Книга: Принц приливов
Назад: 94
Дальше: 107

95

Сеть продуктовых супермаркетов, охватывающая несколько штатов. Примерный перевод названия — «Веселая хрюшка».

96

Вид паразитов, живущих в сердце животных и человека (в очень редких случаях). Переносчиком личинок являются комары.

97

Окра — однолетнее съедобное растение семейства мальвовых.

98

Ваху — рыба семейства скумбриевых.

99

Консервы для собак.

100

Буйабес — блюдо французской кухни, рыбный суп, характерный для Средиземноморского побережья Франции.

101

В переводе с франко-испанского жаргона Лилы это означает: «Дикая утка дома Винго».

102

Минус 12 градусов по Цельсию.

103

Ниже 7 градусов по Цельсию.

104

Флорида-Киз — цепь коралловых островов в северо-восточной части Флориды.

105

Позиция в американском футболе, когда игрок почти сидит на корточках, одной рукой касаясь земли. Применяется как в нападении, так и в защите.

106

Пол Уильямс Брайент по прозвищу Медведь (1913–1983) — знаменитый тренер по американскому футболу. Многие годы был тренером команды Алабамского университета.
Назад: 94
Дальше: 107

Endanodab
accutane 20mg bestellen rezeptfrei