Книга: Август Хромер
Назад: Глава XVI Самый опасный хищник
Дальше: Глава XVIII Кошачий дом

Глава XVII
В-вы арестованы!

За окном гостиной восходит солнце. Если убрать слои склизкой грязи, мелкие ручейки по мостовой и саму замаранную мостовую, кривые лапы деревьев, застывших в позах корчащихся в аду мучеников, гниловатый ковёр опавшей листвы и гадкие серые дома, то картина получится просто восхитительная!
Ввиду того, что все ещё спят, а Хорис уже околачивается рядом, выклянчивая пойти с погулять, я оставил тёплый дом, взял поводок и повёл своего ласкового зверя в парк.
Почему-то мне здесь очень нравится. Парк всегда был для меня тем островком в Гольхе, в который я прихожу с удовольствием и по собственному желанию. Даже сейчас я нахожу его очень привлекательным местом, когда от деревьев и кустов остались одни корявые палки, а высохшую жёлтую траву завалило горами листвы, что в итоге, вместе с туманом, стелящимся по земле, привело к сходству парка с кладбищем.
А уж как был рад Хорис, гарцующий впереди с радостной улыбкой и выпущенным до колен языком. Сегодня пёс прямо-таки необуздан, вечно рвётся вперёд, и мне приходится прикладывать немало усилий, чтобы поспевать за собачкой.
Истериан как-то предложил натаскивать Хориса на демонов, сделать из него полноценного помощника в нашем деле. Но глядя на ленивое ушастое бревно, обычно валяющееся где-то у меня в кабинете или в гостиной под роялем, сложно себе представить, что это создание будет вцепляться демонам в глотки. Он даже при появлении малыша Вулкана боязливо поскуливает и прячется в углу.
Зато он почти не лает, что и позволяет ему рассчитывать на мою любовь. Собачий лай, кувалдой молотящий по ушным раковинам, выкручивающий слуховые нервы, на мой взгляд, ужаснейший звук на земле! Самые ужасные звуки родом из нашего родного мира.
Пройдя мимо выключенного фонтана и завернув на узкую аллейку, я вдруг обнаружил, что меня поджидает там довольно неожиданная личность. Довольный жизнью, излучающий добродушие и счастье, улыбчивый и располагающий к себе гражданин. Не в меру упитанный, довольно невысокий и лопоухий, одетый в дорогие одежды, с лоском и шиком, с ярким жёлтым шарфиком. Мда, лицезреть здесь мэра неожиданно, но отнюдь не приятно…
Попридержав ретивого бладхаунда, я остановился на месте, предоставив Нильсу возможность самому подойти и начать разговор. Улыбаясь, словно облапошил с утра ещё пару десятков налогоплательщиков, сэр Чернуца вприпрыжку направился ко мне.
– Сэр Хромер, рад вас видеть!
– Удивительно, что кто-то в этом городе рад меня видеть.
Приблизившись, мэр тут же протянув правую руку:
– Хорошо, что я встретил вас!
– Ещё скажите, что вы здесь случайно прогуливались, – я пожал Чернуце пухлую ладонь.
– Не стану врать, – добродушно усмехнулся Нильс, – Я как раз подъезжал к вашему дому и увидел, как вы с псом шли по мостовой. Я сразу смекнул, что с собакой можно пойти разве что в парк – здесь я вас и обнаружил!
Удивительная история! Честно признался, что проследил за мной. Стало почти любопытно, зачем ему понадобилось меня искать.
– Красивый пёсик, – развлекался, как мог, Нильс всякими сторонними вещами – Как зовут?
– Хорис.
– Славное имя, – похвалил выбор клички мэр, – А вот у меня собак нет. Я больше люблю декоративных мышей.
Мой бладхаунд присел рядом на землю и недоверчиво заурчал, словно недоумевая, что за лопоухий тип объявился тут в парке. Я полностью согласен с четвероногим другом и готов так же недоумённо проурчать.
– У вас ко мне какой-то важный разговор? – решил прямо спросить я и покончить с пустыми беседами.
Нильс криво улыбнулся и жестом предложил пройтись, видимо, говорить на ходу он считает более удобным. Шагая неторопливо по аллее, мы пошли через парк. Полноватый мэр заложил руки за спину и с лёгкой улыбкой вперил взор вперёд на ряды голых деревьев.
– Слышали о происходящем в Валарии? – проронил он, даже не обернувшись в мою сторону.
– Гражданская война? Да, буквально вчера прочитал в газете.
– А ведь все уже были готовы, что Валария направит свои войска на Каледонию, – закивал сам себе мэр, – И начнётся война, в которую придётся влезть Альбиону. Но вот мощнейшая держава задрожала и раскололась пополам – война отложена.
– Отложена? – переспросил я, – А разве она не отменяется?
Нильс с сожалением развёл руками и виновато улыбнулся, после чего вернул себе прежнюю позу.
– Увы, но Каледония слишком беззащитна, чтобы решиться на неё напасть, и слишком заносчива с соседями, чтобы усиливать их озлобленность. Рано или поздно найдётся тот, кто решит с наглой страной разобраться.
– Всё так плохо? – не поверил я.
– А вы думаете, сэр Хромер! Она рвёт буквально все партнёрские, союзные и экономические отношения! У неё из союзников остались только мы! А она ещё и обостряет конфликты с бывшими партнёрами! Глупое поведение.
– И войны не избежать?
– Все склонны полагать, что не избежать, – с некоторым сожалением выдохнул Нильс, – Вот у нас уже полным ходом идёт перевооружение, Негинв и прочие оружейники работают…
Да, с тем, что предложил Альбиону донголец, нам вообще не стоит боятся войн.
– С таким вооружением, как у нас можно самим нанести первый удар по возможным агрессорам, – небрежно выкинул шалую мысль.
– Было бы отличной идеей, – засмеялся весельчак Нильс, – Но это невозможно по двум причинам. Во-первых, затевая военный конфликт без веской причины, мы рискуем столкнуться с целым скопом стран-союзниц атакованной державы, встающих на защиту несправедливо попавшей под агрессию. И во-вторых, начать войну у нас крайне сложно: сначала нужно, чтобы Совет Министров (главным образом, министр обороны) дали подтверждение готовности страны к войне, затем Совет Генералов должен дать согласие на начало военных действий, и только потом абсолютное большинство членов Парламента должно утвердить указ о начале войны и переходе страны в военное положение.
– А последнее время у этих инстанций не всё в порядке…
– Тоже заметили? – подхватил довольный мэр, – Я также отметил, вот например, Зак Нартосса, заместитель министра безопасности, отчего-то лезет и в Парламент и на место Клаудии Руперт. Димитр Фурьяже борется с попытками его подкупить и угрозами в свой адрес – немыслимые события! С его влиянием на Сантиб он должен был покончить с этим одним указанием! В Парламент прут не отдельные непредвзятые люди, а целые слаженные группировки! Знаете, сэр Хромер, это очень похоже на происки шпионов…
– Ну, не нам же с ними бороться, – я лишь равнодушно хмыкнул, – Если это и шпионы, то не нашего это ума дело. А если хотите помочь, то сообщите тому же Фурьяже…
– Я уже сообщил.
Да, а я-то предполагал, что Нильс Чернуца не так глуп, как может показаться на первый взгляд. Поверить в собственную историю о шпионах и начать пересказывать её людям – это очень опрометчивый и глупый поступок. Боже, кто стоит у руля города.
– И что же они вам сказали?
– Сказали, что будут работать в этом направлении, – серьёзно ответил Нильс.
Очень надеюсь, что они просто заверили так беднягу-мэра, а сами покрутили пальцем у виска, когда тот отвернулся. Если же они серьёзно отреагировали на домыслы толстячка, то в полку идиотов станет уж слишком много народу…
Бедный Альбион слишком сильно перенаселён глупцами, чтобы можно было верить в его светлое будущее.
– Но вы приехали, чтобы сказать совершенно иное, – мне не составило труда понять этой прописной истины. А вот Нильс словно бы расстроился, услышав своё рассекречивание.
– Как вы догадались? – хитро прищурился лопоухий мэр.
– Большого ума не надо: мэр едет через весь город рано утром к охотнику на демонов, который никогда не принимает гостей и никому толком не нужен, чтобы поболтать о возможностях нападения на Каледонию.
Нильс выслушал мои слова и всё больше расплылся в глупой улыбке. Как же ему забавно, что я оказался не тугодумным сантибом или экзорцистом, с которыми меня можно сравнить по роду деятельности.
– Признаю, я приехал совсем для другого… – признался-таки Нильс и огляделся по сторонам, словно выискивая слежку.
Я молча наблюдаю, как невысокий толстячок вертит головой. Сделав где-то шагов восемь, он как-то обижено посмотрел на меня и пропищал:
– Вы даже не спросите зачем?
– Зачем вы приехали, сэр Чернуца?
– Тем последнее время не так много, о которых говорят люди…
– Сектанты?
– О, да, Август! – понизив тон до таинственного полушёпота, сказал Нильс, – В Парламенте требуют скорейшего раскрытия дела. Начальник Сантиба костерит подчинённых сверху вниз, экзорцисты также получают по шее, да ещё и откровенный провал вчерашней засады на сектантов – скоро должны полететь головы…
– Массовые смены должностей спасут Гольх? – саркастично пробормотал я.
– Когда ничего не получается, начинаются увольнения и смена руководящих лиц – это естественно.
Спорить-то я не стану, но… по-прежнему не ясно одно:
– И всё же, как это касается меня и вас?
– Дело в том, Август, – промямлил Нильс, – Что ради спасения своих должностей некоторые готовы пойти на не совсем честные ходы. Проще говоря, Сантиб хочет сфабриковать это дело и отправить пару подозреваемых в тюрьму или даже на виселицу, чтобы создать иллюзию деятельности…
– Не думал, что им в голову придёт такое идиотское решение…
– Я тоже, Август. И, смею напомнить, что вы – первый, кто может попасть под слепую руку закона. Хотя список там внушительный…
– И вы тоже в их числе…
Нильс как-то неловко помялся, робко улыбнулся и чудно пожал плечами. Догадаться было несложно:
– Вы знаете, что я занимаюсь расследованием, – нейтральным тоном начал я, – А тут вдруг вас начинают подозревать, и вам уже нужно расположение занятого в деле, его помощь и вера в вашу невиновность. Поэтому-то вы и решили меня предупредить, так сказать, услуга мне, а я теперь должен услугу вам. Зачем это, если вы невиновны?
– Говорю же, сантибы готовы хватать первого подозреваемого, руководствуясь лишь догадками и глупыми уликами…
– А как они подкопались под вас? – не стал проявлять безразличия я.
– Из вчерашней перестрелки выжил один такой сектант, который оказался моим секретарём! – завопил на меня, словно это я собираюсь совать его голову в петлю, мэр, – А один погибший оказался ночным сторожем мэрии! И на этих основаниях они начали подозревать меня! Я всю ночь провёл в компании инспектора… как его… Майера, отвечал на его каверзные вопросы. Тогда-то и понял, к чему всё идёт, решил прямо с утра наведать вас и предупредить.
– Я прямо польщён, сэр Чернуца…
– Вы не считаете это серьёзным? – удивился Нильс, уловив сарказм в моём голосе.
– Напротив, считаю, но не считаю, что из этой затеи что-то выйдет: арестованных вскоре придётся отпустить, а настоящие преступники продолжат свою деятельность. Если ребята хотят отсрочить свою отставку, то пусть попытаются…
– В любом случае, я вас предупредил и надеюсь на ваше благоразумие и благоразумие вашей коллеги… миссис Фер?
– Мисс Фер.
– Да? – искренне удивился Нильс, уже покидая меня и наращивая ход, – Такая красивая девушка и ещё не замужем…
С таким-то характером, как у неё, не скоро, чувствую, найдёт она себе мужа, Хотя, опять же, один кандидат, возможно, уже появился. Недаром они с Истером проводят столько времени вместе, сколько ни полукровка не проводит с одной женщиной, ни, как призналась сама Салли, её выдерживают мужчины…
А мэр тем временем уже убежал далеко вперёд и скрылся за поворотом, оставив лишь смутное ощущение, что надо мной начинают сгущаться грозовые тучи, а волны дерьма накатывают всё ближе. Я готов, что рано или поздно, начнутся угрозы и попытки ареста, но сейчас холод наручников и тюремная камера оказались в разы ближе и на порядок раньше ожидаемого. И всё, смею вас заверить, несправедливо…
Хорис ещё час весело тянул меня по парку, после чего мы направились домой.

 

– Август, тебе письмо! – стоило ступить за порог, как Арика окликнула меня.
– От кого? – лениво осведомился я.
– Оно не подписано.
Ммм, обожаю сюрпризы! Примерно так же, как собак и экзорцистов. За последнее время корреспонденция практически всегда приводила меня только к дурным последствиям. Ещё один параноик, за которым гоняется Митих? А что? Я уже сутки как не ощущал у себя в теле крючков его когтей! Да и тормозить на поезде я уже научился!
Как бы я, конечно, ни ненавидел такое изобретение человечества, как почта, но прочесть бумажку всё же стоит. Я прошёл в гостиную внезапно опустевшего дома и увидел на столике то самое письмецо, о котором говорила Арика.
– А где Истериан? – дёрнуло меня спросить.
– Отправился сопроводить Элеонору до дома, – тут же ответила служанка.
Странная же эта женщина: только вчера ночью Истериан пытался разорвать её, а сегодня она, оставив где-то в стороне вполне уместные предрассудки, без страха идёт с ним под руку. Не каждая на её месте решится на такое. Чрезмерно воспитанная Салли явно разорвёт все отношения и контакты прекратит.
А, возможно, я её не так хорошо знаю…
Итак, что ж ты таишь в себе грязно-белый конверт без подписи? Ещё один ключ к этому делу, страшную угрозу, отгадку всех тайн человечества, признание в любви, приглашение в команду гребцов, письмо от давно потерянного и забытого друга, глупый анекдот или пустой лист? Пока не откроешь плотный конверт, не узнаешь, сколько ни гадай – вот в чём магия писем.
Я тянуть не стал и легко надорвал край конверта и извлёк письмо. Его содержимое меня сначала смутило, а потом и насторожило:
Беги, настойчиво советую! Если успеешь, останешься свободен и жив. Встретимся в кафе «Уголок Вагнера» в восемь. Сожги письмо и конверт.
Таинственный доброжелатель? Уже второй за день, или Чернуце кажется, что я после первого разговора ничего не пойму. Сомневаюсь, этот некто более уверен и категоричен в высказываниях и советах. Имел ли он в виду то же самое, что сказал Нильс, или его намёк касается совершенно иного? Угроза сектантов, предупреждение о их скором визите?
К несчастью, текст набрали на печатной машинке, и я не могу даже начать строить предположений по почерку. Да и на конверте ни единой отметки, ни марки, ни адреса – это просто кусок плотной бумаги, сложенный для хранения письма.
Поверить на слово? Возможно… но… Так, если рассуждать логически, свободе и жизни мне угрожает немного человек, а этот доброжелатель… Он назвал место встречи и время. Если бы это письмо призвано просто выгнать меня из дома, писавший вряд ли стал бы конкретизировать… или стал бы?
И ещё сжечь письмо… Кто стал бы бояться, что его вычислят по четырём предложениям, напечатанным на машинке? Или тут важен сам факт?
Ладно, кем бы ни был этот неизвестный, но одну его просьбу я выполню – бумажки метко полетели в камин. Разберёмся с остальным чуть позже… так я подумал, но Арика внесла в этот план небольшие коррективы:
– Август, – пролепетала девушка, протирающая окно, – Там на улице какие-то люди, похожи на сантибов.
Не веря, что господа соизволят творить глупости так быстро, я подскочил к окну и чуть не снёс хрупкую маленькую девушку. Не понимая, что же происходит, она растеряно отступила в сторону и поправила выбившийся из причёски каштановый локон. В её голове сейчас царит, должно быть, полное непонимание.
Я прильнул к стеклу, чтобы убедиться своими глазами: напротив дома начинают стягивать силы стражи порядка. Из первого экипажа выскочило четверо серых сотрудников с дубинками в руках. Придерживая высокие фуражки, они побежали к моему дому и выстроились в ряд прямо на лужайке. Да, от неё ничего не осталось в это время года, но это несильно утешает.
Тут же подкатил ещё один служебный экипаж, из которого хлынули новые сотрудники (теперь уже в компании ряженных в кожу экзорцистов) и побежали вдоль стены, оббегая дом по кругу – окружают, гады! Подкатили сразу две автокареты, из которых неповоротливо вывалились громобойцы и спрыгнули на дорогу, естественно, кроша её тяжеленными сапогами.
Стягивать столько человек, чтобы просто навестить старину Августа и сказать ему «доброе утро», это точно не в стиле сантибов и падальщиков! Тупые выкидыши плешивых овец, наплевав на такие иллюзорные понятия, как логика и очевидность фактов, решили просто арестовать первого крайнего. Я в такой ситуации категорически против!
Автор письма оказался прав: пора бежать, чтобы можно было потом доказать свою невиновность.
– Арика, – я взял девушку за плечи, – Не верь тому, что они скажут. Меня хотят арестовать, но я ни в чём не виноват. Мне придётся сбежать.
Вконец потерявшаяся Арика только шлёпнула губами и, не находя слов, растеряно замотала головой.
– Я не понимаю, Август. В чём дело? Почему так?
– Извини, но сейчас нет времени. Истериан должен объяснить.
Оставив бедняжку укладывать у себя в голове неукладываемое, я бросился к кладовой. Бежать-то, конечно, нужно как можно скорее, но убегать без экипировки я бы не стал.
Система легко накинулась на плечи, регуляторами я быстро прижал ремни плотно к телу и начал напихивать в ячейки всё, что попадётся на глаза.
Ожидая, что сантибы просто ворвутся в дом и начнут сносить всё на своём, я вдруг оказался не прав – вместо выломанной двери, громобойцев в прихожей и криков, раздались лишь отрывистые удары в дверь.
Сантибы стучат даже в дом самому злостному врагу закона. Нет, если я не открою, они, конечно же, устроят то, что я предполагал изначально…
Одев пальто и шляпу, я был готов встречать незваных гостей.
На пороге маячат две неприятные фигуры: уполномоченный по делам раскрытия преступлений, связанных с высокопоставленными людьми, инспектор Аксель Джерманхаузер, непрестанно щёлкающий пальцами, и начальник отдела по борьбе с демонами Дворняга Бьюло Дах, который в свою очередь страдает подёргиванием губы. Великолепно! Меня пришли арестовывать заика и картавый экзорцист!
За спинами этих господ выстроилась целая армия сантибов (пока с дубинками) и падальщиков (те тоже не спешат доставать страшные паровые пилы). Громобойцев целых шесть штук. Вчера засаду устраивала толпа поменьше.
– Сэр Август Х-хромер! – пальцы инспектора прекратили бестолковое пощёлкивание и построились в более осмысленный «домик» с феноменальной скоростью, – Вы аре-рестованы по п-подозрению в пособничестве опасной с-се-сектантской группировке, оказании по-поддержки в их те-терактах и попытках увести с-следствие по ложному п-п-пути.
– Доказательства, инспектор Джерманхаузер? – с лёгкой иронией, которой сейчас совсем не время, парировал я.
У меня перед лицом тут же возникла продырявленная пулей шляпа. Дворняга с ехидством прямо-таки сунул мне её под нос. Внутри шляпы значится подпись «Август Хромер».
– Сегодня но-ночью патруль на-наткнулся на группу сектантов. В ходе пе-пе-перестрелки с одного из них была сбита в-вот эта шляпа, ко-которая, очевидно, прина-надлежит вам. Все п-преступники сумели скрыться. Не-не успели одеть ва-ваши бутафорские го-головные уборы?
Вещественное доказательство бесспорное… Откуда, чёрт возьми?
– До конца схедствия или до момента получения новых обстоятельств вы будете пхебывать в тюхьме, – поддакнул Дворняга, – И повехьте, Август, мы найдём тохько новые доказательства вашей виновности!
– О, как вы рады, сэр Дах! – с издёвкой ответил я, – Будто у вас мечта сбылась!
– Спхаведливость востохжествовала, Авхуст! – самодовольно осклабился Бьюло, приставив трость, – Давно схедовало вас засадить!
Пока мы с экзорцистом играли в самые жёсткие и бескомпромиссные гляделки за всю историю этой нашей традиции, Аксель дал чёткий знак, и один из его подчинённых выдвинулся вперёд с наручниками.
– Р-руки, прошу вас, – жёстко приказал заика.
– Обвинения и арест распространяются только на меня? – резко перебил я его.
Отстранив голову назад от неожиданности, инспектор быстро собрался и ответил:
– Если в-вы имеете в в-в-виду ва-вашего сожителя Истериана Ш-шорша, то мы его н-не обвиняем н-ни в чём.
– Пока ни в чём… – поправил коллегу Дворняга.
Ну, хотя бы я могу совершенно не беспокоиться о судьбе своего друга и бежать со спокойной душой. А сравнять этим господам (каждому!) морды с затылком успею позже. Даю слово.
– Р-руки! – занервничал Аксель.
Сейчас ты ещё сильнее разозлишься…
– Ждите, господа, – ответил я, нырнул обратно в дом и просто захлопнул за собой дверь.
Пока джентльмены переживают культурный шок, я неторопливо прошёл прихожую и свернул в сторону гостиной. Придя в себя, в дом следом ворвались все, кто только мог. Со спины понеслись разгневанные крики:
– Август Хромер, с-стойте! В-вы арестованы! Вас о-обвиняют в п-пре-преступлении, ваша ви-вина доказана! С-стоять! Остановите его!
Я как раз нырнул за угол, когда у меня за спиной просвистело нечто и ударило в стену. По электрическим искрам я узнал снаряд из трости Дворняги. Вот ведь тупое отродье! В моей очереди на жестокую месть ты будешь первым.
Пригнувшись, чтобы не стать лёгкой мишенью, я ускорил движение. Пробегая мимо камина, подхватил кочергу и метнул её с разворота в догоняющих – выписывая в воздухе кольца, толстый прут ударил вырвавшегося вперёд сантиба в грудь и опрокинул на подпирающих сзади коллег.
Пока сантибам не пришло в голову достать огнестрельное оружие, я завернул в комнату Истериана и захлопнул за собой стальную дверь. Совсем рядом с дверью стоит тяжёлый платяной шкаф, но тяжёлый-то он только для простых людей. Приподняв на полдюйма, я швырнул его в сторону двери. Скользя по гладкому полу, громадный предмет мебели встал аккурат перед дверью и загородил вход.
Однако же, совсем отрезать погоню мне не удалось: один ретивый сантиб успел забежать в комнату и перекатом уйти от несущегося шкафа. Пока ловкач не поднялся, я метко швырнул метательный нож и пригвоздил к полу длинный плащ стража порядка. Сантиб принялся дёргать на себя ткань, пытался вырвать зазубренный нож и, в конце концов, завозился с застёжкой плаща.
А я уже был таков и выпрыгнул через окно на задний двор. Хорошо, что Истериан ещё не взялся за ремонт решётки.
Внизу меня встретили пятеро сотрудников с дубинками наголо. Выстроившись полукругом, они взяли меня в кольцо и прижали к стене дома. Ну, джентльмены, таким-то составом и с таким-то оружием на меня не ходят!
Нервы первого сдали уже через пять секунд, и он с криком бросился на меня, сотрясая оружием. Мне ничего не стоило перехватить его руку с деревянной дубинкой и тут же добавить точным ударом в лицо. Ухватив противника поудобнее, я развернулся и метнул его в окно. Освободившийся от плаща сантиб как раз выглянул наружу и был сбит своим коллегой. Оба стража порядка загромыхали, покатившись кувырком где-то внутри комнаты Истера.
Двое следующих нападающих решили зайти с двух сторон и начали медленно подкрадываться в полуприсяди. Держа обоих в поле зрения я дожидаюсь удачного момента для атаки. Когда один из них сделал выпад и нанёс неловкий удар, я чуть отступил и нанёс удар ногой, которым выбил оружие из руки атаковавшего. Шаг вперёд, второй удар – и сантиб отлетел в сторону. Его товарищ огрел меня дубинкой по плечу, но мне такой удар оказался разве что довольно болезненным, но никак не срубающим с ног. Я быстро развернулся и схватил блюстителя порядка за грудки, после чего вырубил ударом лба в переносицу.
Из его ослабевшей руки я ловко выхватил деревянное оружие и вовремя подставил под удар очередного неприятеля. Глухо стукнулись дубинки, я перехватил левой руку сантиба с оружием, дёрнул человека на себя и нанёс ему удар от груди точно в висок. Пока тот оседал на землю, я выхватил у него дубинку и вооружился вторым оружием.
Последний страж закона неуверенно попятился, поняв, что силы явно неравны. Но что-то, видимо, коллективный разум, бросило его в атаку. Примерившись к здоровяку, я в нужный момент скользнул ему под левой рукой за спину и ткнул локтём в лопатку. Получив весомый удар, сантиб упал на колени, я вмиг оказался у него за спиной, чтобы ударом по вискам с двух сторон вывести из боя и его.
Покончив с этой группой, я небрежно отбросил в стороны бесполезные дубинки и побежал по проулку подальше от дома.
Словно свора одичавших от голода псов, сантибы потоком хлынули из-за углов и пустились за мной по пятам, не желая упустить такой лакомой добычи. Был бы я Истером – убежал бы со скоростью пули прочь, а так приходилось переставлять ноги, да поглядывать, не начали ли меня настигать ребята.
По узкому проулку невозможно бежать в ряд более чем четырём, так что отряду погони пришлось оперативно перестраиваться в длинную шеренгу. Пробегая мимо тяжёлого мусорного бака, я легко оторвал его от земли и метнул в первый ряд настигающих сантибов и экзорцистов. Подмятые железным контейнером, они создали затор, и группа преследования быстро потеряла скорость.
Не упуская своего шанса, я устремился дальше по узкому проулку.
Когда я пробежал около двухсот ярдов, из-за бокового ответвления слева вдруг выскочил отряд из четырёх падальщиков, которые дружно направили в мою сторону какие-то ружья. Первому не повезло больше всех, ведь мой кулак сходу вмазался в его закрытое маской лицо и разбил оба обзорных кругляша. Подхватив обмякшее тело, я укрылся им, как щитом, от целой очереди электро-снарядов, пущенных беспощадными к коллеге алыми.
По телу экзорциста забегали мелкие молнии, его затрясло, как дикого шамана, плящущего ритуальные танцы, но разряды достались и мне хоть и в меньшем количестве. Руку словно пронзило парой десятков раскалённых игл, которые теперь оттягивают саднящую конечность.
Не беда, главное – бежать можно. Чтобы какой-нибудь меткач не угодил в меня, я быстро свернул с проулка по ближайшему боковому ответвлению на улицу. Бросив живой щит на повороте, я стремглав рванул по переулку, нацелившись на пустую улицу.
Мне осталось сделать всего три шага, как посреди улицы, прямо напротив выхода из переулка заскребла колёсами о брусчатку в экстренном торможении автокарета, а на пути внезапно вырос громобоец. Но не этим бронированным толстякам останавливать иоаннитов!
Громила и сам был удивлён встрече, а уж мой удар так и точно заставил его ошалело вопить от неожиданности. На всей скорости я прыгнул прямо на него и поддал таранным ударом плеча – колоссальной силы удар смял нагрудную пластину элитной боевой единицы падальщиков, и громобоец отправился в низкий полёт. Приземление гиганта пришлось точно на крышу автокареты, и моторизированный экипаж, натужно скрипя и треща деформируемым металлом, ме-е-е-е-е-едленно завалился на бок вместе с опрокинувшим его громобойцем.
Не успел я порадоваться, как чудовищной силы удар свалил меня с ног, и я покатился по мостовой. Хук второго здоровяка в броне был силён и неожидан. Да и больно порядочно. Сморгнув с глаз чёрную пелену, я увидел аж двух громобойцев, ленивой поступью надвигающихся на меня, как две чугунные горы. Их громадные сапоги вминают в мостовой настоящие воронки их следов и крошат в пыль булыжник.
Почувствовав, что вестибулярный аппарат снова готов верно служить мне, я кувырком через спину вскочил на ноги и отступил на шаг от двух грозных противников. Чувствуя себя вполне уверенно, громобойцы продолжили наседать. Сейчас самоуверенность выйдет вам боком…
Правый бездумно обрушил сверху громадный кулак, который вышиб паровым поршнем знатную дыру в мостовой. А я уже отскочил назад и приглядел неплохую скамейку под фонарным столбом. Вырвав её ножки из фундамента, я вооружился таким вот неказистым, но увесистым оружием. Первым ударом попал сбоку по колену исполина и подкосил бедняжку. Пока тот не оклемался, я переложил вес тела назад, совершил резкий разворот и махнул скамьёй точно в круглый шлем громобойца. Металл скамейки и шлема начали взаимную деформацию, споря друг с другом в прочности. Выявить точного победителя не удалось, так как бронированный гигант с расплющенным шлемом гулко рухнул оземь, а в моих руках остался неказистый кусок металла, свёрнутый в узлы, винты и чуть ли не узоры…
Товарищ поверженного набросился, как лавина на альпиниста, но не смог меня зацепить корявыми ударами из-за излишней своей неуклюжести. Большого труда приседать под пудовые кулаки и отпрыгивать в стороны не составило. Единственный его точный удар я сбил ударом ноги, и массивный кулак вдарил собственного хозяина плашмя в грудь, и, пока громобоец пританцовывал на пятках, стараясь поймать равновесие, я дал дёру. Засвистевшие за спиной парализующие электро-разрядами пули лишь подгоняют меня, пролетая совсем близко, что даже жалят случайными дугами ветвящихся молний.
Чтобы не попасть под один из таких снарядов, я бросился поперёк дороги, укрываясь за проезжающие экипажи. Экзорцисты, нисколько не смущаясь, продолжили пускать вдогонку синие пули, одна из которых поразила запряжённую лошадь. Издав дикое ржание гнедая взбрыкнула ногами и завалилась с глазами навыкате. Эти штуки создали для борьбы с демонами, неудивительно, что они косят с ног всех земных существ.
Свернув за угол, я оказался на узенькой улочке, зажатой между стеной серых домов и небольшой речушкой. Людей здесь совсем нет, так что можно спокойно бежать вперёд, не отвлекаясь на встречный поток людей. Я постарался стучать туфлями не так громко, чтобы отчетливее слышать крики догоняющих. Спустя сто ярдов бега по пустующей набережной, я резко нырнул в подворотню справа и… столкнулся лоб в лоб с неизвестно какими судьбами затесавшимся здесь одиноким стражем порядка.
Растерявшись, я не сразу смог действовать, а когда опомнился, тут же заблокировал его руку с дубинкой и вырвал у него буквально из губ сигнальный свисток, который тут же вышвырнул в реку позади себя. Проводив взглядом летящий в спокойную воду предмет сантибской амуниции, я придумал до боли глупый, но от этого только сильнее нравящийся мне план…
Ударом ребром ладони в шею я отключил взятого в клинч сантиба, взвалил тело на плечо и стрелой метнулся к приставленной к двухэтажному зданию лестнице. Подъём не отнял у меня много времени, я закинул мешковатое тело пленника на крышу, в то время как сам застыл на вершине лестницы. Я жду погоню…
Дождаться ребят очень нужно.
Стоило только из-за угла появиться первым преследователем и обнаружить меня, как я легко вскочил наверх, оттолкнув массивную лестницу. Пока сантибы приставят её обратно у меня есть пара секунд времени: я стянул с пленника плащ с фуражкой и накинул их на себя, бросив свою одежду поближе к тому краю крыши, что выходит к реке. Затем я легонько хлестанул сантиба по щекам, а когда тот пришёл в чувство, безапелляционно швырнул его с верхотуры в воду. Пока тот выделывал пируэты и кульбиты перед приводнением, я вскочил на край дымоходной трубы, поблагодарив за такую широкую шахту создателя, и опустился в неё, повиснув на самый кончиках пальцев. Если со стороны их видно не будет, то прятки в дымоходе можно считать удачными.
Вскоре загромыхали по черепице ноги догоняющих. Прогромыхав мимо, они тут же рванули смотреть на реку. Где-то внизу коллеги подсказали верхолазам, что «я» спрыгнул в воду.
– Вот его одежда, – раздалось сверху, – Скинул с себя, чтобы плыть было легче. А вон и он в воде барахтается!
– Всем вниз! Быстро! – гаркнул самый инициативный, и стражи порядка понеслись спускаться на землю.
Когда крики и шумы стихли, я подтянулся и выбрался из своего грязного, но спасительного укрытия. Пока господа раздобудут лодку, выловят коллегу и поймут, что я их облапошил, я располагаю внушительным запасом времени. Подхватив свою одежду, я поскорее укрылся за скатом крыши, разбежался, перепрыгнул за спинами сантибов на соседнюю, снова набрал скорость и перепрыгнул на следующую.
Пробежав по крышам не меньше двухсот ярдов, я несколько неуклюже спустился в пустой переулок, быстро скинул с себя сантибские шмотки, наспех одел свои вещи и двинулся к выходу из переулка. Ещё сверху я разглядел, что добрался по перекрытиям до оживлённой улицы, заполненной большим количеством праздношатающихся. Плавно вклинившись в общий поток, я пробрёл около полумили, после чего позволил себе остановиться и внимательно оглядеться. Ни сантибов, ни экзорцистов, ни даже их отдалённых криков здесь не обнаруживается.
Видимо, сбились со следа.
Швырнув крепу уличному скрипачу, от души и с талантом играющему, я неторопливо побрёл в северную часть Гольха. Если идти совсем медленно и с частыми остановками, то к восьми точно буду в «Уголке Вагнера».
Хорошо бы, чтобы все эти люди на меня особо не поглядывали. Не думаю, что мои приметы очень скоро будут украшать каждый столб, но от лишнего внимания мне и раньше было неуютно, чего уж сейчас говорить…
Когда-то это со мной уже было… Когда-то меня уже объявляли вне закона. Досадно, что оба раза это делали несправедливо.

 

Вагнер. Хозяин кафе или какой-то любопытный персонаж, в честь которого возвели такое чудное и уютное заведение? Мне как-то не принципиально, какова же природа названия, единственное, что меня волнует, – это личность неизвестного доброжелателя, который всеми силами жаждет мне помочь. А может, и себе заодно, а то мне не нравится сомнительная теория бесплатной помощи…
Посмотрим.
На часах значится без шести минут восемь, мой хронометр уточнил, что фактическое время – без пяти. Доверять своим серебряным часам я привык больше, чем Могучему Тому, считающемуся самым точным показателем времени на нулевом меридиане.
Кафе оказалось совсем крошечным, но очень уютным: всего восемь столиков, расположенных в специальных нишах, из-за чего каждый столик кажется практически изолированным. Вероятно, именно на это и ставил некий доброжелатель. Стены оформлены деревянными панелями, увешаны неброскими картинками с чёрно-белыми изображениями всяких нимф и фей, пляшущих в цветах. По однообразию сюжетов можно сделать вывод о том, что их писал один художник, да ещё и редкостный бездарь.
Чтобы не околачивать место зря и не вызывать подозрений, я заказал у улыбчивой официантки с двумя рыжими косичками, чашку чёрного чая и цежу её уже минут десять. Пунктуальный некто решил явиться точно вовремя.
Подумать только, попытались арестовать, предъявив в качестве доказательства шляпу с моим именем! Якобы я в ней поздно ночью прогуливался в компании сектантов! Но, стоит признать, шляпа-то действительно была моей, и я, спустя какое-то время натужного копания в недрах и закоулках дырявой памяти, смог вспомнить, откуда она могла оказаться у носящих маски…
Возвращение с площади Париса, поздно ночью, дождь, я столкнулся с группой преступников и потерял в бою шляпу, которую как раз сбили выстрелом. Тогда я ещё подумал, что эта стычка была случайной… А они всё продумали и действовали с расчётливостью и хладнокровием удава: пустить на смерть дюжину членов секты ради одной лишь моей шляпы, ради возможности подставить меня в будущем! Вынужден признать: я просто-таки кошмарно недооценивал этих ублюдков.
Я им нужен. Нуно так и сказал, что я им нужен, он же не стал меня убивать, как и не стал этого делать Митих, хотя у обоих были хорошие шансы. Я был им нужен всего лишь для того, чтобы сыграть роль козла отпущения, только и всего. В их действиях никогда не было чего-то гениального и запутанного – они всегда действовали крайне примитивно и банально! Понять их цели, и всё встанет на свои места, вместо всяких там мизинцев, Бликов и Кровавого Бутона можно увидеть вполне очевидные вещи. Теперь я это почувствовал…
За окном накрапывает дождь: к вечеру опять непогода. Будто мне и без него не погано, он забарабанил по стёклам, оставляя длинные кривые подтёки. Влага стекает по окну, как и я стёк сегодня вниз, на самое дно. Но у меня есть существенный шанс подняться обратно. Не воспользоваться им было бы не по совести. Не затем я прожил больше века насыщенной, яркой, но отнюдь не радужной жизни, чтобы попасть в лапы сантибов и взойти на эшафот ложно осуждённым.
Проходя мимо, неизвестный в плаще с капюшоном остановился возле моего столика и внимательно пригляделся к моему лицу. После недолго изучения низкая личность в капюшоне присела напротив – сомнений не остаётся, это тот самый, решивший спасти меня от цепкой руки закона.
Руки неизвестного скользнули к капюшону, и тот неторопливо начал сползать вниз, открывая лицо визитёра. Я, разумеется, жутко благодарен этому человеку, но, будучи в бегах и находясь в том состоянии, когда лишнее доверие может привести к фатальному финалу, направил под столом ствол пистолета точно в живот неизвестного.
И вот из-под капюшона показались знакомые черты лица…
– Привет, Август! – радостно улыбнулась Салли.
– Привет, Салли.
Вот теперь мне даже интересно. Гамильтон Рокфеллер решил сам сделать со мной нехорошее и за этим вырвал меня из лап Сантиба и заманил в свои? Верные люди престарелого магната, видимо, уже окружили здание.
– У тебя пистолет под столом? – беззаботно поинтересовалась девушка.
– Браво, Салли, как ты догадалась?
– Не язви, Август, и не валяй дурака, – отмахнулась словно ей в дружеской компании рассказали пошлую шутку, – Я тебе не враг. Я знаю, что ты не виновен!
– Это как же, детектив, вы дошли до этих выводов? – верить девушке я пока не собираюсь.
– Во-первых, я слишком долгое время была с тобой, чтобы понять твою честность и зафиксировать твоё алиби, и, во-вторых, настоящие преступники мною, в большей части, определены…
– И кто же это?
Девушка усмехнулась и обвела взглядом окружение:
– Ты хочешь поговорить об этом здесь? Я не думаю. Так что давай-ка пойдём со мной, а на месте я тебе всё объясню.
– А на месте нас не поджидают ли некие типы, что захотят меня схватить? – всё ещё недоверчиво спросил я, но пистолет убрал-таки.
Салли накинула капюшон и загадочным голосом прошептала из его полутьмы:
– Да ты боишься маленькой девушки, Август?
Девушка встала из-за столика и направилась к выходу, не оставляя мне никакого выбора. Плюнув на всё это дело с подозрениями, я решил просто плыть по течению, пока не наступит момент, когда нужно будет взять весло и огреть им кого-нибудь.
У самых дверей я тихо спросил у доброжелательницы Фер.
– Зачем плащ?
– Я хочу помочь преступнику, но не хочу, чтобы об этом кто-то узнал…
Назад: Глава XVI Самый опасный хищник
Дальше: Глава XVIII Кошачий дом