Книга: Эстонские повести
Назад: Примечания
Дальше: 16

1

Торговец (нем.).

2

С отличием (лат.).

3

Так сказать (нем.).

4

Премьер буржуазного эстонского правительства при фашистах.

5

Падать (нем.).

6

Падать ничком (нем).

7

«Родина» — газета для эстонцев, живущих за границей. Выпускается в Таллине.

8

«Вечерняя газета». Издается в Таллине.

9

Трикотажная фабрика.

10

Пошивочный комбинат.

11

Фейербах Ансельм (1829–1880) — немецкий художник.

12

Пожалуйста (нем.).

13

Сию минуту, милостивый государь (нем. искаж.).

14

«Ревельская газета».

15

Пеппина Бальли была, очевидно, сестрой владельца пансиона «Каса Бальди» в Олевано, где жили художники. То, что она действительно существовала, видно из письма Бока, адресованного Кёлеру.
Назад: Примечания
Дальше: 16