1
Так в тексте, хотя в соответствии с христианской традицией Страстная неделя наступает после Вербного вокресенья. — Примеч. перев.
2
Квартал Севильи.
3
Хиральда — башня древней мечети, после изгнания мавров ставшая колокольней. Маэстранс — арена для боя быков.
4
Фрихолес — блюдо из мелкой темной фасоли. Карнитас — кусочки свинины, поджаренной в масле. Пульке — водка из магьи (особый вид кактуса). — Примеч. авт.
5
Алкогольный напиток из сахарного тростника. — Примеч. авт.
6
«Дядя Пепе» (исп.). Пепе — сокращенное от Хосе.
7
Статуя Святой Девы, дарующей надежду. Стоит в церкви Святого Хиля в Макарене, одном из беднейших кварталов Севильи.
8
Народные испанские танцы и мелодии.
9
Архитектурный стиль, сочетающий мавританские и готические черты. — Примеч. авт.
10
Обряд миропомазания. В отличие от православных, католики впервые причащают и конфирмуют детей не раньше, чем те постигнут основные догматы христианской религии.