32
Glazialkosmogonie (нем.) — ледниковая космогония.
33
НАСА (англ. NASA) — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (США).
34
Кун (англ. Coon) — енот.
35
Пайн Кэй (англ. Pine Cay) — Сосновая бухта.
36
Риф Распберри (англ. Raspberry Reef) — Малиновый риф
37
«Океан Уиндоу» (англ. Ocean Window) — «Окно в океан».
38
Старгейт (англ. Stargate) — Звездные врата.
39
Свитингс Кэй (англ. Sweetings Cay) — бухта Влюбленных
40
Par exellence (франц.) — главным образом, прежде всего.
41
Ханаанеянин — уроженец Ханаана, библейской Земли обетованной.
42
Диоцез — церковно-административный округ, епархия.
43
Эдемский сад — рай.
44
Нефилим в русском синодальном переводе переводится как «исполины».