Книга: Хорош в постели
Назад: 34
Дальше: 46

35

Дословный перевод – «Боровы и телки».

36

Созвучно hairy acorn – волосатый желудь (англ.).

37

Стерн, Говард – популярный ведущий телевикторин.

38

Синдром Томазелли – синдром передозировки хинина.

39

Ричи, Лайонел (р. 1949) – известный американский певец, обладатель пяти премий «Грэмми».

40

«dyke» – ругательное прозвище лесбиянок.

41

«Риск» – телевикторина, требующая от участников высокой эрудиции. На российском телевидении выходит под названием «Своя игра».

42

Брукхаймер, Джерри – известный голливудский продюсер, который ввел моду на крупнобюджетные боевики вроде «Полицейского из Беверли-Хиллз».

43

Ларкин, Филипп Артур (1922-1985) – известный английский поэт.

44

98 градусов по шкале Фаренгейта – чуть больше 36 градусов по Цельсию.

45

Янг, Бриэм – религиозный деятель, мормон. В 1844 г. возглавил мормонскую общину и до конца своих дней оставался духовным лидером мормонов. Его именем назван университет в Солт-Лейк-Сити.
Назад: 34
Дальше: 46