Книга: Королева Марго
Назад: 23
Дальше: 42

24

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа… (лат.).

25

Старый мост (итал.).

26

Буало-Депрео Никола (1636–1711) – французский поэт, теоретик классицизма.

27

– Кто стоит рядом с носилками?

28

– Два пажа и конюший

29

– Отлично, они невежды. Скажи, Ла Моль, кого ты застал у себя в комнате?

30

– Герцога Франсуа

31

– Что он делал?

32

– Не знаю.

33

– А с кем он был?

34

– С неизвестным (лат.).

35

– В чем дело? (нем.).

36

Не понимаю (нем.).

37

Иди к черту! (нем.)

38

Я одна; входите, дорогой мой

39

Медор – персонаж поэмы великого итальянского поэта Лудовико Ариосто (1474–1533) «Неистовый Роланд», красивый, храбрый и скромный юноша.

40

Маргарита (греч.) – жемчужина.

41

Она носила широкие фижмы со множеством карманчиков, в каждом из коих помещалась коробочка с сердцем одного из ее возлюбленных: после смерти она приказывала забальзамировать их сердца. Эти фижмы Маргарита каждый вечер вешала на крюк за спинкой кровати и запирала на замок. (Тальман де Рео. «История Маргариты Валуа»). (Прим, автора).
Назад: 23
Дальше: 42