Подлинный эпилог
При допросах Казимира де Бризе (подлинная фамилия – Валевский) и Адама Штрауса (подлинная фамилия – Тускевич) явилось, что в Риге у них были сторонники, которых предполагалось использовать при переправлении ворованных драгоценностей в Польшу. Было подозрение, что две удачные кражи у рижских ювелиров имеют какое-то отношения к этому делу. Мне пришлось задержаться в Лифляндии, выезжать в Курляндию, а также несколько раз встретиться с Алексеем Дмитриевичем и с Елизаветой Ивановной, с каждым из них по отдельности. Встречи эти были длительны и занимательны для человека, который вздумал бы коллекционировать причудливые характеры. Опасения мои не подтвердились, а тем временем наша армия перешла в наступление и началась осада Варшавы. Вот когда бунтовщикам очень пригодились бы боеприпасы, приобретенные на деньги от продажи драгоценностей. Но драгоценности уже вернулись в столицу.
Выбор государем фельдмаршала Паскевича для усмирения польского бунта оказался удачен. Видимо, существуют намеки судьбы, которые нужно научиться понимать: еще в войну двенадцатого года он изрядно потрепал польских улан Бонапарта, а также славно воевал на территории герцогства Варшавского. Всего за четыре месяца Паскевич, по сути, выиграл войну.
Хотя многие свысока называют польские события мятежом, бунтом и восстанием, но на самом деле всю зиму и весну это была доподлинная русско-польская война. И, как оно обычно бывает, неприятелей оказалось более одного – против нас были не только мятежные ляхи, но и холера, сгубившая Константина Павловича и фельдмаршала Дибича. Паскевич по всем правилам науки осадил Варшаву и взял польскую столицу в особенный день – исполнилось девятнадцать лет Бородинскому сражению. А ведь он и при Бородине дрался – его дивизия обороняла курганную батарею Раевского. За это сражение Паскевич был удостоен ордена Св. Анны первой степени.
Штурм Варшавы превратился едва ли не в праздник – для лучшего отличия в пылу боя от неприятельских войск солдат переодели в парадную форму. К октябрю остатки польской армии, продолжавшей сопротивление, были выдворены русскими войсками из пределов польских в Пруссию и Австрию, где были разоружены.
Триумф был полнейший: дарованную покойным государем Александром конституцию отменили, королевский трон Речи Посполитой отправился в Москву в Оружейную палату. Фельдмаршал, получив титул светлейшего князя Варшавского, ныне правит царством Польским.
Итак, я завершил оба повествования – от лица Алексея Дмитриевича и от лица девицы Полуниной – так, как завершили бы они сами: господин Сурков уехал в столицу, мисс Бетти осталась в Риге.
Недавно я встречался с Алексеем Дмитриевичем, и мы выпили кофею с пирожными в кондитерской Вольфа на Невском. Он бодр, деятелен, вновь что-то изобретает (я в механике не силен и понял только, что речь идет о каком-то невероятном шарнире). Мы вспомнили Ригу, и собеседник мой затосковал. Он заговорил о двенадцатом годе, о канонерских лодках, державших оборону Риги от врага, о приятелях своих в порту, и кончил тем, что пожелал снова навестить их, проехавшись по славным местам сражений и посетив памятный ему остров Даленхольм. Я от души одобрил это намерение.
Смею надеяться, что он уже выправил подорожную и с верным своим Свечкиным несется в Лифляндию. Более не скажу ничего – и дай Бог им обоим счастья!
Коллежский асессор Сергей Карлович Штерн