Юности честное зерцало
Для Петра совершенно прозрачна была мысль о передаче обновленного социального опыта следующим поколениям. Под поколениями подразумеваются династические витки аристократии – единственной весомой политической силы новой России. Предстояло таким образом воспитывать молодых дворян, чтобы те, окрепнув и сменив отцов у царского престола, в точности исполняли монаршую волю и умножали славу Отечества, что становилось невозможным без привития им надлежащего мировоззрения. Как известно, для правильного переноса социального опыта прибегают к текстам, наставлениям, инструкциям, чтобы как можно подробнее описать принципиальную базу. Для молодых дворян новой Московии таким документом стало «Юности честное зерцало», отпечатанное в 1717 году. В течение этого года оно переиздавалось дважды. Книга закладывала базовые принципы этикета, поведенческие императивы, изложенные в доступной юношам и девушкам аристократического происхождения форме. Популярность труда была настолько высока, что печатали его с разной степенью периодичности вплоть до конца XIX века. Состав авторов туманен, предположительно среди них присутствовал архиепископ Рязанский Гавриил (Бужинский). В числе авторов также называют петровского подручного Якова Брюса. Безусловно, несмотря на свой светский характер, книга имеет религиозные корни.
Появление «Зерцала» стало следствием необходимости зафиксировать в письменной форме непреложные принципы поведения, которых требовало петровское общество от образцовых дворян. «Зерцало» преследует три неотделимые цели: образовательную, воспитательную и нравоучительную. Текст состоит из поведенческих формул: как должно, как следует поступать благоразумным отрокам. Составители пользовались различными русскими и переводными источниками, среди которых определенно был и «Домострой» Кариона Истомина, и работы Эразма Роттердамского. Безусловной заслугой авторов является живой и образный русский язык. Спорадически встречаются простонародные вставки.
На книжном рынке петровского периода преобладали инструкции, руководства и наставления. В этом смысле «Зерцало» является красочным маркером эпохи. В допетровской литературе книга не имеет стилевых аналогов: она создает прецедент нравонаставительного текста, снабженного для красоты и ясности пословицами и поговорками. Авторы заигрывали с русским языком, не стараясь втиснуть его в жесткие рамки. За счет этого на страницах «Зерцала» мы можем прочесть такие рекомендации по поведению в обществе: по улице не следовало идти «рот розиня ходить яко ленивый осел». Без излишних прикрас отроку указывали на правильное трапезное поведение: «сиди прямо, не хватай первый из блюда, не жри как свинья». Поведенческие формулы были незамысловаты, поэтому память учеников, их прочитавших, мигом схватывала их: «Легкомысленная одежда, которая бывает зело тщеславна и выше меры состояния своего, показует легкомысленный нрав».
Композиционно книга делится на две смысловые части: первая обучает грамоте, в ней помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел. Также там расположились цитаты из Писания. Вторая часть отведена непосредственно под нормативы поведения для отроков и отрочиц. Блок, посвященный кодексу отроков, сух и короток, посвященный же девичьему благочестию, напротив, пространен. Надо признать, что издание не отличается строгостью, четкостью, однородностью. Некоторые принципы упоминаются несколько раз. В сущности, «Зерцало» стало первым полноценным источником по новой петровской грамоте, сменившей в 1708 году церковно-славянские обозначения.
Композиция, содержательное наполнение, стилистика «Зерцала» не являются законченными. В начале XVIII века в России отсутствовала четкая граница между юношескими и детскими книгами. В свою очередь, характер книги находится где-то в порубежье, между отроческой и юношеской литературой. Текст преподносится в виде двух колонок, разнится масштаб букв, межстрочных интервалов. Гравюрные вставки отличаются от аналогов для «взрослых» изданий. «Зерцало» на определенную долю экспериментально: это проба, попытка начать поиск оптимальных книжных стандартов для учебной литературы.
Очевидно, что нормативы «Зерцала» действуют избирательно. Они не затрагивают иные социальные плоскости, кроме аристократической. Это закономерно и очень логично, ведь основная масса новшеств петровского времени затронула именно верхушку, и именно родовитых отпрысков нужно было воспитывать по новым лекалам. Дворянский элитариат выступал направляющей силой всего общества, поэтому необходимость в манипуляциях – в виде отдельных нравоучительных текстов для крестьян, купеческих детей и пр. – с остальными сословиями отсутствовала. Вместе с тем общий низкий уровень грамотности делал чтение недоступным для большей части населения.