Книга: Леонардо да Винчи и Братство Сиона
Назад: 450
На главную: Предисловие

451

См. иллюстрации.

452

Toscan du Plantier, Dossiers secrets d'Henri Lobineau. См. также Baigent, Leigh and Lincoln, The Holy Blood and the Holy Graal, p. 170.

comments

Комментарии

1

В русском переводе «Ковчег Завета». Например, Хэнкок Г. Ковчег Завета: В поисках утраченной реликвии. М.: Эксмо, 2006. — 604 с.  [Прим. lenok555]

2

 Выше и ниже по тексту автора книги называли Ли.  [Прим. lenok555]

3

Вилльфранш-сюр-Мер. Французские названия и имена в этой книге выглядят странно (Монсегюр, Симон де Монфор, Ренн-ле-Бэн и др.) [Прим. lenok555

4

Альбигойцы, они же катары ("чистые"). Видимо, переводчик имеет в виду крестоносцев, принявших участие в походе ПРОТИВ альбигойцев!  [Прим. lenok555]
Назад: 450
На главную: Предисловие