66 
    
    Английский перевод Библии, появившийся в 1611 г. и считающийся каноническим в англиканской и протестантской церквях.
                67 
    
    Английский перевод Библии для католиков, выполненный в 1582–1610 гг.
                68 
    
    «Исповедую» (лат.). Краткая покаянная молитва.
                69 
    
    В католичестве и православии термин для обозначения полного субстанциального превращения хлеба и вина в тело и кровь Христовы в таинстве евхаристии.
                70 
    
    Английские слова guardian (хранитель) и garden (сад) звучат очень похоже.
                71 
    
    Пресвитериане — одна из ветвей протестантской религии, опирающаяся на учение Кальвина. Появилась в XVI в. в Шотландии.
                72 
    
    Коктейль из виски и вермута; в бокал обязательно добавляется вишенка.
                73 
    
    «Сладкие хлебцы» (sweetbreads) — зобные части и поджелудочные железы коров, свиней и овец, которые вначале вымачивают, затем варят в молоке и особым образом запекают.