Книга: Невеста. Счастье по контракту
Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13

ГЛАВА 12

Шагая рядом с герцогом, Оливия пыталась избавиться от противного чувства вины по отношению к сестре. Почему-то казалось, та не слишком обрадовалась известию, что младшая отправляется на прогулку с другом Ричарда. Тихонько вздохнув, Лив снова прокрутила в голове краткий разговор с Агатой, глядя под ноги и погрузившись в размышления. Конечно, сестра хорошо умела держать лицо, но Оливия слишком хорошо её знала, чтобы обманываться: недовольство во взгляде Агаты она заметить успела.

 

— Мне кажется, моя сестра обиделась, — пробормотала Лив, пока они спускались по широкой лестнице на первый этаж.

 

— Вот как? Почему вы так думаете? И на что могла обидеться ваша сестра? — Оливии показалось, в голосе Деннера проскользнуло веселье.

 

Она покосилась на спутника и убедилась, что права — на его губах играла лёгкая улыбка.

 

— На то, что вы пригласили меня прогуляться, — со свойственной прямотой ответила Лив и чуть нахмурилась — почему-то в обществе его светлости она чувствовала себя куда свободнее, чем с тем же Ричардом. — Чему вы радуетесь?

 

Герцог бросил на неё взгляд, искрящийся серебристыми звёздочками смеха.

 

— Оливия, я же предложил ей пойти с нами, она отказалась, — заметил он. — Так что, на кого вашей сестре обижаться, так только на себя и своё упрямство, — улыбка Деннера стала шире, он подмигнул Оливии.

 

Она всё равно не понимала радости спутника и потому поспешила перевести разговор на другую тему.

 

— Зачем вы пригласили меня, ваша светлость? — поинтересовалась она, выходя вслед за Деннером из дворца.

 

— Можно без титулов, Оливия, — поправил он девушку. — Зачем пригласил? А вы предпочли бы встречу с его величеством Ролином? — светлая бровь Дена выгнулась, а в голосе проскользнула ирония.

 

— Он был слишком настойчив, — Лив поёжилась, вспомним соседа по столу. — Не думаю, что прогулка с ним оказалась бы приятным событием в моей жизни.

 

— И правильно, — спокойно отозвался Деннер, сворачивая на одну из дорожек парка. — Ролин, знаете ли, слишком любит женское внимание, — мягко намекнул он, надеясь, что этого Оливии хватит, чтобы понять, что он имел в виду.

 

— О, — Лив чуть покраснела, прекрасно поняв. — Спасибо, — искренне поблагодарила она, посмотрев на Деннера. — Но мне кажется, он не отстанет, — получилось слишком жалобно, и Лив поспешно добавила. — Нет, я не прошу, чтобы ко мне приставили телохранителя, не подумайте…

 

— Просто держитесь от него подальше и одна старайтесь не ходить по дворцу и парку, — кивнул Деннер.

 

— Да, конечно, — Оливия вздохнула. — Что-то мне всё больше кажется, зря я напросилась с Агатой в эту поездку, — призналась она, испытывая потребность хоть с кем-то обсудить происходящее. — Только мешаю и приношу хлопоты.

 

— Вам кажется, Оливия, — уверенно возразил Деннер. — Вы пока никому никаких сложностей не принесли, — на его губах снова мелькнула улыбка. — Кстати, не расскажете подробнее о вашем даре? Я ещё не сталкивался с подобной техникой, — теперь тему переменил герцог.

 

— Ну, сначала я просто рисовать любила, училась в школе, а потом обнаружилось, что у меня есть дар превращать мои рисунки в обереги, — Оливия оживилась. — Я могу и просто картины рисовать, могу артефакты делать защитные, расписывая их узорами. Собственно, дома я этим и занимаюсь.

 

— Хм, полагаю, рисуете вы не обычными красками, да? — уточнил Деннер, сворачивая на очередную дорожку.

 

— Да, но рецепты составляю сама, смотря для чего оберег, и никому их не рассказываю, — Оливия покосилась на спутника.

 

— Я бы хотел, чтобы вы пообщались с одним моим хорошим знакомым, его ваша способность заинтересует. Может, обменяетесь опытом, — его светлость усмехнулся. — Возможно, и здесь найдутся для вас клиенты, Оливия. Тогда и скучать не придётся.

 

— Ой, спасибо! — Лив немного смущённо улыбнулась. — Ваш знакомый — маг, да? Это было бы интересно.

 

— Тогда я с ним договорюсь и на днях устрою вам встречу, — кивнул Деннер и вдруг замер, к чему-то прислушиваясь, с его лица пропало расслабленное выражение.

 

Лив тоже остановилась, с лёгким беспокойством глянув на него.

 

— Что-то случилось?

 

— Ещё не знаю, но кажется, я слышу голос вашей сестры, — огорошил ответом Деннер.

 

Оливия удивилась, но почти сразу действительно до неё донёсся весьма разражённый тон Агаты, только слов было не разобрать.

 

— Ну, может, она тоже решила прогуляться? — Лив пожала плечами, тревога унялась.

 

Вопрос «с кем?» повис невысказанным в воздухе, и Смирнова-младшая заметила, как сузились и похолодели голубые глаза Деннера и сжались его губы.

 

— Ричард сейчас занят на встрече, — сухо отозвался герцог и решительно направился в сторону голосов.

 

Лив озадаченно посмотрела ему вслед, колеблясь, последовать за ним или нет. С одной стороны, Агата не кисейная барышня, постоять за себя она сумеет даже без оружия. С другой, не объяснять же это явно разозлившемуся непонятно на что Деннеру. Она сделала несколько шагов вперёд и задумчиво прищурилась, глядя в спину друга принца. Он остановился и оглянулся, заметив, что спутницы нет рядом.

 

— Вы идёте, Оливия? — окликнул он.

 

Лив же, повинуясь чутью, покачала головой и непринуждённо улыбнулась.

 

— Думаю, я как раз успею вернуться во дворец, пока его величество занят с Ричардом делами, — сообщила она, мысленно скрестив пальцы, чтобы Ден не начал уговаривать всё же пойти с ним.

 

С кем бы там Агата не была, герцогу это точно не понравится, а чем дальше, тем больше Оливия убеждалась, что мешать случаю, раз за разом сводившему этих двоих, не стоит. Жизнь сама расставит всё по местам. Уже хорошо то, что Деннер не вызывал у Лив трепыхания сердца и перебоев с дыханием — ей было просто приятно с ним общаться, ещё и потому, что со стороны его светлости явных признаков симпатии не наблюдалось. Вежливое общение и дружеский интерес, что полностью устраивало Оливию. А вот что происходит с Агатой в его обществе, это совсем другой вопрос.

 

Поколебавшись, Деннер кивнул.

 

— Будьте осторожны, Оливия, — произнёс он и поспешил дальше по дорожке.

 

Лив же удовлетворённо улыбнулась и развернулась к дворцу. Вот сейчас мысль о том, что она по утрам будет заниматься с Ричардом полётами, уже не казалась предательством по отношению к сестре, особенно учитывая, что Агата сама попросила об этом принца. Теперь бы ещё справиться с нервным волнением, которое охватывало Лив рядом с его высочеством, и всё будет хорошо. Наверное. Оливия, придерживая юбку, направилась во дворец, и с её губ не сходила довольная улыбка.

 

Агате совершенно не понравилось, как вспыхнули глаза князя Ридгера при взгляде на неё, едва он отставил бокал с вином. Смирнова-старшая бросила всего один взгляд на жидкость, и красноречивое покалывание, не думавшее прекращаться, подтвердило её догадки. Кто-то добавил в вино приправу, а вот какую, большой вопрос.

 

— Что вы здесь делаете? — спросила Агата холодно, внутренне собравшись и приготовившись к неожиданностям.

 

Решительное выражение лица мужчины говорило о том, что они скорее всего будут, и не сказать, что приятные.

 

— Вас жду, прекрасная леди, — не растерявшись от её тона, ответил князь. — Решил познакомиться поближе, знаете ли, и поговорить без свидетелей.

 

Он сделал шаг к Агате, и она одновременно с ним отступила назад, сохраняя между ними дистанцию.

 

— Вы забыли меня спросить, хочу ли я знакомиться с вами поближе, ваша милость, — сухо произнесла Агата и, не скрывая раздражения, добавила. — Подделывать почерк и выдавать себя за принца — не слишком хороший вариант пригласить девушку на свидание, знаете ли.

 

— О, ну зачем же так официально, — мурлыкнул князь и снова шагнул вперёд.

 

Двигался он мягко, пружинисто, и Агата это сразу отметила — значит, тренированный боец. Не очень хорошие расклады, она, конечно, драться умела и без оружия, но князь мужчина и в любом случае сильнее её. Рядом с ним она выглядела хрупкой и уязвимой… На первый взгляд.

 

— Скажите, леди, вы в самом деле невеста Ричарда? — небрежно спросил Горвад, словно не заметив нежелания Агаты сокращать между ними расстояние.

 

— А вот это уж точно не ваше дело, — твёрдо ответила она и собралась развернуться и отправиться обратно во дворец.

 

Желания продолжать беседу, естественно, у неё не было, об авторе авантюры с подставным свиданием и скорее всего приворотом в вине для князя она догадывалась. Ведь за обедом леди да Санно так мило беседовала с князем, не просто так, наверное, налаживала дружеские связи. Что ж, графиня зря это сделала, у Агаты найдётся, чем ответить на такой грубый выпад. Однако уйти сразу у неё не получилось: князь был настроен решительно и двигался тоже очень быстро.

 

— Куда же вы убегаете, леди? — его голос раздался совсем близко, а пальцы сомкнулись на плече.

 

Только он явно не ожидал, что девушка не будет покорно сносить подобную наглость и вместо того, чтобы послушно замереть, резко вывернется из захвата и довольно чувствительно ударит его по руке.

 

— Не трогайте меня, ваша милость! — повысив голос и с явным раздражением огрызнулась Агата. — Мне бы не хотелось вести себя по отношению к вам… грубо, — деликатно выразилась она, внутренне готовясь к тому, что придётся всё-таки немного помахать кулаками, а потом как можно быстрее бежать под защиту стен дворца. — Не думаю, что его высочество обрадуется такому поведению своих гостей, — выразительно добавила Агата, сделав маленький шаг назад и уже не рискуя поворачиваться к князю спиной.

 

Противника надо держать в поле зрения до последнего, пока он не обезврежен. К сожалению, видимо, придётся наставить Горваду синяков, раз по-хорошему он не понимает. Упрямо выдвинутая челюсть говорила о том, что горец отступаться не намерен.

 

— О, поверьте, найдётся, кому отвлечь Ричарда от лишних мыслей и волнений, — хохотнул князь и скользящим движением снова попытался подойти к ней. — А мне нравятся непокорные, леди, — в его голосе звучало восхищение, и тревога Агаты усилилась. Приворот, видимо, крепкий оказался, вон, как глаза сверкают, и на лице написано неприкрытое вожделение. — Откуда вы такая взялись, красавица?

 

— Леди Агата, вот вы где, а я ищу вас, — неожиданно в их с князем диалог вклинился новый участник, и к розарию вышел герцог да Корсо с непринуждённой улыбкой, смотревший прямо в глаза Агате.

 

Однако эта улыбка оставалась лишь на губах, во взгляде Деннера тлело неприкрытое раздражение и даже злость. Смирнова-старшая вздёрнула подбородок, ощутив, как в голову плеснула терпкая смесь волнения и того же раздражения — зачем он вмешался, она бы и сама прекрасно справилась. Да ещё и злится, непонятно на что.

 

— Вот как? И зачем? — ровно осведомилась Агата, краем глаза заметив, как недовольно поморщился князь, но предпринимать решительных действий к её облегчению не торопился.

 

— Его высочество освободился от дел раньше и попросил меня сопроводить вас к нему, — Деннер нашёл первое попавшееся объяснение, звучавшее правдоподобно.

 

— Эй, приятель, у меня тут встреча с девушкой, не видишь? — перебил его довольно грубо Горвад и шагнул к Деннеру.

 

Тот обернулся, смерил гостя взглядом, будто только сейчас заметил, и вежливо улыбнулся.

 

— Вижу, — кратко ответил он. — И сожалею, что она уже подошла к концу. Вы же не хотите ссориться с Ричардом, ваша милость? — с намёком добавил герцог, заложив руки за спину. — А принц хочет видеть леди Агату.

 

Смирнова-старшая молчала, не вмешиваясь, хотя так и хотелось желчно поинтересоваться у Деннера: «А его высочество спросил, хочу ли я его видеть?» Почему-то именно сейчас желания встречаться с Ричардом не было совсем. Ещё, хотелось задать язвительный вопрос, что же герцог да Корсо бросил Оливию и какого чёрта оказался так вовремя здесь. Следил, что ли?! Отмахнувшись от совсем уж бредовой мысли, Агата прислушалась к разговору.

 

— Леди, прошу, — подчёркнуто вежливо обратился к ней Деннер и предложил локоть, склонив голову и сверля её по-прежнему недовольным взглядом исподлобья.

 

Покосившись на князя, стоявшего в стороне и лишь сжимавшего кулаки, молча скрипя зубами, Агата кивнула и положила ладонь на руку герцога, заставив себя повернуться спиной к гостю.

 

— До встречи, леди, — раздалось сзади, и в этих вполне обычных словах прощания Агата расслышала неприкрытую угрозу.

 

Князь не отстанет, поняла она. Отчасти из-за приворота, отчасти уже из-за упрямства и возможно желания устранить соперницу на пути сестры. Едва они с герцогом да Корсо скрылись за поворотом дорожки, девушка сняла ладонь с локтя Деннера. Точнее, попыталась это сделать — реакция друга Ричарда оказалась быстрее, он резко прижал её пальцы, даже не посмотрев на Агату.

 

— Куда собрались? — кратко обронил Ден, продолжая шагать к дворцу.

 

— Туда же, куда и вы, но я в состоянии самостоятельно дойти, — огрызнулась Агата, подавив порыв снова дёрнуть руку и попробовать высвободиться.

 

— Сдаётся мне, без приключений — нет, — усмехнулся Деннер с явной насмешкой в голосе. — Так что, лучше лично прослежу за этим.

 

— Ричард в самом деле хочет меня видеть? — резко сменила тему Агата, воюя с возраставшим раздражением, подбивавшим рявкать на герцога при каждом удобном случае.

 

Да что с ней происходит, откуда такая эмоциональная буря? Герцог же очень вовремя появился, помог избавиться от этого князя, так чего её дёргает, будто да Корсо нанёс смертельное оскорбление, вмешавшись в их с Горвадом беседу?

 

— Нет, он ещё занят, но любой другой предлог увести вас оттуда оказался бы для его светлости неубедительным. Кстати, как вам вообще пришло в голову встречаться с ним? — нахмурившись, спросил Деннер явно неодобрительно.

 

Агата демонстративно фыркнула. Оправдываться не хотелось, хотелось нагрубить в ответ, но Смирнова-старшая взяла себя в руки и призвала на помощь разум — как начальник Службы Безопасности, герцог да Корсо должен знать про ложную записку и попытку приворота. Сделав глубокий вдох и уняв волну эмоций, она ровно ответила, глядя прямо перед собой:

 

— Кто-то принёс мне записку якобы от Ричарда, что он ждёт меня здесь. Причин сомневаться в подлинности у меня не было, его почерк я видела, поэтому пошла, — чётко ответила она, представив только факты, и добавила. — Кроме того, кто-то подлил в вино для князя приворотное зелье. На меня оно не подействовало, а на него, видимо, да.

 

— Кто-то? — брови герцога поднялись, он уставился на Агату прищуренным взглядом. — И почему оно на вас не подействовало, как вы вообще про него узнали? — потребовал он ответ.

 

Смирнова-старшая повернула голову и встретилась с его взглядом, позволив себе снисходительную усмешку.

 

— Скорее всего, это была графиня да Санно, и именно за этим она приходила в мои апартаменты. Подозреваю, взяла волос, потому что крови там уж точно не было, — начала объяснять невозмутимым голосом Агата. — С ним леди и сделала зелье, намереваясь приворожить меня к кому-нибудь из гостей, и подвернулся князь Ридгер. А не подействовало на меня потому, что, во-первых, я не имею привычки пить непроверенные напитки, и во-вторых, у меня защита против ядов, приворотов, сонных и прочих зелий. Вот эта защита и отозвалась на приворот, — она не удержалась и ехидно добавила. — Я профессионал, ваша светлость, как бы не хотелось вам думать иначе.

 

Он некоторое время смотрел на неё с непроницаемым лицом, потом продолжил идти, и Агате пришлось следовать за ним.

 

— Вам нужна защита от иллюзий, а также амулет против стрелы или чего-нибудь подобного, — негромко заговорил Деннер. — Раз игра пошла всерьёз. Вы же не согласитесь на телохранителя, леди, я правильно понимаю? — он покосился на Агату.

 

— Лучше буду носить с собой кинжал или вовсе перевязь с мечом поверх платья, — она пожала плечами, еле сдержавшись от улыбки — покосившись на герцога, Агата заметила мелькнувшее на его лице удивление. — Меня не волнуют пересуды других насчёт моего внешнего вида, ваша светлость. А телохранитель будет раздражать и мешать.

 

— Можно просто Деннер, — с нотками едва заметного раздражения произнёс герцог и продолжил. — Я передам вам нужный амулет, леди, не стоит обращать на себя внимание больше, чем вы это уже сделали. Меч — всё же слишком вызывающая деталь одежды на женщине в сочетании с платьем.

 

Агата ничего не ответила, но про себя упрямо подумала, что уж с кинжалом она точно теперь не расстанется. Где и как его удобно спрятать под платьем, чтобы легко достать, она знала, и нужные ножны у неё имелись.

 

— А где вы бросили мою сестру? — не удержалась Агата от вопроса и порадовалась, что голос не дрогнул и звучал непринуждённо.

 

— Она отправилась к себе, — последовал ответ.

 

Повисло молчание, и его светлость едва удерживался от того, чтобы не ухмыльнуться во весь рот: он прямо таки видел, как в темноволосой голове спутницы напряжённо вертится вопрос, зачем он вообще приглашал Оливию на такую короткую прогулку. Но облегчать вредной леди жизнь Деннер не собирался. Пусть спрашивает напрямую, если хочет что-то узнать, ну или сестру пытает. До дворца дальше они шли молча, Агата не задавала больше вопросов, и герцог понял, что гордость победила. Леди ни о чём его спрашивать не будет, особенно связанным с сестрой. Дену почему-то стало весело, и он едва удержался от широкой усмешки, глядя на вздёрнутый носик Агаты. Захотелось дотронуться до его кончика пальцем и посмотреть на реакцию леди…

 

«Опасные мысли, друг мой», — остановил он расшалившееся воображение и напомнил себе, что Агата — невеста его друга. И то, что она вызывает у Дена эмоции, которые крайне нежелательны, полностью проблема герцога, и об этом никто не должен узнать. Уж тем более, Агата или Ричард. Но хорошо, что появился повод подарить эти шпильки, которые Деннер зачем-то купил в том ювелирном, не вызывая подозрений. Только поработать над ними вместе с придворным магом, добавить магии к уже имеющейся на украшениях. Кстати, о защите.

 

— От приворотов вам леди Оливия оберег делала? — уточнил он, пропуская Агату впереди себя во дворец.

 

— Да, — кратко отозвалась девушка.

 

— Можно глянуть? — с любопытством переспросил Деннер и удивился, когда Агата явно смутилась.

 

— Нет, — она отвела взгляд, на скулах появился лёгкий румянец.

 

— Почему? — удивился герцог.

 

Агата метнула на него косой, недовольный взгляд, и румянец на её щеках стал ярче.

 

— Я не имею обыкновения раздеваться перед незнакомыми мужчинами, — резко ответила Агата и добавила, скрестив руки на груди. — Это рисунок. На коже.

 

— О. Понял, — Деннер с досадой отмахнулся от назойливых и не совсем пристойных мыслей, где же именно может быть рисунок-оберег.

 

Нельзя, нельзя в таком ключе думать о невесте друга! Но так хочется… И так приятно помечтать, хотя бы несколько мгновений… До самых дверей покоев Агаты они шли молча, и лишь взявшись за ручку, Смирнова-старшая снова заговорила со спутником.

 

— У меня просьба, Деннер, — то, что она обратилась к нему по имени, не забыла и не стала показывать характер, упоминая его титул, герцогу понравилось, и очень. — Пожалуйста, не говорите о привороте Ричарду и не предпринимайте ничего. Я сама разберусь, — с предвкушающей улыбкой и мстительным блеском в глазах добавила Агата.

 

Ден нахмурился.

 

— Вы уверены? — переспросил он. — Вы же понимаете, я обязан доложить Ричарду…

 

— Со мной ведь ничего плохого не случилось, — Агата усмехнулась и подняла бровь. — Ну а то, что у князя проблемы, так это временно, как только он уедет, действие зелья постепенно сойдёт на нет.

 

— А пока он здесь, что будет? — герцог оказался дотошным к некоторой досаде Агаты.

 

Она пожала плечами и открыла дверь в свои покои.

 

— Постараюсь лишний раз с ним не сталкиваться. До свидания, Деннер, спасибо за помощь.

 

И Агата скрылась в комнатах. Герцог да Корсо постоял ещё некоторое время, продолжая хмуриться и кусать губы, потом кивнул своим мыслям и решительно направился уже к себе. Хочет леди того или нет, но он по-своему присмотрит за ней, чтобы быть уверенным, что никакая опасность не грозит невесте друга. Всё-таки, как же вовремя Ден взял те шпильки в магазине!

 

Агата стремительно пересекла гостиную, спальню и вышла на террасу.

 

— Лив. Лив, ты дома? — громко позвала она сестру, чувствуя воодушевление — выходка графини её не столько разозлила, сколько позабавила и дала законный повод отыграться на леди.

 

Мужчины обычно действуют грубо и слишком прямолинейно, а это только разозлит Илларис сильнее. Агата же собиралась придумать кое-что поинтереснее банальной ссылки в дальнее поместье и запрета появляться в Орхельме — наверняка Ричард поступит именно так или в подобном ключе. Агата зашла в гостиную и увидела, что Лив поспешно отложила альбом, её щёки окрасились лёгким румянцем, а улыбка выглядит немного нервной.

 

— Агат, привет, ты где была? — выпалила Оливия и заправила прядь за ухо, опустив взгляд. — Это, с прогулкой, не обижайся, ладно? Понимаешь, этот король, он слишком настойчивым был, я не хотела с ним никуда идти…

 

— Подожди, — Агата озадаченно посмотрела на сестру. — Какой король, какая прогулка, ты о чём вообще? И на что я должна обижаться?

 

Слова Лив немного сбили её с толку и с мысли, и Агата с некоторым трудом поняла, что Оливия говорит об их с Деннером прогулке.

 

— Шианарский, — терпеливо пояснила Смирнова-младшая. — Он приставал ко мне за столом со всякими приглашениями, и герцог просто помог мне, сказав, что мы идём гулять с ним, — протараторила Лив на одном дыхании и заглянула в лицо Агате. — Не обижаешься?

 

Та уставилась на сестру, с досадой чувствуя облегчение от объяснения, почему Деннер пошёл с Оливией в парк. Значит, это просто вежливая помощь, не более. Наверное.

 

— А я должна, Лив? — почти искренне изобразила удивление Агата и присела во второе кресло. — Да гуляй, с кем хочешь. А что этот король тебе говорил? — тут же нахмурилась она, отодвинув в сторону собственные проблемы и переживания. — Куда приглашал?

 

— Да всё туда же, прогуляться, — Оливия поджала губы. — Только он бабник, каких мало, как сказал Деннер, и вообще, не нравится мне.

 

— Вот и держись от него подальше в таком случае, — кивнула Агата и вернулась к идее, с которой пришла к сестре. — А меня приворожить пытались, представляешь? — широко ухмыльнулась она, откинувшись на спинку кресла и переплетя пальцы. — К князю Ридгеру.

 

— О! — Оливия оживилась и подалась вперёд. — Правда?!

 

— Правда, правда, — невозмутимо кивнула Агата. — Видимо, леди Илларис приходила в мою комнату за волосом и на его основе сварганила приворотное зелье. Князь его выпил, и мне теперь его жалко немножко, — Смирнова-старшая хихикнула, весело блеснув глазами. — Пошалим, Лив? — предложила она, хитро прищурившись.

 

Оливия заулыбалась.

 

— Конечно, а как? — её брови встали домиком, во взгляде загорелось любопытство.

 

— Графиня у нас рвётся к трону Меронии и в постель Ричарда, — начала излагать Агата уже сложившийся план. — Сможешь сделать так, что она охладеет и к тому, и к другому? И, допустим, воспылает непреодолимым влечением к его величеству королю Шианары? — с коварной усмешкой спросила Агата.

 

— На чём только рисовать? — озадачилась Лив. — На себе она точно не позволит, дарить картину — подозрительно, да и не возьмёт она от тебя подарков…

 

— Заколка, дорогая моя, — изрекла Агата. — И дарить не я буду, что ты, — хмыкнула она. — Естественно, леди не возьмёт от меня даже булавки.

 

— Только мне ещё нужна любая вещь, к которой прикасался король, — Оливия немного виновато посмотрела на Агату. — Без этого привязку не сделать. Если тот же волос, вообще замечательно.

 

— Добуду, — уверенно заявила Смирнова-старшая и поднялась. — Можешь пока начинать готовить краски, Лив, — усмехнулась Агата. — Сейчас заколку принесу.

 

С вещью она решила просто: пойти к Деннеру и прямо попросить. Уж ради такого дела, как месть графине, он должен согласиться на маленькое нарушение. Да и нарушение ли, приказать кому-то из прислуги, и дело с концом. Просто Агате не хотелось светиться и оставлять следов, обращаться с подобной просьбой лично. А вот от начальника Службы Безопасности подозрительно не будет выглядеть. На ужине же Агата передаст заколку Ричарду и попросит его при случае подарить леди да Санно, и одним выстрелом убьёт двух зайцев. Обезопасит себя от дальнейших происков графини, и король Шианары переключит внимание на другую цель, а не на её сестру. Кстати, надо ещё узнать, что это за тип, этот Ролин, и о князе тоже подробнее поговорить. Вот и будет, о чём беседовать с Ричардом вечером.

 

Порывшись в своих запасах и выбрав красивое украшение в форме цветущей ветки с аквамаринами, Агата отнесла его Оливии. Место, где нанести рисунок на оправу, там имелось, но она на всякий случай уточнила у сестры:

 

— Такая подойдёт? Хватит места?

 

— Да, мне много не надо, — Смирнова-младшая окинула украшение прищуренным, оценивающим взглядом.

 

— Отлично, скоро буду, — широко улыбнулась Агата и поспешила в свои покои.

 

Теперь осталось выяснить, где находятся комнаты герцога да Корсо и заскочить к нему в гости, передать просьбу. Конечно, можно было бы и Ричарда попросить, но ведь он сейчас занят, как помнила Агата. И даже самой себе она не призналась, что рада лишнему поводу увидеться с Деннером, хотя буквально недавно по отношению к нему её обуревали совсем другие чувства. Глубоко задуматься о собственных странных порывах она не успела, пришла горничная.

 

— Отведи меня к его светлости герцогу да Корсо, — попросила она и зачем-то добавила. — У меня к нему важное дело.

 

— Конечно, миледи, — невозмутимо ответила служанка.

 

Они шли недолго, к удивлению Агаты — покои герцога располагались тут же, на втором этаже, но ближе к тренировочной зале. Горничная остановилась у двери, украшенной позолоченной резьбой.

 

— Здесь, миледи, — она снова присела в реверансе.

 

— Спасибо, — кивнула Агата и посмотрела на вход.

 

Её вдруг одолел тяжёлый приступ волнения и странного замешательства. Поднять руку и постучать оказалось не так легко, как ей думалось. Уже и служанка ушла, а Агата всё медлила, зачем-то прислушиваясь к тишине по ту сторону. А может, тут какое охранное заклинание стояло, потому и звуков не слышно. Разозлившись на свою нерешительность, Агата сжала губы и громко постучала, молча обозвав себя дурочкой. В самом деле, ведёт себя глупо, совсем не как взрослая женщина. Задавив в зародыше робкую мысль, что вдруг Деннера нет у себя, Агата глубоко вздохнула и постаралась успокоиться, когда дверь открылась.

 

— Леди? — удивлённо произнёс герцог, окинув гостью взглядом, его светлые брови поползли вверх. — Чем обязан?

 

Взгляд Агаты сразу выхватил и отсутствие мундира, и несколько расстёгнутых пуговиц на рубашке, открывавших ямочку между ключицами, и девушка чуть не охнула в голос, поймав себя на желании прикоснуться к ней пальцами, погладить. Слегка растрёпанные пшеничные волосы Деннера так и просились, чтобы по ним провели ладонью…

 

— Я ненадолго, — быстро произнесла она, наклонив голову, и юркнула мимо озадаченного хозяина в комнату. — У меня небольшая просьба.

 

— Просьба? — удивление в голосе Деннера возросло.

 

А ещё, он был не один. С кресла у окна поднялся высокий мужчина примерно одних с герцогом лет, с короткими каштановыми волосами и привлекательным лицом, на котором выделялись живые светло-карие глаза. Он улыбнулся и склонил голову.

 

— Миледи, добрый день, — вежливо поздоровался посетитель.

 

Агата слегка стушевалась, не ожидая, что у Деннера кто-то будет.

 

— Простите, я наверное невовремя… — заговорила она, но мужчина перебил.

 

— Нет-нет, что вы, я уже ухожу, — он посмотрел на герцога.

 

— Ну, в общем, я тебе всё объяснил, — герцог подошёл к нему и хлопнул по плечу.

 

— Да, конечно, к утру сделаю, — тот улыбнулся уголком губ и взял со стола бархатный мешочек.

 

— Отлично! — с явной радостью отозвался Деннер, проводил знакомого до двери и через мгновение Агата осталась с ним одна в гостиной.

 

Смирнова-старшая поспешно опустилась в свободное кресло и посмотрела на хозяина покоев.

 

— Только пообещайте, что не будете задавать вопросов, — предупредила она, дождалась кивка и на одном дыхании выпалила. — Мне нужна вещь, к которой прикасался король Шианары, или его волос.
Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13

Светлана
Мне нравится! Всегда хочется счастья, если не в жизни, то, хотя бы, в книге
Лидия
Книга просто отличная, кто захочет почитать не пожилеете.
Марьяна
Немного затянуто и предсказуемо. 2 сестры и принц с его другом. Просто разбираются между собой на какие пары разбиться.