Отрывок из сочинения Мегасфена в изложении Абидена
О Невухаднецаре
Абиден, в своей истории ассирийцев, сохранил следующий отрывок из Мегасфена: Набукодросор, став сильнее Геракла, вторгся в Ливию и Иберию и, наложив на них дань, завоевал также побережье моря. Кроме того, халдеи рассказывают, что когда Набукодросор вернулся в свой дворец, в него вселилось некое божество, и он вскричал: «О, вавилоняне, я, Набукодросор, предвижу в скором времени приход страшного бедствия; и ни мой предок Бел, ни супруга его Белтис не смогут предотвратить его. Явится персидский мул и наденет на вас ярмо рабства. Родом он будет из Мидии, беднейшей провинции Ассирии. О, если бы перед тем, как обрушиться на моих подданных, утонул он в волнах моря и сама память о нем стерлась бы навсегда; или был бы он заброшен в пустыню, где нет ни городов, ни людей, и жил бы он изгнанником среди камней и пещер, где обитают лишь дикие звери и птицы! Меня же ждет лучшая участь — я не увижу, как задумает и совершит он свои преступления».
И, сказав так, царь испустил дух; наследовал же ему сын его Эвилмалурух [Авель-Мардук], убитый своим родичем Нериглисаром [Нергалшарусуром]. Последнему же наследовал его сын Лабассоараск [Лабаши-Мардук], также погибший от рук заговорщиков. Они избрали царем Набони-да, человека незнатного происхождения; в его правление Кир захватил Вавилон, но пощадил царя и даровал ему провинцию в Кармании.
Об укреплении же Вавилона Навуходоносором он пишет так. Говорят, что вначале была только вода, именуемая морем (Тхалаттх? — Прим. авт.); Бел устроил мир и окружил Вавилон стеной, но с течением времени стена эта разрушилась. Но Навуходоносор восстановил ее, и стена с медными вратами стояла до времени македонского завоевания. И затем он пишет: Навуходоносор, став царем, построил тройное кольцо стен вокруг Вавилона за пятнадцать дней; и он повернул реку Армакалу, приток Евфрата, и Акракан; а близ города Сиппара он соорудил водохранилище, периметр которого равнялся сорока парасангам, а глубина — двадцати локтям. И были там врата, открыв которые, можно было орошать равнины, и назывались они Эхетогномон (шлюзы. — Прим. авт.). Он также воздвиг дамбы, защищающие от вторжения волн Эритрейского моря, и построил город Тередон на пути арабских набегов; и украсил дворец свой деревьями, назвав их висячими садами. — Евсевий Кесарийский. Хронография, 49.
Отрывок из сочинения императора Юлиана Отступника
(правил в 360–363 гг. н. э.) «Против христиан»
Этот Бог заботился, однако, не только о евреях, но возлюбил все народы. Он не даровал евреям ничего заслуживающего внимания; но дары его нам были обильны и богаты. Египтяне, среди которых родилось немало мудрецов, также могут сказать, что многие следовали по стопам Гермеса. Я имею в виду третьего Гермеса, приходившего к ним в Египет. Халдеи же могут рассказать об учениках Оаннеса и Бела; а греки — о десятках тысяч тех, кто унаследовал мудрость Гериона. Ибо благодаря ему проникли они в тайны природы и в божественные тайны; на этом фоне евреям остается только напускать на себя бессмысленно-важный вид.
Полный текст этого перевода опубликован в книге: Hermes. Thrice-Greatest Hermes. Ed. Trans, and comm. by G. R C. Mead. L.: John Watkins, 1964, Vol. Ill, p. 199.