66
Английский перевод Библии, появившийся в 1611 г. и считающийся каноническим в англиканской и протестантской церквях.
67
Английский перевод Библии для католиков, выполненный в 1582–1610 гг.
68
«Исповедую» (лат.). Краткая покаянная молитва.
69
В католичестве и православии термин для обозначения полного субстанциального превращения хлеба и вина в тело и кровь Христовы в таинстве евхаристии.
70
Английские слова guardian (хранитель) и garden (сад) звучат очень похоже.
71
Пресвитериане — одна из ветвей протестантской религии, опирающаяся на учение Кальвина. Появилась в XVI в. в Шотландии.
72
Коктейль из виски и вермута; в бокал обязательно добавляется вишенка.
73
«Сладкие хлебцы» (sweetbreads) — зобные части и поджелудочные железы коров, свиней и овец, которые вначале вымачивают, затем варят в молоке и особым образом запекают.