видишь каждый день!
«Значит это все-таки Хам? – подумал Ной. – Или Иафет? Или Гидвон лжет, стараясь лишить меня самообладания, чтобы я проболтался?»
Недоверие отразилось на его лице столь явственно, что было замечено Гидвоном.
– Пойдем к наковальне, – сказал он и первым, по своему обыкновению идти всегда первым, вошел в кузницу.
Остановившись у наковальни, Гидвон положил правую ладонь на нее и громко провозгласил:
– Клянусь своим ремеслом, что сказал тебе правду, Ной – убийца соседа твоего Ирада каждый день перед глазами твоими! И пусть силы покинут меня вместе с умением, если я солгал!
«И пусть силы покинут меня вместе с умением, если я солгал! – звучало в ушах Ноя, пока он ждал Эмзару и Хама возле кузницы. – И пусть силы покинут меня вместе с умением, если я солгал!»
Невозможно, чтобы обладатель ремесла поклялся бы этой клятвой ложно. Невозможно, чтобы Гидвон не дорожил ремеслом своим! Нет, кузнец сказал правду, точнее – половину правды. Сказал и ушел, давая понять, что не скажет больше ни слова.
Ной не мог сказать про потоп, ведь Бог доверяет тайну тому, кому хочет доверить, и не доверяет тому, кому доверять не хочет. Как можно идти наперекор Его воле? К тому же, Гидвон не поверил бы в потоп, если бы узнал… В такое можно поверить, только если услышишь от Господа или от человека, которому доверяешь безгранично.
«Сегодня же, как только вернусь домой, поговорю с домочадцами, – решил Ной. – Шесть дней впереди, и за это время я должен узнать правду, чего бы мне это ни стоило! Узнать, чтобы ни в коем случае не допустить убийцу в Ковчег! Кем бы он ни оказался!»
Произнести, даже про себя: «Кем бы он ни оказался!» было очень трудно. Ной прекрасно понимал, что выполнить будет еще труднее, но он знал, что Бог насылает потоп для того, чтобы очистить мир от скверны, и не мог допустить, чтобы часть этой скверны оказалась в Ковчеге среди достойных спасения.
«Но с тобою будет у Меня договор, что Я беру тебя под свое покровительство. Ты войдешь в ковчег – с сыновьями, женой и женами сыновей…»
«Но если Господу было угодно заключить со мной договор, – подумал Ной, – то не означает ли это, что никто из семейства моего не может запятнать себя таким тяжким грехом, как убийство?.. Нет, не означает, ибо это может стать еще одним испытанием моей веры и моей верности! Господи, дай мне сил выдержать испытания, которые ты посылаешь мне!»
Эмзара и Хам застали Ноя молящимся.
Окончив молитву, Ной встал, отряхнул колени от пыли и спросил Хама, державшего в руках поднос с угощением, завернутым в чистый кусок полотна, отбеленный так, что он, казалось, светился в вечерней темноте:
– Крепко ли твое намерение, сын мой?
– Крепче не бывает, отец! – ответил Хам. Ответил хорошо, как должно отвечать о важном, не сразу ответил, а чуть помедлив, словно спрашивая себя еще раз.
– Тогда пошли, – сказал Ной, изгоняя из сердца всю печаль, а из головы все думы, ибо сватам положено быть веселыми и беззаботными, иначе не видать им удачи, как собственных затылков.
Сватовство, скоропалительное по сути и позднее по времени прихода сватов, оказалось удачным. Гишара, видимо извещенная Хамом через какого-нибудь посыльного, ждала их, одевшись в свои лучшие одежды, не новые, но опрятные. В ее небольшом доме царила такая чистота, что, войдя, Эмзара одобрительно хмыкнула. Ной, хорошо знал свою жену, отнес это хмыканье к числу высших похвал.
К принесенному угощению Гишара ничего не добавила, но сама отведала от всякого яства – и от сладких, пропитанных медом, лепешек, испеченных Эмзарой, и от смокв, и от груш, и от фиников, и от орехов. Но, тем не менее, Ной спросил ее, согласна ли она стать женой Хама. Гишара ответила, что согласна, тогда Ной попросил ее и Хама взяться за руки и благословил их, произнеся все положенные благословения, а затем их благословила Эмзара. Хам хотел прямо сейчас увести Гишару домой, но она воспротивилась, сказав, что ей надо собрать свои вещи, а это долго, и что жену полагается вводить в дом при свете дня, а не под покровом ночи, ибо недаром говорится, что жены ходят днем, а блудницы ночью. На это нечего было возразить, и решили, что завтра утром Хам возьмет Сима и они вместе придут за Гишарой. «Только ты, смотри, не передумай за ночь», – сказал Хам на прощанье Гишаре. «Раз согласилась, то никогда уже не передумаю», – ответила та.
Обратно шли молча, каждый думал о своем.
Ной смотрел вокруг и не узнавал хорошо знакомых мест, несмотря на то, что луна светила ярко и видно было хорошо и далеко. Очертания построек были знакомыми, и деревья росли на тех же самых местах, но ощущение было таким, что все вокруг – другое. Чужое, незнакомое, настораживающее… Когда-то Ной ходил, не оглядываясь по сторонам, выбирая из всех путей кратчайший. Теперь же приходилось часто оглядываться – не притаился ли сбоку грабитель, не крадется ли позади недобрый человек, а путь выбирать с таким расчетом, чтобы избегать глухих мест. Это делалось по привычке, потому что и в людных местах никому уже не было ни до кого никакого дела. Если грабили или даже убивали, окружающие не вмешивались. Не только потому, что сами были заняты чем-то неблаговидным, хотя про благовидные занятия, казалось, все давно позабыли, но и потому, что никто не хотел никому помогать бескорыстно.
Почти никто… В одном месте Хам громким криком прогнал двоих негодяев, напавших на человека, тащившего на спине большой, тяжелый, судя по виду мешок. Грабители бросились в одну сторону, а спасенный, тоже испугавшись окрика, бросил мешок и побежал в другую, видно, совесть его тоже была не очень-то чистой. Хам хотел посмотреть, что лежит в мешке, но Ной сказал: «Не надо»– и он передумал.
«Бедный мир, – думал Ной. – Несчастные люди… Неужели не чувствуют они, что настали последние дни? Неужели не боятся кары за грехи свои? Неужели им не хочется очистить душу свою раскаянием? Разве так может быть, чтобы душа не жаждала спасения?»
Мысли были одними и теми же, давними, притершимися друг к другу, словно камни на речном дне. Мысли были из тех, на которые не будет ответа, сколько не думай, потому что есть вещи, которые каждый должен решать сам для себя. Нельзя насильно напоить вола, если тот не хочет пить. Нельзя насильно привести человека к спасению, если он не хочет спастись.
– А я скажу так, – уже у ворот дома сказала Эмзара, словно прочитав мысли мужа. – Есть ягоды, годные в пищу, и есть ядовитые. По виду они одинаковы, но разница между ними огромна. Так же и с людьми. Разве можно сравнивать человека, который не творит зла по природе своей, и того, который не творит зла, потому что боится кары. У каждого свой страх, кто-то боится погубить душу, кто-то боится оказаться на плахе за убийство, но убить не боится. Господь милостив и не карает сразу, давая любому грешнику время одуматься. Поэтому и говорят недалекие, скудные умом: «Нет никакого Высшего суда – вот я сделал дурное и не был наказан, значит, сделаю еще». Другие смотрят на них и говорят: «Он делает так и не бывает наказан, я тоже сделаю так». Плох тот, чья добродетель опирается не на веру, а на страх!
– Истинно так, – подтвердил Ной. – Я вижу, но я не могу понять…
Войдя в дом, Ной, немного утоливший голод во время сватовства (обычай предписывает угощающему непременно отведывать от угощения своего, чтобы видели все, что оно не отравлено), сказал встретившей их Шеве, чтобы все собрались в трапезной, а сам пошел совершить омовение и переодеться в чистые одежды. Можно было бы омыться и переодеться после того, но Ною хотелось сделать это сейчас, как будто вода могла смыть все плохое не только с тела, но и с души.