Книга: Генезис цивилизации. Откуда мы произошли...
Назад: ВВЕДЕНИЕ
Дальше: Часть вторая

Часть первая


Глава первая
В ПОИСКАХ ЭДЕМА

«В начале…»
Бытие 1:1

 

Материалы, содержащиеся в легендах, не следует автоматически отвергать просто потому, что они якобы являются «фантастическими» или «сказочными». Мы не вправе ожидать от древнего человека, чтобы тот составил для нас документальную историческую хронику, опирающуюся на факты и подобную той, которой мы требуем, например, от современных исторических трудов, посвященных Первой мировой войне. Пытаясь понять смысл событий далекого прошлого, мы не должны навязывать древним авторам мышление и воззрения людей XX века. История, воспринятая ими от предков, — это легендарные предания, вращающиеся вокруг деяний богов и богоподобных героев, мир драконов и демонов, эпоха всевозможных чудес и постоянных вмешательств божеств в жизнь человека. Ученые обычно называют такой материал «эпической литературой» — весьма полезный термин, помогающий отчленить эти сказания от современных записей и надписей, которые по самой своей природе являются более надежными историческими источниками.
Но почему стиль композиции памятника должен препятствовать нам признать историчность персоналий и событий, описанных в нем? Если герой-полубог Гильгамеш, царь Урука, совершает путешествие со своей родины, Шумера, в «Страну Живых» в поисках бессмертия, и встречает там героя Потопа, получившего от богов дар вечной жизни, у нас, естественно, может возникнуть желание отвергнуть всевозможные чудесные элементы как неисторические — но при чем же здесь сам Гильгамеш? Неужели мы должны отрицать реальность его существования просто из-за того, что в истории о нем присутствуют фантастические элементы? Разумеется, нет. Кроме того, археология отыскала документальные свидетельства того, что Энмеберегеси — один из современников Гильгамеша, упоминаемый в самом эпосе, — это вполне реальный правитель города-государства Киш. Этот факт позволил некоторым историкам сделать вывод о том, что и сам Гильгамеш был реальным персонажем, человеком из плоти и крови, жившим в седой древности. Итак, если принять точку зрения, что Гильгамеш был историческим лицом, почему мы не можем признать и возможность его путешествия в некую далекую страну, получившую в позднейшие времена эпитет «Страна Живых», что объясняется ее легендарным статусом Рая на земле?

 

 

Рельефная карта Среднего Востока с указанием локуса основных цивилизаций древнего мира, упоминаемых в нашей книге.
Мы еще вернемся к шумерским эпическим преданиям. Но как же быть с другим важнейшим памятником ранней эпической литературы — Библией? Вправе ли мы столь же свободно оценивать фантастические элементы, описанные в тексте Книги Бытия?
Всем хорошо известна легенда об Адаме и Еве, живших в райском саду; о древе жизни и древе познания добра и зла; о коварном змее, из-за которого род человеческий впал в немилость у Бога.
Большинство других воспоминаний о древних эпических преданиях, входящих в Книгу Бытия, сводятся к следующему:
• Каин, земледелец, убив своего брата Авеля (скотовода), был изгнан из Эдема в страну Нод.
• Потомки Каина и его другой брат, Сет, явились создателями цивилизации. Они стали основателями городов, музыкантами, кузнецами, виноделами. Все они жили невероятно долго.
• В те первобытные времена «сыны Божии» странствовали по земле и вступали в сексуальные контакты со смертными женщинами. Потомками от этих союзов стали могучие герои легенд и преданий. Библия называет их исполинами (евр. nephilm — от древнееврейского корня naphal, «падать», то есть «падшие»).
• Затем произошел Всемирный Потоп, насланный верховным богом на потомков Адама и уничтоживший прежний мир. Уцелели лишь благочестивый муж Ной и его семейство; они построили ковчег, чтобы спастись в волнах Потопа. После Потопа ковчег пристал к вершине Арарата.
• Потомки Ноя спустились в долины и (вновь) поселились в стране Шинар, принявшись восстанавливать города, разрушенные Потопом.
• До этого момента все люди на земле говорили на одном языке.
• Люди воздвигли из необожженного кирпича и битума огромную башню, почти достигавшую небес. Бог в гневе разрушил эту башню и смешал языки ее предполагаемых строителей. Жители страны Шинар, потеряв способность общаться друг с другом, рассеялись по дальним окраинам земли, где и стали основоположниками многочисленных народов древнего мира.
• Эти народы, являющиеся потомками трех сынов Ноя, перечислены в генеалогическом порядке. В их число входили и бесчисленные племенные союзы и группы, а также наиболее славные народы древности — израильтяне, эламитяне, ассирийцы и арамеи (происходящие от Сима, старшего сына Ноя); египтяне, кушиты, ливийцы, финикийцы, филистимляне, аморитяне и вавилоняне (происходящие от Хама, второго сына Ноя); и мидяне, персы, греки, киприоты и все остальные народы, обитавшие на островах восточного Средиземноморья (происходящие от младшего сына Ноя, Иафета). Ученые по традиции определяют эти три группы по лингвистическому признаку: семитские, хамитские и индоевропейские (потомки Иафета), хотя такое деление и далеко от подлинной исторической реальности.
Некоторые из этих преданий относятся к сфере, которую принято называть человеческой: убийство брата, появление искусства обработки металлов, возведение огромной башни. Но куда больше сюжетов, которые можно считать мифологическими: это и запретный плод, и говорящий змей, и невероятная продолжительность жизни патриархов, и скитания исполинов. Право, создается впечатление, что такое обилие сверхъестественного и фантастического элемента не оставляет никакой надежды дать текстам Книги Бытия хоть какое-то подобие исторической интерпретации.
Это, несомненно, наиболее «политически корректная» позиция для любого современного историка, однако, как я уже сказал во Введении, цель этой книги — пройти по тропам, по которым другие боятся и шагу ступить. Итак, давайте совместными усилиями попытаемся достичь исторически достоверного объяснения одной из наиболее трудноразрешимых загадок, оставленных нам древним миром.
Давайте начнем наши интеллектуальные странствия с того, что отправимся на поиски Эдемского сада. «Что за нелепая мысль!» — слышу я удивленные голоса читателей. Разве не нелепость, не чистая фантазия — попытаться установить местоположение земного рая? Не так ли?

По тропам райского сада

Местоположение Эдемского сада — вопрос достаточно интригующий, ибо это вопрос веры с того самого дня, когда были впервые прочитаны библейские тексты. В наши дни лишь немногие ученые и исследователи берут на себя смелость или глупость утверждать, что Эдем действительно некогда существовал на земле и что это было одно из первых мест, откуда разошлись по свету первые «цивилизованные» представители рода человеческого. Эта точка зрения подкреплена сегодня бесчисленными томами ученых исследований, в которых явно преобладают излишняя осторожность и чрезмерный скептицизм.
В то же время на протяжении века, предшествовавшего Второй мировой войне, все обстояло совсем иначе. Ученые викторианской и эдвардианской эпох были, по всей видимости, людьми куда более смелого образа мыслей, и поэтому широкие параллели между библейскими текстами и материалами археологии считались вполне допустимыми. Интуиция и обоснованные гипотезы были активно используемыми инструментами историка, изучающего седую древность, при условии, что они опирались на реальные факты. И многие из их находок были почерпнуты именно из Библии, и по сей день остающейся основным источником сведений о древнейшей истории.
На протяжении этого века напряженных исследований многие библеисты пытались определить локус Эдема, основываясь на описании, содержащемся в Книге Бытия. В частности, там упоминаются четыре реки, вытекающие из Эдемского сада. В главе 2-й Книги Бытия эти реки перечислены следующим образом:
1) Гихон — текущая через землю Куш;
2) Фисон — текущая через землю Хавила;
3) Хиддекель — текущая к востоку от Ассура (Ассирии);
4) Перат (Евфрат) — известная всем.
Географические ключи и впрямь вроде бы существовали всегда, но, несмотря на это, различные интерпретации их весьма существенно расходились друг с другом.
Некоторые ученые смотрели на эту проблему глазами своих коллег из эпохи Древнего Рима, историков и ранних отцов церкви, таких, как Иосиф (Флавий), блаженный Августин и св. Иероним. В их времена вопрос о местонахождении Эдема также был предметом горячих дискуссий и дебатов. Так, еврейский историк Иосиф отождествлял библейскую «землю Куш», граничащую с Эдемом, с хорошо известным африканским царством Куш, лежащим к югу от Египта. В итоге получалось, что первая из четырех рек, вытекающих из Эдема, а именно Гихон (название которой происходит от корня «прорываться»), может быть отождествлена с Нилом. В пользу этой версии как будто говорил и тот факт, что как сами египтяне, так и впоследствии египетские копты именовали эту реку «Гейон». Однако крупнейший ученый-библеист Х1Х в. Фридрих Гезений установил, что это название могло явиться следствием долгого бытования текста Книги Бытия в иудейской общине Александрии. Другими словами, все произошло ровно наоборот: реку стали называть Гихоном именно благодаря мнимой ассоциации африканского Куша с библейской землей того же названия. Христианские общины в Африке поступали точно так же, вот почему ранние отцы Церкви отождествляли Нил с Гихоном.
Хиддекель (араб. Диглат) и Перат (араб. Фират) — две широко известные реки в Месопотамии, которые античные авторы именуют Тигром и Евфратом.
Таким образом, столь обширные координаты первозданного земного рая давали основание отождествить с землей Эдем обширные территории, простирающиеся от равнины Древнего Шумера на севере до долины Нила на юге. Поэтому вполне уместным допущением стала заманчивая возможность отождествления второй реки Эдема, Фисон (название которой происходит от корня, означающего «распространяться»), с одной из двух других великих рек этого региона — Индом, или Гангом, которые протекают соответственно по землям нынешних Пакистана и Индии. Но хотя Иосиф, а вслед за ним блаженный Августин, св. Иероним и другие христианские отцы Церкви утверждали, что Ганг — это и есть библейская река Фисон, Гезе-ний высказал гипотезу о том, что долина Инда была местонахождением библейской земли Хавила. Его версия вскоре была подтверждена благодаря открытию следов высокоразвитой цивилизации в этом регионе, возраст которой позволяет отнести ее ко времени событий, описываемых в Библии.
Таким образом, сердцем Эдема был район Центрального Леванта и, в частности, сама Земля Обетованная. Все эти гипотезы хорошо коррелируют со средоточием трех вер — Иерусалимом, который, согласно богословским воззрениям иудаизма (а следовательно, и христианства), должен стать в день Страшного суда вратами, ведущими в рай.
Однако действительно ли столь обширный регион совпадает с описанием, изложенным в Книге Бытия? Многие ученые полагают, что нет. Так, например, если бы Эдем действительно был настолько обширен, то тогда в его границах свободно уместилась бы вся библейская история. Между тем потомки Адама были изгнаны из Эдема в суровый и жестокий внешний мир. Они отправились в страну Шинар, которую ученые чаще всего отождествляют с Шумером на территории южного Ирака. Сцена действия событий, случившихся после изгнания потомков Адама из Эдема, — регион, именуемый сегодня Левантом, — попросту не может быть той же землей, что и библейский Эдем. Земной рай находился на востоке, за Шумером, за Ханааном, за Египтом. Это была земля, на которую потомки Адама не могли претендовать и которая оставалась для них вне пределов досягаемости.
Некоторые ученые предпочли значительно сузить район поисков. Так, страной Хавала, «обильной золотом», была объявлена древнегреческая Колхида (из мифа о Ясоне и аргонавтах), что отчасти объясняется знаменитой легендой о золотом руне, а отчасти — названием главной реки этой страны, Фасис, весьма схожим, по мнению ученых мужей, с названием библейской реки Фисон. Это предположение, навеянное главным образом греческой мифологией, представляется совершенно беспочвенным.
Здесь мне вспоминается, как я еще подростком смотрел по телевидению документальные сериалы из серии «Живая природа». Я с восторгом наблюдал за ведущим, который с трудом пробирался сквозь заросли в джунглях на тропическом острове Праслин в Индийском океане, рассказывая историю генерала Чарлза Гордона (Хартумского), у которого имелась своя собственная гипотеза о местонахождении Эдемского сада. Гордон посетил Сейшельские острова в 1881 г., посетив цветущее ущелье, именуемое сегодня La Vallee de Mai. Это удивительное место до сих пор считается одним из ботанических чудес света на нашей планете; оно объявлено Объектом мирового наследия.
В своей книге «Эдем и два его священных дерева» (до сих пор так и не опубликованной) генерал Гордон выдвигает гипотезу о том, что именно этот вулканический остров и был настоящим Эдемом, ибо на нем царит невероятное изобилие флоры и растет гигантская — тридцатиметровая — кокосовая пальма (Lodoicea Seychellarum), дающая громадные, роскошные плоды. Этот двойной кокосовый орех весом ок. 8 кг, известный как Coco de Mer, по виду и величине напоминает очертания обнаженного женского таза. Мужская особь этого дерева имеет огромный, двухметровый, гибкий спадекс. Сексуальные параллели этих элементов совершенно очевидны. Съедобная часть огромного кокосового ореха с этой пальмы долгое время считалась средством, возбуждающим похоть; кроме того, весь орех применялся в качестве противоядия против некоторых видов ядов.
Сопоставив эти странные факты, генерал Гордон пришел к выводу, что Майская долина и была реальным локусом Эдемского сада и что Coco de Mer не что иное, как пресловутый «запретный плод», от которого вкусила праматерь Ева.
Разумеется, у этой гипотезы не нашлось большого числа приверженцев. Да, конечно, Праслин вполне заслуживает названия райского острова. Но с какой стати роскошный ковер истории человечества, возникший в Эдемском саду, должен был начаться со столь экзотического плода? Да, конечно, восточные океанические течения, преодолев расстояние в добрых 1500 км, иногда приносят упавшие Coco de Mer к берегам Мальдивских островов, лежащих неподалеку от Индии. Но даже в таком случае неужели можно всерьез говорить о том, что древнее предание и его носители преодолели еще 3000 км по волнам Индийского океана ради того, чтобы пересадить одну из легенд Книги Бытия на почву античного мира? Совершенно ясно, что предание об Эдемском саде имеет средневосточное происхождение.
К сожалению, в среде академической науки в наши дни не принято выдвигать новые смелые идеи, и большинство историков попросту стесняются прибегать к помощи воображения. В результате читателю, интересующемуся этой проблематикой, остается лишь довольствоваться плодами воображения предшествующих поколений. Те из представителей академической науки, кто все же дерзает выдвигать новые идеи в этой области, подвергаются безжалостному осмеянию со стороны своих коллег именно за то, что попытались обратиться к интуиции и смелому полету воображения, чтобы дать ответ на эти животрепещущие вопросы истории. Опытные историки, вооруженные всеми необходимыми средствами для того, чтобы совершить новые великие открытия, склонны балансировать на пороге истины, а не проникать в самое ее сердце. Эта куда более увлекательная задача предоставляется тем, кто не скован дипломатическими условностями и академическим пиететом. Но увы, эти «свободные» ученые, как правило, мало знакомы с методологией научных дисциплин и редко владеют инструментарием, необходимым для серьезного исследования, как то: знанием древних языков, археологической подготовкой, текстуальным знанием первоисточников, а также знакомствами в ученых кругах, к которым можно было бы обратиться за консультацией. Очень прискорбно, но это так. На одном полюсе — академический опыт, увы, не обладающий творческим воображением для поиска следов древней истории, а на другом — творческие умы, преисполненные энтузиазма, но, к сожалению, не располагающие необходимыми знаниями для воплощения своих замыслов, продиктованных интуицией. Исследователи-первопроходцы редко бывают учеными, а ученые еще реже склонны соотносить объекты своих исследований с реальным ландшафтом мира, который они вроде бы изучают.
Единственное исключение из этого правила — сфера археологии, где еще трудятся специалисты, сохранившие дух первооткрывательства, однако и здесь, в самой экзотической из академических дисциплин, преобладает тенденция к упорядоченности и академической рутине. Один широко известный археолог, ведущий раскопки в Египте, дал мне ясно почувствовать это, когда я побывал на «его раскопе». О, он знал «свой раскоп» как свои пять пальцев. Никто другой был не вправе рассуждать о «его раскопе» и вообще хоть как-то упоминать о нем, ибо только он, этот ученый, знает его во всех подробностях (правда, материалы этих исследований так до сих пор и не опубликованы). Он как бы приватизировал свой раскоп, но пока что не готов обсуждать раскопы других археологов, — в конце концов, просто потому, что только они имеют право комментировать свои находки и материалы. Столь жесткий и странный этикет ясно показывает уровень специализации и кастовой узости мышления, господствующие в наши дни на ниве исследований культур древнего мира. Очень жаль, что опытнейшие археологи не желают признать, что именно этот консервативный подход к истории, скованный всевозможными ограничениями, продиктованными осторожностью и специализацией, и является главной причиной медленного развития (как в финансовом, так и в интеллектуальном отношении) этой дисциплины.

Эдем: истоки и источники

Итак, я уже процитировал ключевой фрагмент из Книги Бытия, который относит страну Эдем к истокам четырех рек, из которых сегодня с полной уверенностью можно назвать лишь две. Как мы уже убедились, предпринималось немало попыток идентификации остальных рек Эдема, но ни одна из них не была ни удачной, ни убедительной. Между тем нам хотелось бы установить точные координаты земного рая, поместив эти две реки в гористом районе западного Ирака. Но прежде давайте выясним, что же означает само слово «Эдем».
В клинописных текстах встречается древнемесопотамское слово edin (эдин) (на шумерском) или edinu (на аккадском), впервые появляющееся в предании, повествующем о войне между месопотамскими городами-государствами Лагаш и Умма. Из контекста следует, что эдин — это открытая равнина, расположенная между двумя враждующими городами, своего рода пустырь или невозделанная земля, целина. На этом основании ученые высказали предположение, что эдин означает «открытое пространство» или «невозделанная земля [целина]», приблизившись тем самым к этимологическим истокам библейского Эдема. Кроме того, слово «эдин» встречается в крупном памятнике шумерского эпоса, известном под названием «Энмеркар и владыка Аратты», но об этом — немного позже.
Другая точка зрения сводится к тому, что слово «Эдем» происходит от древнееврейского глагольного корня adhan (ад[х]ан), означающего «испытывать наслаждение». Таким образом, при таком прочтении Эдем может означать «место блаженства [наслаждения]».
Все это не лишено интереса для нашего исследования. Но даже если выявление древнейших этимологических истоков слова «Эдем» и способно вписать библейское предание в координаты истории, это еще не является доказательством того, что такое место действительно существовало. Нам необходимо непременно найти реальную географическую точку, лежащую в самом сердце до-Потопного предания, донесенному до нас Книгой Бытия.
Как я уже сказал, моя концепция заключается в том, чтобы попытаться свободно и непредвзято подойти ко всем без исключения источникам, имеющимся в нашем распоряжении, даже если некоторые из них представляются на первый взгляд более чем недостоверными. Эта заведомо позитивная оценка источников всегда была отличительной чертой моего modus operandi применительно к историческим проблемам. Мне просто не хотелось бы отвергать какой-либо традиционный исторический источник, предварительно не разобравшись, а что же он, собственно, заключает в себе. Этот же подход я использую и применительно к идеям других ученых — особенно тех «любителей-самоучек», занимающихся историей и хронологией, которые просто по определению не скованы никакими академическими условностями и формальностями. И именно потому, что я всегда пользовался репутацией человека, готового выслушать всех и вся, у меня с годами собралась целая библиотека отдельных публикаций и объемистых книг, присланных мне этими непризнанными исследователями. В них изложены самые разные идеи, в том числе и такие, которые могли быть занесены только с другой планеты; однако встречается немало вполне здравых мыслей, заслуживающих дальнейшей проработки.
Одна из таких теоретических концепций поступила ко мне в октябре 1987 г. Ее прислал мне Дерек Шелли-Пирс, член Института по изучению междисциплинарных наук — британской благотворительной образовательной организации, директором которой я одно время работал. Дерек увидел короткую статью под названием «Настоящий Эдем найден», опубликованную в «Новостях раскопок» («Информационный бюллетень книжного клуба любителей древней и средневековой истории», издаваемый в Великобритании), и заказал для меня расширенный вариант этой статьи непосредственно у автора. Ее-то он и прислал мне.
На конверте из голубой бумаги красовалось название «Р.А.Уолкер. «Земля Эдем». Внутри меня ждали двадцать семь страниц машинописи и карта. Когда я впервые ознакомился с этой работой в 1987 г., меня просто поразило, какой странный ум мог собрать воедино столь разные, казалось бы, вещи. Так, многие из идей автора основаны на банальной «игре в имена» — сопоставлении топонимов восточной Анатолии с именами богов, заимствованными из пантеона древних греков. Уолкер утверждал, что вполне возможно проследить развитие мифологии и религии древних греков, продвигаясь вспять, в глубь веков, и приближаясь к тому региону, который ученые издавна считали прародиной всех индоевропейских народов. Этой прародиной был Кавказ. В частности, Уолкер уделил особое внимание региону, традиционно называемому Арменией. Попутно Уолкер излагает захватывающие идеи о местонахождении библейского Эдема, используя все ту же «игру в имена».
И хотя я уже обладал определенными познаниями, и лингвистические и фонетические аргументы автора не поставили меня в тупик, основной тезис Уолкера меня, признаться, заинтриговал. Но в то время я только начинал работу над своей диссертацией на кафедре древней истории и египтологии в Юниверзити Колледж в Лондоне, и у меня просто не было времени углубиться в работу Уолкера. Однако я всегда хотел лично пообщаться со столь неординарно мыслящим ученым, но вскоре, в 1989 г., узнал, что Реджиналд Артур Уолкер скончался.
Большая часть материала, рассматриваемого мною до конца этой главы, появилась благодаря основному тезису Уолкера, который в известной мере обогатил и пополнил своими собственными находками. Я был убежден, что библейский Эдем действительно наконец-то найден и что премия за столь выдающееся открытие нашего времени должна быть присуждена (увы, посмертно) малоизвестному ученому по имени Реджиналд Уолкер.
Однако каковы же письменные источники, к которым можно обратиться, чтобы определить местонахождение легендарной земли Эдем? В первую очередь это, конечно же, сам текст Книги Бытия, первой книги Библии. Но немалый вклад в это внесли и шумерские мифы, как то со всей определенностью показывают результаты более чем двухсот лет археологических раскопок на Среднем Востоке.
Поэтому я счел вполне уместным начать наше исследование с цитаты из Библии, последовав в этом примеру самого Уолкера, тоже цитировавшего Вечную Книгу в 1980-е гг.

Четыре реки Книги Бытия

Как я уже говорил, в Книге Бытия есть ключевой фрагмент, прямо указывающий нам путь к цели. В этом фрагменте даны совершенно четкие указания того, что Эдем был реальным географическим объектом, а не порождением мифического сознания. Это было место, имевшее конкретные границы; кроме того, именно там находились истоки четырех великих рек. Итак, настало время процитировать «географически значимые» фрагменты из 2-й главы Книги Бытия полностью.
• «И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог на земле всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла».
[Бытие 2:8–9]
• «Из Эдема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки».
[Бытие 2:10]
• «Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах (древне-евр. bedolati) и камень шохам (сердолик или оникс?)»
[Бытие 2:11–12]
• «Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш».
[Бытие 2:13]
• «Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириек».
[Бытие 2:14]
• «Четвертая река Перат (Евфрат)».
[Бытие 2:14]
А теперь давайте рассмотрим четыре великие реки в обратном порядке.
а) Перат (шумерск. Буранун) — река, известная древним грекам (а следовательно, и всему остальному цивилизованному миру) под названием Евфрат. Современные арабы называют ее Фират, что, разумеется, восходит к библейскому Перат. Это самая большая по протяженности река на Среднем Востоке (после африканского Нила). Евфрат, истоки которого находятся в окрестностях озера Севан (неподалеку от Эрзеру-ма), описывает огромную дугу протяженностью 2720 км, а затем впадает в Персидский залив к югу от современного порта Басра.
б) Хиддекель (шумерск. Идиглат) — древнееврейское название реки Тигр. Он берет начало в горах Загрос, к западу и к югу от озера Севан и озера Урмия, и, преодолев ок. 2033 км, также несет свои воды в Персидский залив. В верховьях Тигра протекают три притока, впадающие в основное русло с севера. Это Большой (или Верхний) Заб, Малый (или Нижний) Заб и Дийала. Сам Тигр берет начало в небольшом озере, современное название которого звучит как Хазар-Голу. Оно расположено в 60 км к западу от озера Севан. Еще далее вниз по течению, несколько севернее Басры, Тигр и Евфрат сливаются в единое русло возле современного города Курнах, образуя Шатт-эль-Араб, а затем впадают в Южное море, как древние жители Месопотамии называли Персидский залив. Тигр — вторая великая река аллювиального бассейна Месопотамии. Месопотамия, как читатель, конечно же, помнит, — слово греческое, означающее буквально земля «между двумя реками», то есть Евфратом и Тигром.
в) Гихон идентифицировать несколько сложнее, но, как установил тот же Уолкер, его следует отождествить с рекой Аракс, истоки которого находятся в горах к северу от озер Севан и Урмия (также неподалеку от Эрзерума). Стекая с гор, они впадают в основное русло (известное под названием Кура), впадающее в Каспийское море к югу от Баку.
Названия Аракс (оно более позднее; в старину река именовалась Араксес) и Гихон не имеют, казалось бы, ничего общего. Однако здесь мы имеем дело с явным примером изменения названия, происшедшим в прошлом. Итак, где ключ к такому изменению и когда древний Гихон превратился в Аракс? Ответ, как это ни странно, кроется не слишком далеко.
Во времена вторжения исламистов на Кавказ в VIII в. н. э. эта третья великая река региона носила название Гайхун. Однако промежуточной ступенью на пути превращения Гайхуна в Аракс явилось двойное название: так, персы еще в Х1Х в. именовали реку Джихон-Арас. Кстати сказать, весьма любопытно, что название Гихон-Ара(к)с можно встретить и в старых библейских энциклопедиях и комментариях викторианской эпохи. Однако в наши дни этот важный осколок исторической памяти основательно забыт, и готов ручаться, что вам вряд ли удастся отыскать современную работу по Книге Бытия, где говорится о связи Гихона с Араксом. Вот вам и современная консервативная наука!
Ученые викторианской эпохи не только отождествляли Арас/Аракс с Гихоном, но и указывали, что античная земля Коссия, лежавшая, согласно свидетельствам античных географов, возле Мидии и Каспийского моря, может быть идентифицирована с библейской землей Куш, по которой протекал Гихон. Куш, по всей видимости, следует отождествить с землей касситов, горного народа, вторгшегося в южную Месопотамию во II тысячелетии до н. э. и правившего в касситской Вавилонии без малого пять с половиной веков (согласно ОХ — в 1700–1160 гг. до н. э.).
г) Наконец, Фисон, согласно аргументации Уолкера, — это река Уизхун, берущая начало от нескольких истоков в районе горы Саханд (потухший вулкан к югу от озера Урмия) и в горном массиве Загрос, раскинувшемся вокруг столицы Курдистана, города Санандай. Уизхун несет свои воды в Каспийское море, впадая в него недалеко от современного порта Раст. Уизхун известен и под другим названием — Кезель-Узун — «густо-золотой». Древнее название Уизхун, значение которого неясно, превратилось в привычное иранское слово «Узун» («темно-красный» или «золотой»). Видимой связи между названиями Фисон и Уизхун тоже как будто нет, однако географический анализ подтверждает их тождество.
Карта-схема (см. ниже) наглядно показывает, где нам следует искать Фисон после того, как мы уже установили три другие водные артерии, упоминаемые в Бытие 2:8-14. Двигаясь против часовой стрелки, мы находим Гихон/Гайхун-Аракс, занимающий северо-восточный сектор; Перат/Евфрат, вытекающий из северо-западного сектора; Хиддекель/Тигр, вытекающий с нагорий на юго-западе. Таким образом, свободным остается только юго-восточный сектор, где и следует искать библейский Фисон.

 

 

Схема с указанием трех рек Эдема — Перата (Евфрата), Хиддекеля (Тигра) и Гихона (Аракса/Гайхуна), со всей определенностью показывающая, что местоположение четвертой реки (библейского Фисона) следует искать в юго-восточном секторе.
Единственная крупная река, протекающая через этот сектор, — это Уизхун. К сожалению, мы не располагаем современными топографическими ориентирами или названиями городов, которые хранили бы память о библейском названии реки. Однако, как отмечал Уолкер, ключом к этому может стать само название Уизхун. Это наша первая возможность воспользоваться «игрой в имена».
Давайте попробуем отбросить начальный гласный в названии Уизхун. Тогда у нас получится […]изхун, что, при наличии допустимых и вполне обычных лингвистических вариантов вокализации (сх переходит в с или з, а о — в у), дает следующую огласовку […]исон. Оказывается, в древнееврейском тексте Книги Бытия губной гласный «У» мог превращаться в губной же согласный «П». Таким образом, первоначальное название реки — все же Уизхун, тогда как Писон представляет собой раннебиблейский искаженный вариант этого названия.
На первый взгляд это объяснение может показаться несколько натянутым, но нам известны другие примеры «текучести» фонетических форм такого рода. Так, современное название Писдели (под которым известен древний курган у южного берега озера Урмия) происходит от древнеиранского топонима Уш или Уаш, которое широко использовалось во всем регионе к югу от Урмии. Недавно открытые древние тексты подтверждают, что Писдели можно отождествить с древним Уиштери (что наглядно показывает хорошо известный переход т в д и р в л, и, что особенно важно для нас, У в П).
*********************************************************************************************
ВЫВОД ПЕРВЫЙ
----------------
Четыре реки, упоминаемые в тексте Бытие 2: 10–14, являются Кезель Уизхун (Фисон), Гайхун/Аракс (Гихон), Тигр (Хиддекель) и Евфрат (Перат).
*********************************************************************************************
Таким образом, все четыре упомянутые реки берут свое начало в окрестностях озера Севан и озера Урмия. Бассейн этих двух больших соленых озер находится в самом сердце того обширного региона, который известен под общим названием Армения. Современная политическая карта куда сложнее, и на западе этого региона мы видим земли восточной Турции, на севере — Армении; восточную его часть между Урмией и Каспийским морем занимает иранский Азербайджан, а южную — Курдистан. Однако для простоты и краткости я воспользовался здесь названием «Армения», употребляя его в чисто археологическом, а не в политическом значении.
Само название Армения восходит к возникшему в I тысячелетии до н. э. царству маннаев (маннеев), столица которого (современный город Мийандоаб), расположенная на плодородной равнине к югу от озера Урмия, по всей вероятности, носила название Ур-Маннай (что означает «город» или «создание маннеев»). Сразу несколько источников со всей определенностью показывают, что ур является эквивалентом библейского ар. Приставка ур/ар илиуру/ара широко использовалась в древности во многих регионах Ближнего Востока. Два наиболее известных примера — древнешумерский город Ур (что значит просто «город») и Иерусалим, или Ур-Шалем (то есть «город» или «Создание Шалема»). Современный иранский город Урмия (давший, кстати сказать, название озеру) тоже, видимо, является одним из напоминаний о седой древности. Урмия (арабск. Урумийа) могло иметь и такие варианты, как Ур-Мийа или Уру-Мийа («город мийа» или «водяной город», то есть, другими словами, озеро).

 

 

Четыре реки Эдема, вытекающие из четырех секторов рая. Две из них несут свои воды в Персидский залив, а две другие впадают в Каспийское море.
ключ к карте
1. Аракс/Арас, 2. Евфрат, 3. Озеро Хазар, 4. Большой Заб, 5. Малый Заб, 6. Дийала, 7. Уизхун/Кезель-Узун.
Ассирийцы, жившие в I тысячелетии до н. э., называли этот регион Урарту, от чего происходит знаменитое библейское название горы Арарат. На мой взгляд, в названии Урарту мы вправе усматривать память о другом древнем городе-государстве — Ур-Ар(а)ту или Ар-Арат («город Арата»), столице царства, которому предстоит сыграть важную роль в наших поисках библейского Эдема.
Определив с высокой степенью вероятности четыре главные реки, упоминаемые в Книге Бытия, и показав, что все они сходятся в регионе, обычно называемом Армения, нам пора обратиться к рассмотрению других географических деталей, содержащихся в том же поистине бесценном фрагменте Библии.

Куш и Хавила

Стих Книги Бытия 2:14 подтверждает то, что нам уже известно, а именно, что река Тигр протекает к востоку от сердца Ассирии (библейской земли Ашшур). Тот факт, что кодификатор Библии счел необходимым особо выделить столь очевидную географическую подробность, дает нам основание полагать, что на географические реалии той эпохи могли указывать и другие топографические ориентиры. Итак, где же находились земли Куш и Хавила?
Книга Бытия 2:13 говорит, что река Гихон «обтекает всю землю Куш». Не существует ли каких-либо античных или современных топографических ключей-указателей в непосредственной близости от реки Аракс (в древности — Гайхун), которые свидетельствовали бы о том, что этот регион мог носить название Куш?
Мы уже упоминали о наблюдениях Гезения, касающихся страны коссеев; но, как оказывается, существует куда более впечатляющий монумент, увековечивший память о древнем Куше. К северу от современного города Тебриз расположено высокое плоскогорье, по которому петляют современные дороги, ведущие в города Ахар и Мешгиншахр. В окрестностях этих азерийских городов берут начало некоторые из притоков Аракса. А современное иранское название горного хребта высотой свыше 4000 м, разделяющего Тебризскую равнину и Ахар, звучит как Кушех-Даг — «горы Куша».
Бытие 2:11 говорит о том, что река Фисон «обтекает всю землю Хавила, ту, где золото».
И хотя мне не удалось ознакомиться с подробным геологическим описанием бассейнов рек в верховьях Уизхуна/Кезель-Узуна, даже та фрагментарная информация, которую мне удалось собрать из разных источников, со всей определенностью показывает, что этот регион весьма богат всевозможными минералами. Еще совсем недавно в районе Ардабиля добывалось золото, и в окрестностях деревни Заршуйан, неподалеку от знаменитого зороастрийского храма огня Тахт-э-Сулейман, был обнаружен золотой прииск эпохи Сасанидов (III–VII вв. н. э.). Если Кезель-Узун — это и есть библейский Фисон, то получается, что этот древний золотой прииск находится в самом сердце древней земли Хавила, «той, где золото». Кстати, весьма любопытно, что река, вытекающая практически из потухшего вулкана Тахт-э-Сулейман, носит название Зарринех-Руд, что означает «Золотая река». Название же деревни Заршуйан образовано из двух персидских слов: зар — «золото» и шуйан — «мыть», что со всей определенностью указывает на «мытье золота» в «Золотой реке» (Зарринех-Руд). Как мы уже отмечали, хотя слово Кезель в названии Кезель-Узун и может иметь значение «золотой», более вероятным его значением является «темно-красный».

 

 

Рельефная карта с указанием основных топографических ориентиров восточной части Эдема, где в древности находился Эдемский сад.

 

ключ к карте
1 — Тебриз, 2 — Ахар, 3 — Мешгиншахр, 4 — Ардабиль, 5 — Тахт-э-Сулейман, 6 — Мийандоаб, 7 — остров Шахи, 8 — Урмия.

 

Нет никакого сомнения в том, что горный регион, в котором берут свое начало истоки Уизхуна/Узуна/Фисона, действительно может быть назван землей, богатой золотом, землей, «где золото». Однако, по свидетельству кодификатора Книги Бытия, Хавила также богата и драгоценными камнями, в частности, «камнем шохам». Впрочем, недавние исследования иранских ученых показали, что ляпис-лазурь (лазурит), который, как считалось прежде, добывался только в Бадахшане, Афганистан, найден и в Ангуранском районе, в самом сердце той земли, которую можно отождествить с библейской землей Хавила.
*********************************************************************************************
ВЫВОД ВТОРОЙ
----------------
Библейская земля Куш находилась в Азербайджане, а страна Хавила располагалась в гористом районе Ирана, известном сегодня под названием Ангуран.
*********************************************************************************************

Эдемский сад

Итак, определив местоположение Эдема, давайте рассмотрим основные свидетельства, содержащиеся в тексте Книги Бытия, которые помогают нам уточнить местоположение самого Эдемского сада и описывают различные его аспекты.
• Сад этот лежал к востоку от Эдема (буквально «в» нем) [Бытие 2:8]. По-видимому, здесь имеется в виду восточная часть Эдема, находящаяся, однако, в его пределах, потому что сад явно относится к месту, именуемому Эдем.
В саду произрастало «всякое дерево» [Бытие 2:9].
Сад был обилен всевозможными плодами; в нем было множество всяких пряностей, таких, как шафран, нард, сладкий тростник и корица. Это был поистине земной рай. В самом деле, в одной из канонических версий Ветхого Завета, переведенной на греческий язык еврейскими книжниками в Александрии в III в. (известной как Септуагинта или LXX), использовано слово paradeisos (парадейсос) («сад, парковые угодья») в значении «сад», от которого впоследствии и произошло библейское «парадиз». Надо отметить, что само это греческое слово, в свою очередь, происходит от древнеперсидского pairidaeza (пайридаэза), что означает «огороженный сад». Таким образом, в этой связи особенно интересно отметить тот факт, что древнееврейское слово gan (ган), использованное для обозначения сада в словосочетании «Эдемский сад», происходит от глагольного корня ganan (ганан), означающего «обносить оградой» или «защищать», то есть «Эдемский сад» имеет совокупное значение — «сад, обнесенный стенами» или «огороженный парк». Все эти параллели уводят нас в седую древность, на плодородные долины Иранского плоскогорья, окруженные могучими стенами горных хребтов.
У входа в восточные врата Эдема стояли два херувима. О, это были отнюдь не розовые пухленькие малыши, привычные для европейцев, а существа грозного вида — наполовину львы, наполовину грифы-стервятники. Херувимы иногда описываются как огромные крылатые существа [I Царств 6:27] и ассоциируются с «пламенным мечом обращающимся» [Бытие 3:24]. Они охраняют Эдемский сад от вторжения агрессоров, которые могут попытаться проникнуть в Эдем с востока, чтобы получить доступ к древу жизни. Само слово «херувим» происходит от древневавилонского карибу. Так именовались огромные крылатые существа-стражи, охранявшие ворота храмов и крепостей. Библия говорит, что в позднейшие времена два таких херувима охраняли Ковчег Завета, когда тот стоял в святая святых Иерусалимского храма. Причину появления или, точнее, обычая ставить этих грозных стражей в наиболее запретных местах понять не так-то просто, хотя, по крайней мере в рамках библейского текста, они впервые упоминаются в качестве стражей восточных врат Эдема, вставших на этот пост сразу же после изгнания из Эдема Каина. Были ли эти херувимы чисто демоническими созданиями, появлением которых мы обязаны древним сказителям, или персонажами более реальными, возможно — даже историческими? Нам известны несколько примеров мифологических существ, образы и характер которых явно несут на себе отпечаток расхожих представлений простых смертных. На мой взгляд, вполне возможно, что в данном случае мы имеем дело с… исторической памятью о диком и воинственном народе, некогда жившем в этом регионе и почитавшем в качестве божества какую-нибудь огромную хищную птицу, например орла или сокола. Вполне вероятно, что шаманы этого племени могли носить головные уборы, украшенные птичьими головами и развевающимися плюмажами, свисавшими поверх их одеяний на манер огромных крыльев. Со временем о них стали рассказывать легенды, и постепенно в сознании народа сложился образ такого шамана, который и стал визуальным воплощением стражей Эдема, обладателей «пламенного меча обращающегося», отделившись от конкретных людей, превративших грозного хищника в свой символ. Другой широко известный пример подобного претворения особого культового ритуала, совершаемого людьми, в появление грозного чудовища нетрудно усмотреть в превращении критских поклонников культа быка в Минотавра из Кносского лабиринта — странного получеловека-полубыка из древнегреческих легенд. Еще один, правда, значительно более поздний, пример такого рода — «Ледяная дева», тело которой, найденное во время раскопок на Алтае, было украшено татуировками с изображением мифического зверя, напоминающего оленя. Археологические раскопки погребения в городище Пазырык показали, что при жизни эта женщина была сказителем или шаманом и что существа, украшающие изысканные произведения искусства этого региона более поздней эпохи, обязаны своим происхождением буйному полету фантазии шаманов. Другими словами, маски и наряды экзотических животных, которые надевали в древности жрецы и жрицы, претерпели сложные трансформации, превратившись в фантастических мифологических животных. Аналогичные процессы, по-видимому, имели место и у первобытных культур аборигенов Америки.
• Согласно талмудической традиции, существует семь небес (древнеевр. rakim (раким), на которые должны подняться души умерших, чтобы достичь подножия Престола Славы (отсюда — выражение «на седьмом небе», означающее достижение состояния экстаза). Каждое небо имеет особые двери или врата (естественно, огненные), к которым можно добраться по лестнице. Семь небес характеризуются различными природными факторами, такими, как снег, град, роса, буря и ветер. Восшествие душ умерших на небеса весьма и весьма напоминает восхождение на горную вершину (здесь также есть перевалы — лестницы и ступени), а между ними лежат высокогорные долины (небеса). Ангелы — стражи небес соответствуют стихиям вулканических вершин: Михаил — повелитель снега, Гавриил — огня, Йоркамиил — града, Бен Нец — бури, Варахиил — молнии, Раахиил — землетрясения. Все эти чудеса талмудической фантазии, рассказывающие о путешествии в рай, — не более чем рассказ о восхождении в горы.
Уж не это ли и есть тот самый райский сад? Что ж, если мы наложим некоторые географические объекты на нашу карту Эдема, — а мы, как помнит читатель, уже обозначили на ней четыре реки, — то в восточной части этого региона нас ожидает нечто весьма любопытное.
«И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи…»
[Бытие 2:8–9]
К востоку от озера Урмия (которое, как помнит читатель, мы поместили в самое сердце Эдема) расположена межгорная долина, ограниченная с трех сторон (с севера, востока и юга) заснеженными горными вершинами. По земле долины протекает река (называемая в наши дни Аджи-Чай, что значит «Горькие воды»). В ее устье при впадении в озеро за многие тысячелетия образовалась обширная соленая дельта, богатая самыми разными видами животной и растительной жизни. Неподалеку от этой дельты, в нескольких километрах от берега, расположен вулканический остров Джазире-э-Шах («Царский остров»), возвышающийся над водами озера.

 

 

Карта из атласа XIX в., показывающая реку Аджи-Чай, которая названа «Мейдан-Чай». Согласно этой карте, Аджи-Чай протекает через Тебриз (см. внутреннюю врезку на карте).

 

Долина эта очень плодородна и изобилует всевозможными видами плодовых деревьев, теснящихся на ее террасированных склонах. В доисторические времена, когда климат в здешних местах был куда более жарким и влажным, долина была сплошь покрыта лесными зарослями, и буквально на каждом шагу встречались ручьи и источники. По богатству форм жизни с ней могли сравниться разве что менее защищенные районы по другую сторону гор. И если бы некий доисторический агент по торговле недвижимостью, собравшийся продать вам участок для коттеджа, назвал эти места «раем на земле», его вполне можно было бы извинить за рассеянность.
Не вправе ли мы предположить, что именно здесь и находился Эдемский сад? Свидетельств тому более чем достаточно.
«Из Едема выходила река для орошения рая…»
[Бытие 2:10]
Во-первых, река Аджи-Чай вытекает из гор, окружающих Эдем (это прежде всего хребты Савалан и Саханд), и несет свои воды в долину, отождествляемую с Эдемским садом, что позволяет объяснить странное, казалось бы, утверждение, что хотя сад находился «в» Эдеме «на востоке», главный водный источник, орошавший Эдемский сад, вытекал «из» Эдема.
Во-вторых, у реки Аджи-Чай существовало куда более древнее название — Мейдан. Слово мейдан имеет явно персидское происхождение и, как ни странно это звучит, означает «огороженный двор» или «сад, обнесенный стенами». Это слово и сегодня встречается в названиях центральных площадей в Персии, в частности — Мейдан-э-Шах («Огороженный царский сад») в Исфагане. Мы уже говорили, что Септуагинта прямо отождествляет Эдемский сад с раем. Слово «рай» (точнее — парадиз) было впервые употреблено Ксенофонтом дня описания огороженных парков и садов персидских царей. Таким образом, оба эти слова — и греческое парадейсос, и персидское мейдан — обозначают одно и то же, а именно огороженный сад или парк А наша долина, по которой протекает река Мейдан и которая расположена в восточной части Эдема, вне всякого сомнения, с трех сторон защищена высокими стенами окрестных гор, а с четвертой — большим озером. Таким образом, здесь мы имеем сад, огражденный со всех сторон «стенами», созданными самой природой, но сад поистине гигантских масштабов, как и подобает «Ган Эдем» — то есть «(обнесенному стенами) райскому саду», насажденному самим Богом.

 

 

Идиллическое пастбищное скотоводство, преобладающее в горах Загрос в наши дни, как и на всем протяжении истории человеческой цивилизации.
Пастух перегоняет стада овец с водопоев у пологих берегов рек на зеленые летние пастбища.

 

В самом центре долины Мейдан расположен цветущий город Тебриз, раскинувшийся на территории, где много веков назад могли находиться древнейшие доисторические поселения. Впрочем, к западу от города сохранилось несколько полуразрушенных древних курганов, возвышающихся над плодовыми садами, которыми изобилует дельта реки. Из них — насколько мне известно — раскопки были проведены пока только в одном, и в них были обнаружены интригующие находки, способные пролить новый свет на историю Адама и его потомков. Замечательные находки, сделанные в Яник-Тепе и прилегающих к нему стоянках в южной части бассейна озера Урмия, будут подробно рассмотрены в последующих главах, когда я расскажу о своем собственном паломничестве в Эдем и поделюсь сведениями о более чем скромных археологических раскопках в этом регионе.
К северу от Тебриза высится гора Куш (Кушех-Даг), отделяющая собственно Эдем от земли Куш. К югу от этих мест уходит в небо еще более величественная вершина. Это потухший вулкан, известный под названием гора Саханд. Он служит естественной преградой между долиной Мейдан и бассейном реки Уизхун/Фисон, «обтекающей страну Хавила». Право, трудно найти более величественное место для легендарного Эдемского сада.
*********************************************************************************************
ВЫВОД ТРЕТИЙ
----------------
Можно с уверенностью утверждать, что библейский Эдемский сад (в русской версии — рай) находился в долине реки Аджи-Чай (в древности именовавшейся долиной Мейдан) в том районе северо-западного Ирана, региональной столицей которого является Тебриз.
*********************************************************************************************

Изгнание в землю Нод

А теперь поговорим о последнем из текстуальных ключей Библии, подтверждающих установленные Уолкером координаты Эдема. Ключ этот содержится в длинном пассаже из Книги Бытия, в котором повествователь описывает убийство Каином своего брата Авеля. Когда Бог Эдема узнал о преступлении Каина, он изгнал его из сада (т. е. рая), и Каин был вынужден отправиться в изгнание, «в землю Нод, на восток от Эдема» [Бытие 4:16].
Если бы мы захотели отправиться по стопам Каина, изгнанного из Эдема, нам пришлось бы отправиться из района, расположенного вокруг современного Тебриза, держа путь на восток, в сторону Каспийского моря. Сначала нам предстояло бы двинуться вдоль по течению реки Аджи-Чай/Мейдан. Затем дорога начинает петлять, забираясь все выше в горы, и мы перебрались бы через высокий перевал, ведущий к современному Ардабилю. За второй горной грядой, к востоку от Ардаби-ля, раскинулось обширное, протяженностью более 1000 км, побережье Каспийского моря. Итак, страну Нод, куда отправился в изгнание Каин, нам предстоит искать где-то здесь.
Немного севернее от Ардабиля находятся два локальных округа — Верхний и Южный Нокди. В этой местности название «Нокди» носят сразу несколько деревень. Небольшой городок к востоку от Ардабиля называется Ноади. Суффикс «и» во всех этих названиях означает притяжательность, ибо арабское «и» здесь употреблено в смысле «относящийся к» (кстати сказать, на современных картах букву «» часто заменяет «е»). Так, например, мы знаем, что ираки — это выходец из Ирака, иракец, а пакистани — выходец из Пакистана, то есть пакистанец. «Англичанин» по-арабски звучит как «инглези». Таким образом, целый ряд названий географических объектов, расположенных к северу и востоку от Ардабиля, могут быть прочитаны как «относящиеся к Нокду или Ноаду». Не вправе ли мы усматривать в этом дошедшее до нас сквозь века напоминание о земле Каинова изгнания — библейской земле Нод?
*********************************************************************************************
ВЫВОД ЧЕТВЕРТЫЙ
----------------
Земля Нод была расположена на равнине к западу от гор Эльбрус, вокруг города Ардабиль.
*********************************************************************************************
И уж если бы мы оказались в этом уголке света, я непременно увел бы вас на несколько километров к югу от Ардабиля, к городку Хелабад, носившему прежде название Херуабад (Керуабад). Этот сонный и тихий городок, лежащий прямо напротив горного перевала, что ведет к побережью Каспийского моря, занимает важное стратегическое положение, прикрывая землю Эдем от вторжения иноземцев с востока. Название Керуабад в переводе означает «Селение [народа] керу». Совпадение? Но о чем же оно говорит? Не о том ли, что библейские херувимы (или керубы) со своим «пламенным мечом обращающимся» — это и были свирепые воины, защищавшие восточные границы Эдема?

Земля изобилия

Теперь мы можем завершить этот краткий обзор топографии Эдема, вспомнив о тех выгодах, которые эти места, столь богатые природными ресурсами, предоставляли своим «легендарным» жителям.
Как я уже говорил, археологические и климатологические исследования этих мест показали, что в регионе, который мы условно называем Арменией, некогда был значительно более теплый и влажный климат, чем в наши дни. Растительность на землях Эдема была несравненно более обильной, склоны окрестных холмов были сплошь покрыты густыми лиственными лесами, а на дне долин буйствовали самые экзотические растения. Даже при теперешнем засушливом климате отдельные участки этой долины остаются на удивление плодородными и живописными. Все это хорошо согласуется с библейским описанием богатых земель Эдема, где произрастает «всякое дерево», где изобилуют всевозможные плоды, а все эти земли «обтекает» сладкая река. Как отмечал Ланг, не удивительно, что «все это дает массу аргументов в пользу точки зрения о том, что Армения действительно была тем самым местом, где находился библейский Эдемский сад».
Мы уже знаем, что Армения щедро одарена природой и с другой точки зрения — точки зрения минералов, игравших важную роль в развитии ранних цивилизаций.
Палеоантропологи обнаружили в этих местах примитивные обсидиановые орудия, восходящие к жителям эпохи Каменного века. Обсидиан — особый вид твердого вулканического стекла, из которого в древности делали очень острые режущие орудия. Можно предположить, что человек эпохи Неолита нашел свои первые орудия на склонах потухших вулканов в Эдеме вокруг озера Севан. Есть фактические доказательства того, что на некоторых стоянках в здешних местах человек жил еще в эпоху Неолита, а это означает, что люди селились здесь уже как минимум 10 тыс. лет назад. Последние результаты анализа ДНК показали, что именно в этом регионе возникли древнейшие очаги возделывания однозернянки (дикорастущей формы пшеницы). После этого антропологи стали считать нагорья восточной Турции едва ли не главной колыбелью культуры эпохи Неолита. Это тоже весьма важный аспект, к которому мы вернемся несколько позже.

 

Подробная хронологическая схема доисторических и раннеисторических эпох и истории Среднего Востока.
Ранний Палеолит 600 000–250 000 гг. до н. э.
Средний Палеолит 250 000—40 000 гг. до н. э.
Поздний Палеолит 40 000—12 000 гг. до н. э.
Мезолит 12 000—10 000 гг. до н. э.
Докерамический Неолит 10 000—5000 гг. до н. э.
Халколит 5000–3000 гг. до н. э.
Ранний Бронзовый век 3000–2300 гг. до н. э.

 

В этом регионе встречаются и богатые месторождения малахита. Выплавляя эту руду вместе с древесным углем в особых печах, получали медь — ту самую, которая была основным компонентом бронзы. Считается, что разработка первых месторождений этого ценного минерала началась в Армении в самом начале III тысячелетия до н. э. Около 3000 г. до н. э. в долинах и нагорьях этого цветущего региона сложилась развитая Куро-Аракская культура эпохи Раннего Бронзового века (Аракс, как мы помним, — это библейский Гихон). Ремесленники и мастера местных племен умели создавать не только простую керамику с бесхитростным черно-красным орнаментом, но и явились создателями металлургии, научившись сплавлять медь и олово и создав таким образом первую бронзовую утварь и оружие. Изложенная в Библии генеалогия Эдема свидетельствует, что прапрапраправнук Каина, Тувалкаин (кстати, брат Ноя), стал родоначальником всех кузнецов — «ковачей всех орудий из меди и железа» [Бытие 4:22]. Да и история самого Ноя и его потомков, разумеется, тесно связана с Эдемом и Араратом. Как мы знаем, племя Тувалкаина происходило из северных горных районов вокруг озера Урмия — то есть самого сердца Армении. Здесь археология и предания вполне соглашаются друг с другом в том, что Армения/Эдем была именно тем местом, где впервые возникло искусство обработки металлов. Ранний Бронзовый век начался на землях к северу от гор Загрос и распространился впоследствии на всю Месопотамию.

 

 

Карта с указанием сложной системы рек на Месопотамской равнине и в нагорьях Загрос.
На карте обозначены также основные политические центры, игравшие важную роль в этом регионе в эпоху Бронзового и Железного веков.

 

Умение выплавлять металлы было громадным техническим достижением для любого народа, овладевшего секретами новых знаний и тем самым резко опережавшего своих собратьев по эпохе Неолита. Все новейшие технические достижения сразу же и в первую очередь использовались в военном деле, обеспечивая огромное преимущество воинам, вооруженным бронзовыми мечами и облаченным в медные доспехи, делавшие их неуязвимыми. Умение выплавлять металлы воспринималось и как символ духовного превосходства. Таинственная полутьма печи в последующие века была возведена алхимиками и оккультистами в ранг средоточия сверхъестественных сил. Кузнец-маг почитался властелином природных стихий, способным смешивать элементы и стихии под влиянием божественного вдохновения. Такие мастера воспринимались в эпоху позднего Неолита существами, наделенными сверхчеловеческими способностями и пребывающими в постоянном контакте с богами природных стихий, а то и сами имеющие статус таких богов.
Все эти поразительные технические новшества в сочетании с постепенным переходом от охоты и собирательства к оседлому общинному образу жизни (возникновение древнейших поселений, земледелие и одомашнивание животных) явились символами революции эпохи Неолита. Сегодня можно считать доказанным, что эти фундаментальные основы человеческой цивилизации будущего впервые были заложены в горных долинах Загроса. Таким образом, библейский Адам из Эдема знаменует собой переход от первобытного охотника и кочевника к Человеку, вдохновленному свыше и обладающего навыками земледелия и всевозможными познаниями. Это и были те самые познания, которые легли в основы цивилизации.

Итак, рай найден

А теперь давайте соберем воедино все, что нам известно о мифической земле Эдем и о ее райском саде.
Прежде всего мы с достаточной уверенностью можем сказать, что Эдем действительно существовал, и притом отнюдь не в некоем абсолютно мифическом месте, лишенном какой бы то ни было привязки к реальным географическим координатам. Эдем находился в древней Армении, в самом ее сердце, в бассейнах озер Севан и Урмия. Это тот самый регион, который именуется в Библии Арарат; другими словами, это ассирийский Урарту. Четыре реки, вытекавшие из Эдема, — это Евфрат, Тигр, Гайхун-Аракс (Гихон) и Уизхун (Фисон).
Эдемский сад (то есть рай) также имел конкретные географические координаты. Он находился в западной оконечности долины Аджи-Чай, неподалеку от города Тебриз. Сад, согласно Библии, лежал в Эдеме «к востоку», будучи защищен с севера, востока и юга высокими горными хребтами нагорий Савалан и Саханд. К западу же простиралась коварная болотистая низменность в дельте реки Аджи-Чай при ее впадении в озеро Урмия. Река Аджи-Чай имела в древности и другое название — Мейдан, что означает «Обнесенный стенами сад»; итак, это та самая река, которая описана в Бытие 2:10, река, орошающая Эдемский сад.
К востоку от этого Сада простиралась долина, постепенно уходящая все выше к горному перевалу, находящемуся у восточных врат Эдема. За ним, в бассейне Ардабиля, лежит земля Нод — место изгнания Каина. Некоторые деревни в этих местах до сих пор сохранили в своих современных названиях туманную память об этом древнем библейском топониме. За перевалом, ведущим с юга и востока в Нод, а следовательно — и в Эдем, расположен город Керуабад, «Селение [народа] керу» — название, вполне возможно, связанное с грозными крылатыми стражами, охраняющими вход в Эдем с востока. Библия, как мы помним, называет этих стражей херувимами (керубим, то есть керубы).
К северу от этой долины, где находился сад, высится «гора Куш» (Кушех-Даг), а за ней — библейская земля Куш. Через землю Куш протекала река Гихон, уверенно отождествляемая с бурным Араксом, который во времена исламского вторжения в Персию носил название Гайхун.

 

 

Рельефная карта-схема с указанием местоположения Эдемского сада и земель Куш и Хавила в западном Иране (античная Армения).
К югу от Сада, за горными хребтами Саханд и Базгуш, раскинулась земля Хавила, «Та, где золото». Сегодня это — иранская провинция Ангуран, простирающаяся от гор Талеш на востоке до долины Мийандоаб на западе. Этот гористый регион орошают многочисленные быстрые речки, спускающиеся каскадами с вулканических склонов и сливающиеся на равнине в петляющем русле реки Кезель-Узун — библейского Фисона, который, как говорит Книга Бытия, «обтекает всю землю Хавила». Округ Ангуран славится своими богатыми месторождениями полудрагоценных камней. А одному исключительно редкому камню, найденному в этих местах, суждено сыграть видную роль в нашей истории. Я имею в виду лазурит (ляпис-лазурь, «голубой камень» богов и царей).
Мы убедились, что действовали совершенно правильно в поисках истоков истории народов, описанных в Книге Бытия, особенно если вспомнить, что любые попытки определить реальные координаты Эдема, по мнению представителей академической науки, заранее обречены на провал. Топографические открытия Уолкера позволили вскрыть реальную физическую топографию легенд об Эдеме, но неужели же иудео-христианские источники не могут дать в этом отношении ничего нового?
Итак, мы решили сосредоточить внимание на второй главе Книги Бытия и географических аспектах современного западного Ирана. На мой взгляд, в библейских источниках мы вычитали уже все, что они могли дать нам. Настало время обратиться к небиблейским текстам, в частности — эпической литературе шумеров, предшественников большинства цивилизаций древнего мира.
Наши находки оказались весьма и весьма интересными. Шумеры действительно упоминали о таинственной земле, лежащей за горами, но никогда не называли ее Эдемом. Шумерским раем было царство Аратта, богатое золотом, серебром, лазуритом и строительным камнем. Мы узнаем, что это была земля, откуда происходили боги, «Страна Живых». Находилась она в дальних краях, куда знаменитый шумерский герой, воплотивший в себе архетип, отправился на поиски судьбы.

 

 

Глава вторая
ЗЕМЛЯ АРАТТА

«И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, на которой он взят… и поставил на востоке у сада Едемского херувима, и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни».
Бытие 5:25–24

 

Когда я впервые приступил к изучению шумерских эпических преданий об Энмеркаре и Лугалбанде, меня буквально сразу же поразило несомненное сходство между названием, которое у древних шумеров фигурировало как легендарное волшебное царство, лежавшее где-то за горным хребтом Загрос, и именем, которое ассирийцы в I в. до н. э. дали Армении. Затерянное в горах Шумерское царство называлось Аратта, тогда как ассирийские хроники XIII–VIII вв. до н. э. упоминают о стране «Урарту», которая, как я уже говорил, может быть отождествлена с библейским Араратом. Кроме того, меня поразил и тот факт, что никто еще (насколько мне известно) не высказывал гипотезы о том, что Аратта и Арарат/Урарту — это один и тот же географический объект. А между тем это представлялось мне совершенно очевидным.
Шумерологи давно и упорно ведут поиски таинственного царства Аратта. И я подумал: а почему бы не предположить, что Ур-Арту или Ар-Арат могут означать «Создание Арат[та]», подобно тому, как Ур-Шалем (Иерусалим) может означать «Создание [бога] Шалема». В таком случае получается, что ассирийское название Урарту сохраняет память о гораздо более раннем топониме — восходящем к III тысячелетию до н. э. названию столицы царства Аратта. Чтобы проверить состоятельность этой гипотезы, мне необходимо было выяснить — а что же сегодня известно об общем географическом локусе двух царств — Урарту и Аратта.

Царство Урарту

Прежде всего для нас очень важно установить реальные границы Урарту в древнейшую историческую эпоху.
Впервые о существовании страны Урарту мы узнаем из хроник времен правления Салманасара I (XIII в. до н. э.). В год его восшествия на престол царь Ассирии предпринял вторжение в северные горные районы. Там он вел борьбу с горными племенами и крошечными царствами «земли Уруа-три», которая, по утверждению Ричарда Барнетта, автора главы об Урарту в «Кембриджской истории Древнего мира», «вне всякого сомнения, явилась первоисточником позднейшего термина «Урарту». Салманасар вел войну против восьми городов-государств, лежащих в земле Уруатри.
«Когда Ашшур, владыка мой, оказал мне (Салманасару) доверие за преданность ему, вручил мне скипетр, оружие и право (распоряжаться) имуществом этого черноголового народа (т. е. шумерийцев), и возложил на меня законную корону повелителя; и в тот самый год, год моего вступления на престол, земля Уруатри взбунтовалась против меня. Я вознес моления к богу Ашшуру и другим величайшим богам, владыкам моим. Затем я собрал войска мои (и) выступил в поход к подножью славных гор. И покорил я земли Химме, Уаткун, Машгун, Салуа, Халила, Гуга, Нилпахри и Зингун — всего восемь земель и войска их; и разрушил я пятьдесят один город их (и) угнал (в плен) жителей их и захватил имущество их. И поверг я за три дня всю землю Уруатри к подножью престола владыки моего, Ашшур».
[Алебастровая табличка из храма в Ашшуре].
После военных походов, осуществленных Ашшурнасирапалом II, правившим в Ассирии в конце IX в. до н. э., что Урарту в его времена рассматривался как географический регион, а отнюдь не как единое государственное образование. Согласно толкованию Барнетта, войны Ашшурнасирапала велись против царств, находившихся «в земле» Урарту, но не были направлены «против всей земли Урарту». Правители северных земель, сражавшиеся против ассирийцев, не считали себя «урартийцами», а, напротив, именовали себя наири, и действительно, позднейшие ассирийские цари будут называть Урарту «землей Наири». С тех пор это название — Наири, а также гораздо более древний топоним Урарту сохранялись в качестве традиционного названия всего этого региона в окрестностях озер Урмия и Севан.
Впоследствии мы видим, что ассирийские цари Салманасар III и Саргон II вели военные кампании в земле Урарту, центром которой теперь считается озеро Севан. В 1877 г. Британский музей организовал раскопки в Урарту, в окрестностях городища Топрак-Кале, что возле озера Севан. В ходе этих раскопок была открыта Тушпа, столица царства Урарту IX в. до н. э.
Если мы сопоставим все свидетельства военных анналов Ассирии и данные археологических раскопок, перед нашими глазами предстанет картина явного сдвига в географической локализации Урарту, которое, будучи некогда политическим центром к югу от озера Урмия, переместилось теперь к северо-западному его побережью и берегам озера Севан. Барнетт объясняет это «смещение» так
«…если можно считать доказанным, что первоначальная прародина народа, который принято называть урартийцами, находилась к востоку от озера Севан, в районе, откуда они затем перебрались в более удобозащищаемое место, лежавшее, кстати сказать, тоже у озера. Это был район на юго-западе от озера Урмия; именно там мы находим развалины наиболее древних построек царства или племенного союза Урарту».
Другими словами, эти земли подвергались частым нападениям соседей-ассирийцев (в частности, при царе Салманасаре I), которые оттеснили урартийцев в более отдаленные и труднодоступные районы. До агрессивной военной кампании 1274 г. до н. э., осуществленной царем Салманасаром I, земля Урарту располагалась на нагорьях и равнинах к югу от озера Урмия; и лишь значительно позже Урарту «перебралась» к озеру Севан.
«Быть может, среди этих восьми близкородственных племен или «земель» существовало одно, носившее название уруатри или урарту, — то самое, чье название ассирийцы еще в начале XIII в. использовали в качестве общего названия для всех остальных племен, населявших эти места, подобно тому как римляне поступили с этнонимом «греки», самоназвание одного из небольших племен в Иллирии? Вполне возможно, что так оно и было; однако надо отметить один факт. Урартийцы никогда не называли себя «людьми Урарту» и вообще не использовали этот термин. Когда у них немало времени спустя появилась письменность, они именовали себя либо наири, либо биаинили. Ассирийцы тоже подхватили этот термин, так что названия «земли наири» и Урарту стали взаимозаменяемыми синонимами».
Ответ на вопрос Барнетта очевиден. Название Урарту относится не к отдельному племени или народу, а к гораздо более древней земле, носившей название Аратта; административный центр этой земли находился чуть южнее от озера Урмия.

Царство Аратта

О царстве Аратта мы впервые узнаем в шумерской эпической поэзии, в частности — в преданиях, окружающих имя Энмеркара — героя-царя Урука.
Энмеркар был сыном первого царя, правившего Уруком после Потопа. По преданию, это был великий царь-строитель. Кроме того, он был первым из героев шумерских легенд — тем самым, кто сумел перевести богиню Инанну из ее горной обители в Аратте в огромную крепость (точнее — обнесенную стенами территорию) в самом сердце города Урук. Энмеркару предстоит сыграть важную роль в нашей истории, ибо это был выдающийся, но, как ни странно, забытый историками библейский персонаж.
До нас дошли три эпические поэмы, повествующие о подвигах Энмеркара и Аратты: «Энмеркар и владыка Аратты», «Энмеркар и Энсукушсиранна» и «Энмеркар и Лугалбанда». Честь открытия первой из них принадлежит выдающемуся шумерологу Сэмюэлю Ною Крамеру, который обнаружил ее, разбирая громадное собрание испещренных клинописью табличек, хранящееся в Музее Востока в Стамбуле. К сожалению, первоначальную композицию в шумерском оригинале отыскать не удалось, и то, что обнаружил Крамер в 1946 г., представляло собой древнеаккадскую копию времен Старовавилонского периода, датируемую примерно первой половиной II тысячелетия до н. э. (согласно традиционной хронологии). Со времени знаменитой находки Крамера были обнаружены новые фрагменты эпических поэм об Энмеркаре, относящиеся к несколько более раннему времени — III периоду Ура (конец III — начало II тысячелетия до н. э.). Примерно в это же время Роджер Мури из Музея Эшмоли установил, что шумерские эпические поэмы «в своем сохранившемся до нас виде были составлены на основе более ранних устных и письменных преданий».
При изучении этих древних поэм сразу же становится очевидным, что основным политическим фактором, связывавшим Урук, лежащий на Месопотамской равнине, и Аратту, расположенную на плоскогорье, были торговые связи. Караваны онагров доставляли зерно из Урука в горное царство, а на обратном пути эти вьючные животные несли на своих спинах груз минералов и полудрагоценных и поделочных камней. По пути в Аратту караваны преодолевали семь горных гряд. Однако, несмотря на столь большие расстояния и совершенно разные геолого-климатические особенности этих земель, между двумя этими «шумерскими» государствами существовали тесные культурные и политические связи. Жители этих земель говорили на одном языке и поклонялись одним и тем же божествам, в первую очередь — могущественной богине Инанне и Думузи, богу мертвых. В обеих землях существовала также в принципе одинаковая административная система и использовались идентичные политические титулы. Так, Энмеркар был эном Урука; правитель Аратты также носил титул эн (царь-первосвященник). Ассиролог Генри Саггс высказал предположение, не указывают ли столь тесные культурные связи на древнюю прародину жителей Урука, где они обитали до тех пор, пока им не пришлось мигрировать на равнины Шумера. На мой взгляд, как мы увидим в последующих главах книги, Саггс совершенно прав.
Несмотря на столь тесные культурные и, возможно, этнические связи, из текста шумерских поэм со всей очевидностью следует, что отношения между этими родственными государствами часто складывались весьма напряженно. Впрочем, в этом нет ничего необычного. Целый ряд историй, дошедших до нас от эпохи Древнего Шумера, посвящен конфликтам и банальному соперничеству между соседними городами-государствами. На столь раннем этапе исторического развития все родоплеменные группировки стремятся укрепить свои политические позиции и заявляют о династических притязаниях на все новые и новые земли. Эта миграция явилась первым документально известным переселением народов в истории. Переселенцы решили променять минеральные богатства горных районов на богатые пахотные земли великой равнины.
В поэме «Энмеркар и владыка Аратты» события начинаются с угрозы военного вторжения царя Урука в Аратту. Энмеркар уже пригласил к себе богиню Инанну с ее исконной прародины и был занят возведением достойного храма для нее в Уруке. Эта священная крепость в Уруке, Эанна («Дом Неба»), была открыта во время археологических раскопок в Варке и, таким образом, позволяет нам ознакомиться с реалиями, лежащими в основе легенд, связанных с именем Энмеркара.
Итак, в самом начале поэмы мы узнаем, что царь Урука требует с Аратты огромную дань: множество золота, серебра и ляпис-лазури (лазурита) на украшение Храма Абзу в Эриду, «Дома Энки» («Владыки Земли») и нового «дома» богини Инанны в Уруке. Если же Аратта не отдаст все это в дар, царь Урука вторгнется на его земли и заберет все эти сокровища силой. Эти угрозы передавались через гонца или царского герольда — бедного воина, вынужденного по нескольку раз совершать путешествие через горные гряды, чтобы стать живыми устами «заочного диалога» между царями двух земель. Диалог этот продолжался годами, но в конце концов Энмеркар, как и следовало ожидать от литературного памятника, созданного в Шумере, добивается своего, и крепость Эанна украшается сокровищами недр, захваченными у Аратты.
Взамен Аратта должна была получить хоть немного зерна, что указывает на тот тривиальный факт, что это бедное горное царство не могло прокормить свое население за счет одних только собственных ресурсов. Таким образом, Шумер был своего рода житницей Аратты, тогда как Аратта поставляла в равнинное царство минералы и древесину, дефицит (если не сказать — полное отсутствие) которых остро ощущался в аллювиальных низменностях Месопотамии. Если гипотеза Саггса о том, что Аратта была прародиной хотя бы некоторых племен, населявших Шумер, верна, то одной из возможных причин активной миграции этих племен мог стать заметный прирост численности населения, которое уже не могли прокормить скудные ресурсы горных долин. Покинув свою древнюю прародину, племена Аратты обнаружили на равнинах Шумера — библейской земли Шинар — обширные, малозаселенные низменные земли, обильные водой и удобные для земледелия.
Пришельцы построили здесь ирригационные и транспортные каналы, превратив прежние болотистые низины в плодородные земли, где на каждом шагу возникали города.
Нет никаких сомнений в том, что Аратта в позднейшие времена воспринималась шумерами как сказочно богатая, чуть ли не волшебная земля. Один ученый даже назвал Аратту «шумерским Эльдорадо» — мифическим полуреальным царством грез, фантазий и древней славы. Однако не может быть сомнений и в том, что Аратта была реальным местом, легендарный статус которого возник во времена, когда эпоха героев уже ушла в прошлое.
В первой главе я уже говорил о том, что география Эдема легко отождествима с топографией Великой Армении. Кроме того, я также убежден, что исторический Эдем нетрудно идентифицировать по литературным памятникам Древнего Шумера. Действительно, есть немало оснований полагать, что земля Аратта древних шумеров — это и есть древнейший прототип библейского Эдема.

Путешествие в землю Аратта

Свою первую экспедицию в Курдистан и Иранский Азербайджан я совершил в апреле 1997 г. Обстоятельства сложились так, что мне пришлось повторить маршрут эмиссара-послан-ника Энмеркара, проехав по той самой дороге, которая вела в таинственное царство Аратта.
Переночевав в Тегеране, наутро я вылетел в южном направлении, чтобы провести несколько дней на раскопках древнеперсидских и мусульманских поселений в Центральном Иране, точнее — в Исфагане и Ширазе. Великолепие Царской мечети и роскошный Мейдан-э-Имам в Исфагане, величественные памятники Персеполиса и царские усыпальницы в Нагш-э-Ростам произвели на меня грандиозное впечатление. Они лишь подхлестнули мое воображение и ожидание того, что мне предстояло увидеть через несколько дней, когда останутся позади усеянные нефтяными вышками просторы Иранского Курдистана и перед моим взором откроется низменная долина древней Сузианы…
Дорога в Сузиану, ведущая через Иранское плоскогорье, проходит через узкое ущелье, так называемые «Врата Персии», через которое прошла еще армия Александра Македонского, вторгшаяся в пределы Персидской державы Дария III. Такие «врата» встречаются в этом регионе довольно часто, и им тоже предстоит сыграть заметную роль в нашей истории.

Хога-Замбиль

Рано утром мой шофер Майис и я перебрались через реку Ка-рун, делящую на две неравные части город Ахваз, и помчались на север по плоской, удручающе скучной равнине. Первой моей остановкой стал Хога-Замбиль, где я с восхищением осмотрел руины величественного краснокирпичного зиккурата, воздвигнутого Унташ-Галом, царем Элама. Прогулявшись по периметру нижнего яруса зиккурата, я решил подняться по лестнице, обращенной строго на юг. Воздух был кристально чистым и так и светился в лучах восходящего солнца. С вершины зиккурата я окинул взором панораму царского города Дур-Унташ-Гал, расстилавшуюся передо мной. Дальше к северу мерцали извилины реки Дез, бывшие составной частью системы орошения Каруна.
Поднявшись на вершину, я присел отдохнуть. Облако красноватой пыли застилало панораму окрестностей. За продутым всеми ветрами Дезом долина плавно переходила в горы.

 

 

Зиккурат Хога-Замбиль.
Ко времени ланча мы были уже за внешней стеной горной гряды Загрос и направились дальше, в глубь земель, населенных курдами. Я уже было представил себе, что испытал эмиссар Энмеркара, проделавший долгое и опасное путешествие на пути к горному царству Аратта.

 

 

Южная лестница зиккурата Хога-Замбиль. На переднем плане — алтарь-жертвенник.

 

Это было мое первое знакомство с Месопотамскими зиккуратами. Никто, если не считать маститых египтологов, не сможет удержаться от того, чтобы не заметить поразительное сходство между этими ступенчатыми платформами-храмами и знаменитыми древнеегипетскими пирамидами, а также, кстати сказать, и гигантскими ступенчатыми храмами Центральной и Южной Америки. Ученые давно ведут споры о конкретной религиозной функции зиккуратов. Большинство авторитетов сходятся во мнении о том, что зиккураты служили своего рода искусственной горой, на вершине которой возвышалась обитель бога. По всей вероятности, лишь немногим смертным (естественно, из числа жрецов и правящей элиты) позволялось взойти на вершину зиккурата, где бог и его смертная наложница проводили ночь в «Камере тьмы» (шумерск. gigunu). Да, конечно, египетские пирамиды были не храмами, а всего лишь усыпальницами фараонов, но в любом случае визуальное сходство их с зиккуратами просто поразительно.
Кстати, любопытно отметить, что в странной усыпальнице великого персидского царя Кира II в Парасаде явно угадываются очертания миниатюрного зиккурата. Усыпальница имеет шесть лестниц, ведущих в погребальную камеру, в которой покоилось тело царя. Этот «дом» царя с его изогнутой крышей весьма и весьма напоминает аналогичные «обители» богов на вершинах искусственных гор. Итак, в данном случае мы имеем дело с непосредственной связью между зиккуратом и усыпальницей правителя Персии, имевшего статус полубога.

Сузы

Вернувшись на главное шоссе, машина через каких-нибудь полчаса доставила нас к подножью огромного расширяющегося холма древних Суз (Шушан), в крошечный сонный городок Шуш, приютившийся в его тени. Именно здесь я впервые обратил внимание на русло речки, вдоль которого мы ехали большую часть дня, приближаясь к его истоку в самом сердце горной гряды Загрос. В самом Шуше эту речку называют Шаур, а буквально в нескольких километрах выше по течению она ответвляется от основного течения реки Керкех, главное русло которой вскоре теряется в болотах южного Ирака.
Наибольшую славу Сузам принесла их роль столицы Эламитского царства, процветавшего в III и II тысячелетиях до н. э., а впоследствии — тот факт, что именно из Суз Александр Македонский собирался совершить свой легендарный поход в Индию. Во время массовой церемонии, устроенной Александром Македонским в огромном дворце Дария I, состоялось бракосочетание десяти тысяч греческих воинов и местных девушек-персиянок, чтобы закрепить тем самым связи между восточной державой и его неуемными наемниками.
Основные библейские параллели с Сузами можно найти в книге Эсфирь, где описано бракосочетание прекрасной еврейки и персидского царя Артаксеркса, которого, по всей видимости, можно отождествить с Ксерксом, сыном Дария Великого. Именно во дворце в Сузах царица Эсфирь и прожила отпущенные ей судьбой годы в V в. до н. э. Установлено, что имя Эсфирь происходит от Иштар, месопотамской богини любви, а имя воспитателя царицы, Мардохея, по всей вероятности, восходит к имени Мардука, вавилонского бога флоры.
Однако история Суз уходит корнями в куда более глубокую древность. Археологические раскопки позволили открыть древнюю, до-эламитскую цивилизацию, но, увы, история не сохранила даже ее имени. Поэтому археологи и шумерологи просто называют ее «Доэламитской», или «Сузианской», культурой, а всю эту землю именуют Сузиана. В отличие от шумеров, аккадцев или амореев (аморитов), этноним этого народа также неизвестен. Да и вообще мы практически ничего не знаем о них. Правда, у них уже существовала примитивная письменность, но она до сего дня остается нерасшифрованной. Не сохранилось никаких надписей, способных рассказать, кем был этот народ. К тому времени, когда тексты поздних периодов истории Шумера начали проливать свет на жизнь его политических соседей, земля Сузиана уже давно была захвачена эламитами, прародиной которых, по-видимому, был один из районов Иранского нагорья.
Однако археология со всей определенностью говорит о том, что древнейшие жители Сузианы поддерживали самые тесные связи с нагорными областями Ирана. Здешняя керамика идентична черепкам, найденным на нагорных тепе в Сиалке, Гуране и Гийане. Сузы издревле были вратами, ведущими и в горы, и в бассейн озера Урмия. Стратегическое положение города всегда было исключительно важным. Как вскоре убедится читатель, древнейшие жители Суз играют в нашей книге весьма заметную роль.

Сузы и Керманшах

«Приближаясь к горной стране, Аратта: «О гонец, темной ночью лети, словно южный ветер! А поутру поднимайся вместе с росой!»
[Строки 157–159]
Несмотря на столь важную роль, которую играли Сузы на всем протяжении древнейшей истории, город впоследствии пережил и эпоху глубочайшего упадка. От всей величественной некогда архитектуры Суз до наших дней сохранились жалкие руины ападаны (приемного зала) дворца Дария I. Но продолжим наше путешествие на север, по следам посланника Энмеркара, который нес перед собой символ могущества великой богини Инанны.
«[От] Суз до горной страны Аншан встречали они приветствиями ее (богиню Инанну) покорно и робко, как мыши».
[Строки 166–167]
На протяжении первого с небольшим часа езды после Суз дорога минует последнюю сотню километров Сузианской равнины, медленно, но верно (по сантиметру на километр) поднимаясь к подножью холмов, лежащих к северу, и уже виднеющихся между ними заснеженных вершин первых хребтов Загрос. По всей этой равнине тут и там виднелись холмы и холмики древних развалин, выступающих, словно кротовые норки на зеленом газоне. Многие из этих руин датируются концом эпохи Неолита, когда еще только начиналась долгая история Суз.
Обычно мы останавливались на восточном берегу речек, протекающих за Сузами, но в данном случае нашим глазам предстала стремнина реки Керкех. В пятидесяти километрах выше по течению она сворачивает в сторону хребта и перевала Кух-э-Кабир — ворот Луристана.
За этим первым плавным перевалом в горах Загрос я увидел большую плодородную долину, протянувшуюся с северо-запада на юго-восток Когда мы спустились с перевала, у меня мелькнула мысль, что этот просвет в хребтах Загрос вполне можно считать первыми «вратами» на пути герольда в царство Аратта.
В этот момент речка Керкех превратилась на географической карте в реку Саидмаррех, петляющую по дну долины, где она пересекает глубокую расселину, прорезанную в мягком песчанике ложа долины. Современная гудронированная дорога проходит по северной стороне долины, позволяя пассажирам любоваться идиллическими картинами архаичной пастушеской жизни, когда на каждом шагу пестреют бесчисленные стада и время от времени попадаются стойбища кочевников.

 

 

Рельефная карта с указанием маршрута путешествия в Аратту
 и Эдем через «семь врат» (горных перевалов).

 

После часа с небольшим езды дорога начинает заметно уходить из долины вверх. Поднявшись к самому гребню хребта, мы столкнулись с неожиданным препятствием — огромной отарой овец, не спеша переходившей дорогу в сопровождении пастухов, перегонявших ее на уже оттаявшие весенние пастбища. Да, это было еще одно зримое свидетельство образа жизни, сохранявшегося на протяжении многих тысяч лет, с тех самых пор, когда кочевники-горцы нашли для своих стад тропы, по которым можно было преодолеть крутые склоны, разделяющие горные пастбища. Кочевники отправились из Урука, неся с собой изображение богини, и прошли по тем же самым тропам, по которым пастухи и сегодня перегоняют свои стада.
«[Высоко] в горах по тропам многие толпы влачились в пыли,
чтобы припасть к ней [Инанне]».
[Строки 168–169]
Тем временем мы уже давно оставили позади Саидмаррехскую долину и миновали перевал, ведущий в следующую аллювиальную систему. Не это ли те самые вторые «врата» Энмеркара в горах Загрос? Далеко внизу, там, где склоны переходили в равнину, голубели топазы кристально чистых озер, окруженных со всех сторон буйной зеленью. За ними пестрели тысячи невысоких холмов, протянувшихся в северном направлении, до самого основания другой огромной гряды горных пиков, покрытых ослепительными шапками вечных снегов. Когда мы остановились, чтобы отдохнуть и размять ноги, я обратил внимание на две параллельные линии массивных булыжников, лежавших на расстоянии ок. 10 м одна от другой и спускавшихся с перевала в долину. Было очевидно, что перед нами — остатки древней дороги, которая вела некогда из Саидмаррехской долины на высокогорные пастбища. Дорога упиралась в узкий проход в скалах на противоположной стороне долины. Мне подумалось, что это, по-видимому, третьи врата, через которые древние мигранты из Урука прошли на пути в землю Аратта.
Добравшись до этой расселины, мы очутились на берегу одной из речек Саидмаррехской долины, которая, если верить моей карте, пробивает себе путь сквозь толщу горного хребта чуть дальше к северу. Правда, это было не главное русло Саидмарреха, но тем не менее вполне серьезная по здешним меркам река. Местные жители называют ее Кашган-Руд. По мере того как мы продвигались по дороге, идущей вверх по ее течению, она все больше превращалась в бурный ручей, несущий мутные буро-землистые воды. У самого входа в узкое ущелье нашим глазам предстали живописные развалины древнего каменного моста, связывавшего некогда обе стороны скальных стенок. Это и был Поль-э-Дохтар. В самом его названии нетрудно узнать древнеперсидское (или, лучше сказать) индоевропейское слово, означающее «дочь» (ср. нем. Tochter, англ. daughter, слав, дщерь). Современная дорога проходит по последней из уцелевших арок моста, сворачивает с нее на Сасанидский мост, проходит по восточной стороне ущелья, а затем спускается в небольшую межгорную долину.

 

 

Поль-э-Дохтар.

 

Я испытал странное чувство, что мы действительно оказались в горном царстве, — правда, это было еще не Аратта, но явно одно из владений, находившихся в древности вне сферы влияния городов-государств Месопотамии, столицы которых находились за многие сотни километров отсюда, на более жарких и влажных аллювиальных равнинах.
Хотя основные трассы торговых путей в горах Загрос следуют по направлению русла рек, было совершенно очевидно, что глубокие танги, прорезанные водами рек, часто имеют весьма условное отношение к главному руслу. Иной раз разумнее положиться на малое русло, которое приведет путника к перевалу, чем пытаться преодолеть ущелье глубиной более 1000 м и шириной ок. 100 м, изрезанное бурными потоками. Нам то и дело попадались дороги, которые отходили от реки, пробивающейся сквозь очередной горный хребет, а затем в очередной долине вновь возвращались к главному руслу. И лишь там, где перевал был единственным возможным путем через горный хребет, дорога следовала за главным руслом. В таких местах прямо на крутых склонах, высоко над бурной стремниной, были высечены узкие тропы для путников. На практике это означало, что через горные цепи существует лишь очень немного сравнительно безопасных путей, и во время своей экспедиции весной 1997 г. я убедился, что мы ехали по одной из таких дорог, которой люди пользовались еще 5000 лет тому назад.
Последние несколько часов, остававшихся до заката в первый день моего путешествия в царство Аратта, ушли на монотонную езду по идиллической равнине, залитой лучами теплого вечернего солнца. Преодолев еще один перевал (уж не четвертые ли «врата»?), мы очутились в просторной долине, раскинувшейся у подножья величественной горной гряды, плавно переходя в плоскую, как стол, Керманшахскую долину. По другую сторону горной цепи, протянувшейся к востоку, раскинулась долина реки Хулайлан-Руд, в которой находится плосковерхий холм Тепе-Гуран. Этой малоизвестной археологической стоянке суждено было сыграть ключевую роль в истории переселения потомков Адама на равнины Месопотамии. В следующей главе читатель увидит, что керамика, найденная в этом тепе, свидетельствует о существовании большого поселения на географической периферии этой страны — библейской земли Шинар, но тогда, вечером 12 апреля 1997 г., продвигаясь все дальше на север, я еще не знал об этом.
Нам потребовалось немногим меньше восьми часов езды, чтобы преодолеть трехсоткилометровый отрезок пути по равнине между Сузами и Керманшахом, лежащим в самом сердце гор Загрос. Мы преодолели четыре горных перевала, каждый из которых вполне можно отождествить с любым из легендарных «семи врат», ведущих в царство Аратта. Как и немного раньше, когда мы покидали Урук, наша экспедиция пересекла равнину и начала подниматься в горы.
«Вестник преклонил слух к словам своего царя. Он спешил и ночью, когда на небе горели звезды, поспешал и днем вместе с Уту
[богом солнца], когда тот летел по небу».
[Строки 159–160]
На эту часть пути у древнего вестника уходило, видимо, не меньше двух недель. Мы же преодолели этот отрезок менее чем за день. И вот пришло время отдохнуть хотя бы несколько часов перед следующим броском — к «Трону Соломона», куда мы хотели попасть до конца второго дня пути.
Назад: ВВЕДЕНИЕ
Дальше: Часть вторая