Книга: Кукла и комедиант (Роман и повести)
Назад: 5
На главную: Предисловие

6

Куколка, Здесь производное от Аннеле.

7

«Страдания молодого Вертера» (нем.).

8

О. Калпак (1882–1919) — бывший офицер русской службы, один из активных создателей вооруженных сил, боровшихся против Советской Латвии.

9

Кровь и честь! (нем.).

10

«Моя честь — верность» (нем.).

11

«В кружке тонет больше, чем в море» (нем.).

12

Апсишу Екаб, Юрис Матер — латышские писатели XIX века, для которых характерна приверженность к патриархальному укладу и религиозному смирению.

13

«Царица Савская» (нем.).

14

«Черная принцесса» (нем.).

15

«Почему сигареты «Юно» круглы? Потому что у них хорошая основа» (двусмысленность: «Юно» — богиня Юнона).

16

Кто здесь? (нем.).

17

Стой! (нем.).

18

Не стреляйте, товарищи! Не стреляйте! (нем.).

19

Рассказ Я. Порука из жизни старой латышской школы.
Назад: 5
На главную: Предисловие