Книга: Последний довод
Назад: 4
Дальше: 14

5

Я довго тебе чекати буду? (украинск.) – Я долго тебя ждать буду?

6

Начальника варти до мене! Бігом! Начальник варти нехай бігцем біжить! (украинск.) – Начальника караула ко мне! Бегом! Начальник караула пусть бегом бежит!

7

Хто тут старший? Ти що? (украинск.) – Кто здесь старший? Ты, что ли?

8

Відкривай ворота, поїхали до нього! (украинск.) – Открывай ворота, поехали к нему!

9

Бойова група «Правого сектора». Знаєш, що це таке? (украинск.) – Боевая группа «Правого сектора». Знаешь, что это такое?

10

А то я буду тебе питати! (украинск.) – А то я буду тебя спрашивать!

11

Клиренс – расстояние от нижней точки агрегатов автомобиля или поддона до земли.

12

У мусульман положено хоронить умерших в день смерти.

13

«ППШ» – пистолет-пулемет Шпагина, основное автоматическое оружие Советской армии в годы Второй мировой войны. Снят с вооружения в середине шестидесятых годов прошлого века в связи с переходом на более современный автомат Калашникова. После войны поставлялся во все страны Варшавского договора и участвовал во всех военных конфликтах второй половины двадцатого и даже начала двадцать первого века. «ППШ» с барабанным магазином наряду с трехлинейной винтовкой Мосина со штыком являлся символом советского солдата-победителя. По крайней мере, на всех памятниках, установленных после войны в разных странах мира (чаще в странах, освобожденных Советской армией от фашистов), советский солдат изображен с этим оружием.
Назад: 4
Дальше: 14