Книга: Жвачка и спагетти
Назад: 35
На главную: Предисловие

36

Званый вечер (англ.).

37

Аристократия (англ.).

38

Фаршированные перцы (ит.).

39

Что случилось, Вэл?

40

Мерзость! Безнравственный народ! Скандально! Дикари! (англ.).

41

Вэл... дорогая... в чем дело? (англ.).

42

Неслыханно...

43

Это очень забавно, правда?

44

Забавно... в самом деле!

45

Хватит с меня вашей итальянской семьи!

46

Мне очень жаль, дорогая...

47

Это правда, Сайрус?

48

Клянусь вам!

49

Трогательно для отца!

50

Вэл... позвольте мне объяснить вам... (англ.).

51

Сайрус! Если завтра вы не будете на аэродроме, мы больше никогда не увидимся! (англ.).

52

Доброе имя лучше богатства (англ.).
Назад: 35
На главную: Предисловие